Übersetzung für "Gases" in Deutsch

It is very important that we reduce the emission of greenhouse gases at Union level.
Es ist äußerst wichtig, dass wir die Emission von Treibhausgasen unionsweit reduzieren.
Europarl v8

On a global scale, this will not reduce emissions of gases which are harmful to the climate.
Dies wird nicht zu einer weltweiten Verringerung der Emissionen klimaschädlicher Gase führen.
Europarl v8

This severely restricts the foundation on which practical efforts to cut down greenhouse gases are to be based.
Dadurch ist die Basis für die tatsächliche Reduzierung der Treibhausgase beträchtlich schmaler geworden.
Europarl v8

It is responsible for about 70% of all greenhouse gases in cities.
Er ist in den Städten für rund 70 % aller Treibhausgase verantwortlich.
Europarl v8

It is important that we also remember to attend to this issue and continue to abolish powerful greenhouse gases in the future.
Wir dürfen dieses Problem nicht vergessen und müssen starke Treibhausgase weiterhin abschaffen.
Europarl v8

Let us aim for an actual 30% reduction in greenhouse gases!
Lassen Sie unser Ziel eine tatsächliche Reduzierung der Treibhausgase um 30 % sein!
Europarl v8

If we want to produce less greenhouse gases, let us agree fewer free trade agreements.
Wenn wir weniger Treibhausgase produzieren wollen, verabschieden wir also weniger Freihandelsabkommen.
Europarl v8

We will measure to see whether we really have emitted fewer greenhouse gases or not.
Wir messen, ob wir tatsächlich weniger Treibhausgase emittiert haben oder nicht.
Europarl v8

The EU must present ambitious targets for the reduction of greenhouse gases.
Die EU muss ambitionierte Ziele bei der Senkung der Treibhausgase anbieten.
Europarl v8

Indeed, according to estimates, carbon dioxide accounts for 50 % of the greenhouse gases now present in the atmosphere.
Nach Schätzungen verursacht CO2 50 % der Treibhausgase in der Atmosphäre.
Europarl v8

He is very much in favour of monitoring greenhouse gases other than CO2 .
Er befürwortet, daß auch andere Treibhausgase als CO2 überwacht werden.
Europarl v8

What we need are effective, ambitious reductions in greenhouse gases.
Wir brauchen eine effektive und ambitiöse Reduktion der Treibhausgase.
Europarl v8

And now the latest neurotic obsession is seeing CO2 and greenhouse gases everywhere.
Nun ja, die neue Zwangsneurose sieht überall CO2 und Treibhausgase.
Europarl v8

We are aiming at an 8 % reduction in the emission of six greenhouse gases.
Wir versuchen, bei sechs Treibhausgasen eine Reduzierung von 8 % zu erreichen.
Europarl v8

The gases to be measured shall be analysed with the following instruments.
Die zu messenden Gase sind mit den nachfolgend aufgeführten Geräten zu analysieren.
DGT v2019

Consider the problem of reducing greenhouse gases.
Nehmen wir das Problem der Verringerung der Treibhausgase.
Europarl v8