Übersetzung für "Funding obligations" in Deutsch
The
decrease
reflects
the
funding
of
pension
obligations
in
the
amount
of
EUR
1
billion.
Diese
Entwicklung
reflektiert
die
Ausfinanzierung
von
Pensionsverpflichtungen
in
Höhe
von
1
Milliarde
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
intention
is
to
achieve
this
target
by
retaining
appropriate
profits
and
continuing
the
successive
funding
of
pension
obligations.
Dies
soll
durch
eine
angemessene
Gewinnthesaurierung
und
die
Fortführung
der
schrittweisen
Ausfinanzierung
der
Pensionsverpflichtungen
gelingen.
ParaCrawl v7.1
The
prior-year
figure
included
the
funding
of
pension
obligations
in
Germany
in
the
amount
of
EUR
1.0
billion.
Im
Vorjahreswert
war
die
Ausfinanzierung
von
Pensionsverpflichtungen
in
Deutschland
in
Höhe
von
1,0
Milliarde
Euro
enthalten.
ParaCrawl v7.1
This
reflects
the
outflow
of
EUR
495
million
for
the
funding
of
pension
obligations
in
the
United
Kingdom.
Darin
reflektiert
ist
der
Abfluss
von
495
Millionen
Euro
für
die
Ausfinanzierung
von
Pensionsverpflichtungen
in
Großbritannien.
ParaCrawl v7.1
Honorary
members
are
not
obliged
to
pay
contributions
or
meet
specified
funding
obligations
2.
Ehrenmitglieder
sind
nicht
verpflichtet,
Beiträge
zu
bezahlen
und
bestimmte
materielle
Verpflichtungen
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
must
live
up
to
its
leadership
in
establishing
the
Court
by
ensuring
that
all
Member
States
fulfil
their
funding
and
legal
obligations.
Die
Europäische
Union
muss
der
Führungsrolle
gerecht
werden,
die
sie
mit
der
Einrichtung
des
Gerichtshofs
übernommen
hat,
indem
sie
sicherstellt,
dass
alle
Mitgliedstaaten
ihre
finanziellen
und
rechtlichen
Verpflichtungen
erfüllen.
Europarl v8
When
monitoring
user
compliance
at
the
stage
of
research
funding,
it
is
important
to
ensure
that
recipients
of
funding
understand
their
obligations
under
Regulation
(EU)
No
511/2014
and
that
they
exercise
due
diligence.
Bei
der
Überwachung
der
Einhaltung
der
Vorschriften
durch
die
Nutzer
in
der
Phase
der
Forschungsfinanzierung
ist
es
wichtig,
dafür
zu
sorgen,
dass
sich
die
Empfänger
von
Geldern
ihrer
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Verordnung
(EU)
Nr. 511/2014
bewusst
sind
und
mit
der
gebotenen
Sorgfalt
vorgehen.
DGT v2019
Institutions
shall
regularly
assess
the
likelihood
and
potential
volume
of
liquidity
outflows
during
the
next
30
days
as
far
as
products
or
services
are
concerned,
which
are
not
captured
in
Articles
410
to
412
and
which
these
institutions
offer
or
sponsor
or
which
potential
purchasers
would
consider
to
be
associated
with
these
institutions,
including
any
contractual
arrangements
such
as
other
off
balance
sheet
and
contingent
funding
obligations.
Die
Institute
bewerten
regelmäßig
die
Wahrscheinlichkeit
und
den
potenziellen
Umfang
von
Liquiditätsabflüssen
innerhalb
der
nächsten
30
Tage
im
Hinblick
auf
Produkte
oder
Dienstleistungen,
die
nicht
unter
die
Artikel
410
bis
412
fallen
und
die
diese
Institute
anbieten
oder
deren
Sponsor
sie
sind
oder
die
potenzielle
Käufer
als
mit
diesen
Instituten
in
Verbindung
stehend
betrachten
würden,
einschließlich
aller
vertraglichen
Vereinbarungen,
z.
B.
andere
außerbilanzielle
und
eventuelle
finanzielle
Verpflichtungen.
TildeMODEL v2018
All
public
transfers
as-
sociated
with
the
privatisation
of
Deutsche
Bundespost,
the
public
guarantees
and
the
funding
of
pension
obligations
formed
part
of
the
subject
matter
of
the
state
aid
proceedings
closed
by
the
de-
cision
of
19
June
2002.
Alle
im
Zuge
der
Privatisierung
der
Deutschen
Bundespost
er-folgten
Vermögensübertragungen,
die
staatlichen
Bürgschaften
sowie
die
Finanzierung
der
Pensionsverpflichtungen
waren
schon
Gegenstand
des
Beihilfeprüfverfahrens,
das
durch
Entscheidung
vom
19.
Juni
2002
beendet
wurde.
ParaCrawl v7.1
After
adjusting
for
the
aforementioned
funding
of
pension
obligations,
free
cash
flow
came
in
at
EUR
1.9
billion,
exceeding
the
forecast.
Um
die
erwähnte
Ausfinanzierung
von
Pensionsverpflichtungen
bereinigt
liegt
der
Free
Cashflow
bei
1,9
Milliarden
Euro
und
übertrifft
damit
die
Prognose.
ParaCrawl v7.1
This
more
than
compensated
for
the
actuarial
increase
in
the
funded
pension
obligations.
Damit
konnte
der
versicherungsmathematische
Anstieg
der
fondsgedeckten
Pensionsverpflichtungen
mehr
als
kompensiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Personal
liability
of
the
members
or
the
funding
obligation
of
the
members
is
excluded.
Eine
persönliche
Haftung
der
Mitglieder
oder
Nachschusspflicht
der
Mitglieder
ist
ausgeschlossen.
CCAligned v1
To
prevent
it
being
an
abortive
attempt,
or
just
a
cosmetic
operation
on
the
part
of
the
powerful
states,
its
long-term
funding
and
the
obligation
upon
states
to
cooperate
must
be
guaranteed.
Damit
der
Gerichtshof
keine
Totgeburt
wird
oder
lediglich
ein
Schönheitspflästerchen
der
mächtigen
Staaten
bleibt,
muß
die
Finanzierung
langfristig
gewährleistet
sein,
und
die
Staaten
müssen
zur
Zusammenarbeit
mit
ihm
verpflichtet
werden.
Europarl v8
Unlike
an
additional
funding
obligation
under
company
law,
for
instance,
the
Land
of
Berlin’s
obligation
under
the
risk
shield
was
limited
as
to
its
total
and
its
object,
namely
to
those
risks
which
were
exhaustively
listed
in
the
detailed
agreement
and
to
which
funds
had
already
been
committed
by
31
December
2001.
Denn
anders
als
etwa
eine
gesellschaftsrechtliche
Nachschusspflicht
sei
die
Verpflichtung
des
Landes
Berlin
aus
der
Risikoabschirmung
einerseits
summenmäßig,
andererseits
aber
auch
gegenständlich
beschränkt,
nämlich
auf
diejenigen
Risiken,
die
in
der
Detailvereinbarung
abschließend
aufgezählt
und
bereits
zum
31.
Dezember
2001
angelegt
gewesen
seien.
DGT v2019