Übersetzung für "Gathered at" in Deutsch

And all the city was gathered together at the door.
Und die ganze Stadt versammelte sich vor der Tür.
bible-uedin v1

All the city was gathered together at the door.
Und die ganze Stadt versammelte sich vor der Tür.
bible-uedin v1

Detailed information is gathered at the tender website .
Detailierte Informationen sind auf der Ausschreibungswebsite zusammengestellt .
ECB v1

So the wizards were gathered together at a set time on a day appointed.
So wurden die Zauberer zur anberaumten Zeit an einem bestimmten Tage versammelt.
Tanzil v1

So the magicians were gathered together at the appointed time on the fixed day,
So wurden die Zauberer zur anberaumten Zeit an einem bestimmten Tage versammelt.
Tanzil v1

Henry II gathered his troops at Augsburg and marched through the Brenner Pass to Trento, Italy.
Heinrich sammelte seine Truppen in Augsburg und zog über den Brenner nach Trient.
Wikipedia v1.0

So the magicians were gathered at a set time on a day appointed.
So wurden die Zauberer auf den Termin eines bestimmten Tages zusammengeführt.
Tanzil v1

They gathered at the famous Martyr's Square, formerly known as Green Square.
Sie versammelten sich auf dem berühmten Märtyrerplatz, vormalig als Grüner Platz bekannt.
GlobalVoices v2018q4

They're all gathered at a place called Easterling Farms.
Sie versammeln sich alle an einem Ort namens Easterling Farms.
OpenSubtitles v2018

With aid of wise council, gathered at this table.
Mit Unterstützung weisen Rates, gesammelt an diesem Tisch.
OpenSubtitles v2018

And why we're gathered here staring at dental contraband?
Und wieso wir hier versammelt sind und auf Zahndiebesgut starren?
OpenSubtitles v2018

Were they all gathered at a mountaintop and sing to you?
Haben sie sich auf einem Berg versammelt und gesungen?
OpenSubtitles v2018

We had over 300 parents and children gathered at city hall.
Wir hatten über 300 Eltern und Kinder in der Stadthalle versammelt.
OpenSubtitles v2018