Übersetzung für "Further implications" in Deutsch
Sympany
will
closely
watch
the
further
financial
implications
of
the
new
system.
Sympany
wird
die
weiteren
finanziellen
Auswirkungen
des
neuen
Systems
aufmerksam
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
What
do
these
connections
imply
for
wage
policy
and
what
further
implications
does
a
single
European
currency
have?
Was
bedeuten
diese
Zusammenhänge
für
die
Lohnpolitik
und
welche
weiteren
Implikationen
hat
eine
gemeinsame
europäische
Währung
?
EUbookshop v2
These
pieces
of
information
exclude
strictly
any
further
implications
of
your
person.
Hierbei
handelt
es
sich
ausschließlich
um
Informationen,
welche
keine
weiteren
Rückschlüsse
auf
Ihre
Person
zulassen.
ParaCrawl v7.1
Realistic
time-tables
for
implementing
the
directive
and
procedures
for
amending
the
reserved
services
to
make
it
clear
what
implications
further
moves
towards
liberalization
will
have
for
the
employment
situation.
Realistische
Fristen
für
die
Umsetzung
der
Richtlinie
und
Änderungsmodalitäten
der
reservierten
Dienste,
wo
man
dann
Klarheit
darüber
hat,
wie
weit
sich
weitere
Liberalisierungsschritte
auf
die
Beschäftigungssituation
auswirken.
Europarl v8
Such
an
attack
could
have
further,
far-reaching
implications
for
international
security,
democratic
governance
and
civil
rights.
Ein
solcher
Anschlag
könnte
auch
noch
andere,
weitreichende
Konsequenzen
für
die
internationale
Sicherheit,
die
demokratische
Staatsführung
und
die
Bürgerrechte
nach
sich
ziehen.
MultiUN v1
The
Council
reminds
their
perpetrators
that
such
acts
are
in
violation
of
international
law
and
may
have
further
implications.
Der
Rat
erinnert
ihre
Urheber
daran,
dass
derartige
Handlungen
gegen
das
Völkerrecht
verstoßen
und
weitere
Konsequenzen
nach
sich
ziehen
können.
MultiUN v1
Given
that
the
provisions
of
the
existing
Directive
on
transportable
pressure
equipment
are
already
implemented,
any
further
budgetary
implications
will
be
minor.
Da
die
Vorschriften
der
geltenden
Richtlinie
über
ortsbewegliche
Druckgeräte
bereits
Anwendung
finden,
wären
weitere
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
minimal.
TildeMODEL v2018
Even
if
recovery
is
just
round
the
corner,
the
industry’s
capacity
for
investment
and
research
and
development
will
be
diminished,
with
adverse
medium-term
effects
making
businesses
more
insecure,
with
potential
further
implications
in
terms
of
jobs.
Auch
im
Falle
eines
bevorstehenden
Wiederaufschwungs
würde
die
Investitions-
sowie
die
Forschungs-
und
Entwicklungskapazität
des
Sektors
abnehmen,
was
mittelfristig
negative
Konsequenzen
nach
sich
ziehen
und
somit
die
Unternehmen
stark
schwächen
würde,
was
möglicherweise
weitere
Folgen
für
die
Beschäftigung
haben
könnte.
TildeMODEL v2018
This
conference
may
therefore
be
considered
a
first
step
to
further
explore
the
implications
of
this
innovation
throughout
EU's
history.
Diese
Konferenz
ist
deshalb
gleichsam
ein
erster
Schritt,
um
die
Auswirkungen
dieser
Neuerung
auf
die
historische
Entwicklung
der
EU
auszuloten.
TildeMODEL v2018
The
Irish
delegation
presented
its
suggestion
that
the
Commission
should
further
study
the
implications
of
abolishing
intra-EU
duty-free
sales,
given
the
potentially
damaging
impact
of
abolition
on
the
development
of
the
tourist
industry
in
general.
Die
irische
Delegation
brachte
ihren
Vorschlag
vor,
daß
die
Kommission
die
Folgen
der
Abschaffung
des
steuerfreien
Verkaufs
innerhalb
der
Gemeinschaft
eingehender
untersucht,
da
sich
hieraus
negative
Auswirkungen
auf
die
Entwicklung
der
Tourismusbranche
im
allgemeinen
ergeben
könnten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
welcomes
the
report
as
a
substantial
contribution
to
the
debate
and
will
reflect
further
on
the
implications
for
EU
liner
shipping
legislation.
Die
Kommission
begrüßt
den
Bericht
als
wesentlichen
Beitrag
zur
Debatte
und
wird
weiter
über
die
Auswirkungen
der
EU-Rechtsvorschriften
auf
dem
Gebiet
der
Linienschifffahrt
nachdenken.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
prepared
these
Communications
in
the
knowledge
that
the
simplification
and
better
governance
of
the
Community
is,
in
itself,
a
desirable
objective
but
that
the
conclusions
of
the
Laeken
Convention
and
the
Inter-Governmental
Conference
(IGC),
which
will
follow
in
2004,
may
have
further
implications
for
governance.
Die
Kommission
hat
diese
Mitteilungen
in
dem
Wissen
verfasst,
dass
vereinfachte
und
verbesserte
Entscheidungsstrukturen
in
der
Gemeinschaft
an
sich
ein
erstrebenswertes
Ziel
sind,
dass
jedoch
die
Schlussfolgerungen
des
Konvents
von
Laeken
und
der
Regierungskonferenz
(RK),
die
im
Jahr
2004
folgen
wird,
zusätzliche
Auswirkungen
auf
die
"Governance"
haben
könnten.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
Council
also
invites
the
Commission
to
explore
further
the
operative
implications
of
the
integration
of
environmental
objectives
and
principles
into
the
CFP.
Insbesondere
ersucht
der
Rat
die
Kommission
auch,
die
operativen
Auswirkungen
der
Einbeziehung
der
Belange
und
Grundsätze
des
Umweltschutzes
in
die
GFP
eingehender
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
The
Council
confirmed
that
the
Community
was
prepared
to
resume
the
dialogue
with
the
CMEA
which
had
been
interrupted
in
1981
and
gave
an
ex
ploratory
mandate
to
the
Commission
to
examine
further
the
implications
of
all
these
questions.
Der
Rat
bekräftigte
die
Bereitschaft
der
Gemeinschaft,
den
seit
1981
unterbrochenen
Dialog
mit
dem
RGW
wieder
aufzunehmen,
und
erteilte
der
Kommission
ein
Mandat
für
Vorgespräche,
um
die
Tragweite
dieser
Fragen
in
ihrer
Gesamtheit
weiter
zu
prüfen.
EUbookshop v2
Further
implications
of
modern
civilisation
for
such
areas
could
be
analysed
by
superimposing
railway
lines
or
populated
areas
of
medium
and
high
densities
on
to
maps.
Weitere
Auswirkungen
der
modernen
Zivilisation
auf
der
artige
Gebiete
ließen
sich
untersuchen,
wenn
man
über
die
Karten
das
Schienennetz
der
Bahn
oder
auch
Gebiete
mittlerer
und
hoher
Bevölkerungsdichte
legt.
EUbookshop v2
A
further
change
with
implications
for
local
democracy
is
the
ongoing
reorganization
of
local
government.
Eine
weitere
Entwicklung,
die
sich
auf
die
lokale
Demokratie
auswirkt,
ist
die
fortlaufende
Umstrukturierung
der
lokalen
Verwaltung.
EUbookshop v2