Übersetzung für "Gather documents" in Deutsch

Gather the documents required for the visa that you are applying,
Sammeln Sie die Dokumente für das Visum erforderlich, die Sie sich bewerben,
CCAligned v1

You need to gather the following documents for your Residence Permit:
Für Ihre Aufenthaltsgenehmigung benötigen Sie folgende Dokumente:
ParaCrawl v7.1

Please gather these documents before leaving your home country.
Bitte sammeln Sie diese Dokumente bereits bevor Sie Ihr Heimatland verlassen.
ParaCrawl v7.1

Once your invitation is issued, gather the following documents.
Sobald die Einladung ausgegeben wird, versammeln Sie die folgenden Dokumente.
ParaCrawl v7.1

The foreign students have 30 days after entry time to gather all necessary documents.
Die ausländischen Studenten haben 30 Tage nach Einreise Zeit, alle erforderlichen Dokumente zusammenzutragen.
ParaCrawl v7.1

If we produce materials, it means substantial effort to gather the relevant documents.
Wenn wir die Materialien vorlegen, bedeutet dies erhebliche Anstrengungen, um die relevanten Dokumente zusammenzustellen.
ParaCrawl v7.1

Tip of the week: Search Engines like PsychSpider follow links within documents to gather more documents.
Hinweis der Woche: Suchmaschinen wie PsychSpider arbeiten sich über Verlinkungen von Dokument zu Dokument weiter.
ParaCrawl v7.1

It aimed to gather facts, documents, and data on genocide, war crimes, and human rights violations in Bosnia and Herzegovina and former Yugoslavia.
Das Ziel der UDIK ist es, Tatsachen, Dokumente und Angaben über den Genozid, die Kriegsverbrechen und die Menschenrechtsbrüche in Bosnien und Herzegowina und im ehemaligen Jugoslawien zu sammeln.
WikiMatrix v1

Thirty years ago the Conference of Speakers of European Parliamentary Assemblies concluded in Vienna that efforts to gather information from documents, research and proposals should be sustained, coordinated and as extensive as possible.
Vor dreißig Jahren vertrat die in Wien versammelte Konferenz der Präsidenten europäischer parlamentarischer Versammlungen die Ansicht, dass verstärkte Bemühungen nötig seien, um auf der Grundlage von Dokumenten, wissenschaftlichen Arbeiten und Vorschlägen Informationen so eingehend wie möglich zu sammeln und zu koordinieren.
EUbookshop v2

Having an office in Ireland enabled us to easily visit the sister, tell her the news in person and gather the necessary documents required to begin the administration of the estate.
Mit einem Büro in Irland konnten wir die Schwester leicht besuchen, ihr die Neuigkeiten persönlich mitteilen und die notwendigen Unterlagen sammeln, um die Verwaltung des Nachlasses zu beginnen.
ParaCrawl v7.1

We were able to gather all these documents, after a little more than a month living in Dublin.
Wir waren in der Lage, all diese Dokumente zu sammeln, Nach etwas mehr als einem Monat in Dublin lebt.
CCAligned v1

It took the New National Museum of Monaco (NMNM) two years to study, catalogue and gather together the documents on architecture and town planning in the Principality.
Zwei Jahre Forschungsarbeit hat das Nouveau Musée National de Monaco investiert, um Dokumente zur Architektur und zum Städtebau im Fürstentum zu studieren, zu erfassen und zentral zu registrieren.
ParaCrawl v7.1

By configuring a remote server in your virtual office, you can gather all your documents in a single interface.
Wenn Sie einen Remote Server in Ihrem virtuellen Büro konfigurieren, können Sie alle Ihre Dokumente auf einer einzigen Benutzeroberfläche anzeigen.
ParaCrawl v7.1

To ease the tension, the Labour Minister announced that his administration would accept late files, but it is impossible for most of these migrants to gather the needed documents.
Um die Spannung abzubauen, verkündigte der Arbeits-Minister, dass seine Regierung verspätete Dateien akzeptieren würde, aber es ist für die meisten dieser Einwanderer unmöglich, die benötigten Dokumente zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

In the presence of the inmates, Sylvia Rösch then starts phoning round schools and training institutes to gather the documents together.
In solchen Fällen telefoniert Sylvia Rösch im Beisein der Gefangenen die Schulen und Aus­bildungs­stellen ab, um die Dokumente zusammen­zubekommen.
ParaCrawl v7.1

Use this option to gather some documents, such as HTML tables of contents, to gain access to other documents for indexing.
Mit dieser Option können Sie bestimmte Dokumente, wie z. B. HTML-Inhaltsverzeichnisse, aufrufen, um durch diese Zugriff auf andere Dokumente zu erhalten und diese zu indizieren.
ParaCrawl v7.1

He or she will likely also ask you to begin to gather documents and figures to prepare a Collection Information Statement.
Er wird oder sie wahrscheinlich auch bitten, damit Sie begonnen haben, die Dokumente und die Zahlen zu sammeln, um die Informative Behauptung der Ansammlung zu präparieren.
ParaCrawl v7.1

The research for her book had horrified her: “…In order to make the added historical events match reality, to make the description of the battle scenes come alive I had to pursue studies first, gather material and documents.
Die Recherchen hatten sie entsetzt: „...Damit aber die eingefügten historischen Ereignisse der Wirklichkeit entsprächen, damit die Schilderungen der Schlachtszenen wahrheitsgetreu ausfielen, musste ich vorher Studien machen, Material und Dokumente sammeln.
ParaCrawl v7.1

Stavitskaya going in the next few days to gather the necessary documents and file a complaint with the European Court of Human Rights in Strasbourg.
Stavitskaya werde in den nächsten Tagen die notwendigen Unterlagen zu sammeln und eine Beschwerde beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg.
ParaCrawl v7.1

To save time, we kindly ask you to gather the required documents before you leave your home country.
Um Zeit zu sparen, empfehlen wir Ihnen dringend, die erforderlichen Dokumente bereits vor der Abreise aus Ihrem Heimatland zusammenzustellen.
ParaCrawl v7.1

Refer to a team of professionals with experience in the legal field, for which no problem in the shortest time to gather all necessary documents and contact the necessary authorities.
Beziehen sich auf ein Team von Fachleuten mit Erfahrung in den Bereichen Justiz, für die kein Problem in kürzester Zeit alle notwendigen Dokumente zu sammeln und Kontakt zu den notwendigen Behörden.
ParaCrawl v7.1

Start early as possible as it may take time to gather all supporting documents necessary to your application.
Beginnen Sie so früh wie möglich, da es einige Zeit dauern kann, um alle für Ihre Bewerbung erforderlichen Unterlagen zusammenzustellen.
ParaCrawl v7.1

Documents that all assistants need to submit Please print out the checklist and gather together your documents – all forms required are available for you to download in the box on the right.
Unterlagen für alle Hilfskräfte Bitte drucken Sie die Checkliste (PDF) aus und stellen Ihre Unterlagen zusammen – alle benötigten Formulare stellen wir Ihnen zum Herunterladen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1