Übersetzung für "Gap with" in Deutsch
Let
us
fill
that
accidental
gap
with
a
clear
mind.
Lassen
Sie
uns
diese
versehentlich
entstandene
Lücke
bei
klarem
Verstand
schließen.
Europarl v8
And
the
gap
with
students
elsewhere
is
widening.
Und
die
Kluft
im
Vergleich
zu
Schülern
und
Studenten
anderswo
vertieft
sich.
News-Commentary v14
Nevertheless,
the
gap
with
South
Korea
is
widening
and
China
is
quickly
catching
up.
Dennoch
vergrößert
sich
der
Abstand
zu
Südkorea
weiter
und
China
holt
zügig
auf.
TildeMODEL v2018
The
gap
with
the
US
in
venture
capital
investment
remains.
Die
Lücke
zu
den
US-amerikanischen
Anlagen
in
Risikokapital
ist
nach
wie
vor
gegeben.
TildeMODEL v2018
This
means
that
the
gap
with
regard
to
other
developed
economies
is
increasing.
Dies
bedeutet,
dass
sich
der
Abstand
zu
den
anderen
entwickelten
Volkswirtschaften
vergrößert.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
certain
other
countries
are
emerging
and
closing
their
own
gap
with
Europe.
Zugleich
treten
andere
Länder
auf
den
Plan
und
schließen
zu
Europa
auf.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
gap
with
the
USA
remains
stubbornly
wide.
Überdies
ist
der
Abstand
zwischen
Europa
und
den
USA
unverändert
groß.
TildeMODEL v2018
Nor
is
the
employment
gap
with
the
US
the
only
problem
for
Europe.
Auch
ist
die
Beschäftigungslücke
gegenüber
den
USA
nicht
Europas
einziges
Problem.
News-Commentary v14
The
roller
WA
is
inserted
into
this
gap
with
its
one
roller
acceptance
flange
FL1.
In
diesen
Spalt
wird
die
Walze
WA
mit
ihrem
einen
Walzenaufnahmeflansch
FL1
hineingeschoben.
EuroPat v2
Compared
with
the
starting
position,
this
corresponds
to
a
still
further
opened
throttle
gap
15
with
increased
idling
speed.
Dies
entspricht
einem
gegenüber
der
Ausgangslage
weiter
geöffneten
Drosselspalt
15
mit
angehobener
Leerlaufdrehzahl.
EuroPat v2
This
gap
is
filled
with
a
ferromagnetic
sealing
fluid.
Dieser
Spalt
ist
mit
einer
ferromagnetischen
Sperrflüssigkeit
ausgefüllt.
EuroPat v2
The
annular
gap
communicates
with
the
inner
bore
of
a
laterally
extending
connecting
stud.
Der
Ringspalt
steht
in
Verbindung
mit
der
Innenbohrung
eines
seitlich
abgeführten
Anschlussstutzens.
EuroPat v2
This
conical
end
portion
faces
with
gap
spacing
a
complimentary
inner
cone
of
the
wall
24.
Dieser
konische
Endabschnitt
liegt
mit
Spaltabstand
einem
komplementären
Innenkonus
der
Wand
24
gegenüber.
EuroPat v2
The
peripheral,
30
mm
wide
gap
is
filled
with
a
one-component
polyurethane
foam.
Der
umlaufende,
30
mm
breite
Spalt
wird
mit
Polyurethan-Einkomponentenschaum
ausgefüllt.
EuroPat v2
The
armature
forms
the
working
air
gap
with
the
free
end
of
the
core
leg
22.
Mit
dem
freien
Ende
des
Kernschenkels
22
bildet
der
Anker
den
Arbeitsluftspalt.
EuroPat v2
The
remaining
annular
gap
is
closed
with
hot
bitumen
or
2-component
casting
compound
65
a
.
Der
restliche
Ringspalt
wird
mit
Heißbitumen
oder
2-komponentiger
Vergußmasse
65a
geschlossen.
EuroPat v2
In
addition,
the
supersonic
gap
flow
interferes
with
the
remaining
subsonic
flow.
Zudem
interferiert
die
supersonische
Spaltströmung
mit
der
restlichen,
subsonischen
Strömung.
EuroPat v2