Übersetzung für "Gap" in Deutsch
This
gap
relates
to
the
insolvency
of
airlines,
as
has
already
been
discussed.
Diese
Lücke
betrifft
die
Insolvenzen
von
Flugunternehmen,
das
wurde
bereits
thematisiert.
Europarl v8
As
an
example,
we
can
cite
the
wage
gap
between
women
and
men.
Als
Beispiel
können
wir
das
Lohngefälle
zwischen
Frauen
und
Männern
nennen.
Europarl v8
The
gender
pay
gap
in
the
EU
stands
at
about
18%.
Das
Lohngefälle
zwischen
den
Geschlechtern
liegt
in
der
EU
bei
etwa
18
%.
Europarl v8
This
will
simply
make
the
gap
wider.
Man
macht
dabei
die
Kluft
breiter.
Europarl v8
However,
the
gap
between
men
and
women
has
scarcely
narrowed.
Der
Abstand
zwischen
Männern
und
Frauen
hat
sich
jedoch
kaum
verändert.
Europarl v8
The
gender
pay
gap
remains
one
of
the
largest
in
the
EU.
Das
geschlechtsspezifische
Lohngefälle
ist
weiterhin
eines
der
ausgeprägtesten
in
der
EU.
DGT v2019
Preliminary
election
results
show
a
very
small
gap
between
the
two
contestants.
Vorläufige
Wahlergebnisse
zeigen
einen
sehr
geringen
Abstand
zwischen
den
zwei
Kandidaten.
Europarl v8
By
2020,
the
gap
will
be
unbridgeable.
Bis
zum
Jahr
2020
wird
die
Kluft
unüberwindbar
sein.
Europarl v8
There
is
still
a
gap
between
words
and
deeds.
Es
besteht
noch
immer
eine
Kluft
zwischen
Worten
und
Taten.
Europarl v8
The
gender
pay
gap
remains
one
of
the
highest
in
the
EU.
Das
geschlechtsspezifische
Lohngefälle
ist
weiterhin
eines
der
höchsten
in
der
EU.
DGT v2019
Some
now
wish
to
use
this
gap
as
a
means
of
lowering
our
ambitions.
Einige
wollen
diese
Lücke
nun
als
Mittel
nutzen,
um
unsere
Ambitionen
herabzusetzen.
Europarl v8
Europe
will
have
to
act
to
close
that
gap
as
much
as
possible.
Europa
muss
handeln,
um
diese
Lücke
so
gut
wie
möglich
zu
schließen.
Europarl v8