Übersetzung für "Fundamental mission" in Deutsch
The
North
Face®
fundamental
mission
remains
unchanged
since
1966:
Die
grundlegende
Mission
von
The
North
Face®
ist
seit
1966
unverändert
geblieben:
CCAligned v1
Its
fundamental
mission
is
placement
for
everyone,
as
a
service
for
all
job
seekers
and
all
businesses.
Ihr
fundamentaler
Auftrag
ist
die
Vermittlung
und
Beratung
aller
Arbeitssuchenden
und
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
You
have
a
fundamental
mission
in
this
regard.
In
dieser
Hinsicht
habt
ihr
eine
grundlegende
Mission
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Every
particular
task
of
the
family
is
an
expressive
and
concrete
actuation
of
that
fundamental
mission.
Die
besonderen
Aufgaben
der
Familie
sind
alle
Ausdruck
und
konkrete
Verwirklichung
dieser
grundlegenden
Sendung.
ParaCrawl v7.1
The
fundamental
mission
of
SageGlass
is
to
enhance
the
human
experience
in
buildings.
Die
fundamentale
Mission
von
SageGlass
besteht
darin,
das
Raumerlebnis
von
Menschen
zu
verbessern.
CCAligned v1
I
want
to
start
with
a
question:
is
it
enough
to
establish
the
objective
of
stability
as
the
fundamental
mission
at
the
basis
of
the
independence
of
the
future
European
Central
Bank,
to
insist
on
the
requirements
of
accountability
to
have
a
good
system
of
governing
the
European
economy?
Dazu
beginne
ich
mit
einer
Frage:
Ist
es
ausreichend,
wenn
man
als
Ziel
der
Stabilität,
die
als
wesentliche
Aufgabe
der
Unabhängigkeit
der
zukünftigen
Europäischen
Zentralbank
zugrunde
liegt,
auf
das
Erfordernis
der
Rechenschaftspflicht
besteht,
um
ein
gutes
Regierungssystem
der
europäischen
Wirtschaft
zu
haben?
Europarl v8
We
therefore
have
a
fundamental
mission:
to
consolidate
security,
to
provide
security
and
to
convince
the
people
that
their
future
lies
in
security,
in
reconciliation,
and
in
respect
for
minority
rights.
Wir
haben
daher
eine
grundlegende
Aufgabe,
nämlich
die
Sicherheit
zu
verstärken,
Sicherheit
zu
bringen,
diese
Bevölkerungen
davon
zu
überzeugen,
dass
ihre
Zukunft
in
der
Sicherheit,
in
der
Aussöhnung,
in
der
Achtung
von
Minderheiten
liegt.
Europarl v8
Basically,
however,
they
have
the
same
fundamental
mission:
to
strengthen
democracy
in
the
Union.
Im
Grunde
jedoch
haben
sie
die
gleiche
grundlegende
Aufgabe
zu
erfüllen:
die
Stärkung
der
Demokratie
in
der
EU.
Europarl v8
The
fact
remains
that,
as
things
stand
at
the
moment,
any
danger
of
breaching
Heading
5
of
the
financial
perspective
emanates
entirely,
solely
and
completely
from
the
ambitions
of
institutions
other
than
the
Commission
and
has
absolutely
nothing
to
do
with
the
modest
and
temporary
proposals
that
we
make
for
additional
investment
associated
with
reform,
which
is
a
fundamental
mission
of
the
Prodi
Commission,
given
to
us
by
the
overwhelming
majority
of
this
House
and
the
unanimous
decision
of
the
European
Council.
Tatsache
ist,
dass
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
eine
Gefahr
der
Verletzung
der
Obergrenze
von
Rubrik
5
der
Finanziellen
Vorausschau
nicht
von
der
Kommission,
sondern
einzig
und
allein
von
den
Bestrebungen
anderer
Institutionen
ausgeht
und
absolut
nichts
mit
den
moderaten
und
zeitlich
begrenzten
Vorschlägen
für
zusätzliche
Investitionen
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
zu
tun
hat,
die
eine
wesentliche
Mission
der
Prodi-Kommission
darstellt
und
uns
von
der
überwältigenden
Mehrheit
dieses
Parlaments
und
durch
einmütigen
Beschluss
des
Europäischen
Rates
übertragen
wurde.
Europarl v8
When
central
bankers
cannot
avoid
a
crisis
–
or
when
they
contribute
to
create
one
–
their
fundamental
mission
is
to
do
everything
in
their
power
to
contain
its
impact.
Wenn
Zentralbanker
eine
Krise
nicht
verhindern
können
–
oder
zur
Entstehung
einer
Krise
beitragen
–
besteht
ihre
grundlegende
Aufgabe
darin,
alles
in
ihrer
Macht
stehende
zu
tun,
um
die
Auswirkungen
dieser
Krise
in
Grenzen
zu
halten.
News-Commentary v14
Alongside
its
fundamental
mission
of
initial
training,
universities
must
cater
for
new
needs
in
education
and
training
stemming
from
the
knowledge-based
economy
and
society.
Neben
ihrer
grundlegenden
Aufgabe
der
Erstausbildung
müssen
die
Universitäten
auf
neue
Bildungsbedürfnisse
reagieren,
die
sich
aus
der
wissensbasierten
Wirtschaft
und
Gesellschaft
ergeben.
TildeMODEL v2018
This
new
method
also
entails
the
European
Council
rediscovering
its
fundamental
strategic
guidance
mission,
while
allowing
the
various
Councils
of
Ministers
to
take
the
practical
decisions
and
the
Commission
to
prepare
and
execute
policy.
Diese
neue
Methode
schließt
übrigens
auch
ein,
daß
der
Europäische
Rat
sich
wieder
seiner
grundlegenden
Aufgabe,
der
strategischen
Orientierung,
zuwendet
und
die
konkreten
Entscheidungen
den
verschiedenen
Ministerräten
und
die
Vorbereitung
und
Umsetzung
der
Kommission
überläßt.
Europarl v8
However,
the
new
policy
will
not
be
allowed
to
harm
CERN's
basic
fundamental
research
mission.
Die
neue
Politik
darf
jedoch
der
fundamentalen
Forschungsmission
von
CERN
auf
dem
Gebiet
der
Grundlagenforschung
nicht
abträglieh
sein.
EUbookshop v2
Despite
is
the
fact
that
the
legal
status
of
a
number
of
UETPs
illdefined,
UETPs
are
fairly
flexible
structures
which,
though
lacking
core
personnel,
have
succeeded
in
accomplishing
their
fundamental
mission
:
university
industry
cooperation
in
technology
training.
Trotz
eines
vielfach
bisher
noch
nicht
klar
definierten
rechtlichen
Status
sind
die
APHW
relativ
flexible
Einrichtungen,
die,
obwohl
sie
zumeist
noch
nicht
über
dauerhaft
eingestelltes
Personal
verfügen,
ihr
grundlegendes
Ziel,
die
Aus-
und
Weiterbildung
im
Bereich
der
Technologien,
erreicht
haben.
EUbookshop v2
For
them
this
is
a
wrong
path,
which
undermines
universities’
fundamental
mission
to
extend
the
areas
of
knowledge
and
to
exchange
innovative
knowledge
on
an
open
basis
with
the
world
of
entrepreneurship.“In
the
long
term,
the
necessary
reform
of
universities
has
to
lead
to
a
division
of
labour
across
the
entire
research
system,
with
a
clear
recognition
that
different
models
of
university
modernity
are
possible”,
they
argue.
Eine
solche
Entwicklung
würde
in
ihren
Augen
dazu
führen,
dass
die
Universitäten
sich
immer
mehr
von
ihrer
eigentlichen
Mission
entfernen:
der
Erweiterung
des
Wissens
und
dem
Austausch
von
innovativen
Erkenntnissen
mit
der
Welt
der
Wirtschaft.„Langfristig
muss
eine
Reform
der
Universitäten
auf
eine
Arbeitsteilung
im
gesamten
Forschungssystem
hinauslaufen.
EUbookshop v2
This
is
fundamental
to
our
mission:
Kaplan
Singapore
builds
futures
one
success
story
at
a
time.
Dies
ist
von
grundlegender
Bedeutung
für
unsere
Mission:
Kaplan
Singapore
baut
eine
Erfolgsgeschichte
zu
jedem
Zeitpunkt
auf.
ParaCrawl v7.1
Ten
days
later,
in
Afghanistan,
the
military-garbed
Minister
praised
«
our
armed
presence
outside
of
the
frontiers
of
Italy,
guided
by
the
values
of
our
Constitution,
on
a
fundamental
mission
for
peace
».
Zehn
Tage
später
lobte
die
militärisch
gekleidete
Ministerin
in
Afghanistan
"unsere
bewaffnete
Präsenz
außerhalb
der
Grenzen
Italiens,
geleitet
von
den
Werten
unserer
Verfassung,
bei
einer
grundlegenden
Mission
für
den
Frieden".
ParaCrawl v7.1
Only
after
this
fundamental
statement
on
mission
as
characteristic
of
the
church
seen
as
the
whole
People
of
God,
the
specific
functions
of
the
pope
and
the
bishops'
assembly
as
well
as
of
the
individual
bishops
are
regulated.
Erst
im
Anschluß
an
diese
grundlegende
Aussage
über
die
Mission
als
Wesenszug
der
Kirche,
verstanden
als
das
ganze
Volk
Gottes,
wird
die
spezifische
Funktion
von
Papst
und
Bischofskollegium
sowie
von
den
einzelnen
Bischöfen
geregelt.
ParaCrawl v7.1
That
triggered
a
substantial
discussion
among
the
Council
Fathers,
with
the
result
that
the
social
teachings
beside
and
together
with
the
proclamation
of
faith
belongs
to
the
fundamental
mission
of
the
church.
Dies
löste
eine
erhebliche
Diskussion
unter
den
Konzilsvätern
aus
mit
dem
Ergebnis,
daß
die
Soziallehre
neben
und
zusammen
mit
der
Verkündigung
des
Glaubens
zum
wesentlichen
Auftrag
der
Kirche
gehört.
ParaCrawl v7.1
The
fundamental
mission
of
the
study
program
in
Educational
Sciences
-
Pedagogy
aims
at
the
qualification
of
specialists
in
the
field
of
education
and
training
in
order
to
contribute
to
the
increase
of
the
quality
of
human
resources
and
to
the
development
of
the
educational
system
in
Romania.
Die
grundlegende
Aufgabe
des
Studiengangs
Erziehungswissenschaft
-
Pädagogik
ist
die
Qualifizierung
von
Fachkräften
im
Bereich
der
Bildung
und
Ausbildung,
um
zur
Steigerung
der
Qualität
der
Humanressourcen
und
zur
Entwicklung
des
Bildungssystems
in
Rumänien
beizutragen.
ParaCrawl v7.1
At
his
episcopal
ordination,
each
Bishop
received
the
fundamental
mission
of
authoritatively
proclaiming
the
word
of
God.
Mit
der
Bischofsweihe
hat
jeder
Bischof
die
grundlegende
Sendung
empfangen,
mit
Vollmacht
das
Wort
zu
verkünden.
ParaCrawl v7.1
The
charitable
work
of
Blessed
Jan
Beyzym
was
an
integral
component
of
his
fundamental
mission:
bringing
the
Gospel
to
those
who
do
not
know
it.
Das
Liebeswerk
des
Seligen
Jan
Beyzym
war
in
seiner
grundlegenden
Mission
mit
enthalten:
Das
Evangelium
zu
denen
zu
bringen,
die
es
nicht
kennen.
ParaCrawl v7.1
However,
we
were
chiefly
concerned
with
presenting
an
even
representation
of
emerging
artists,
artists
on
the
road
to
success,
and
those
who
are
well-established,
in
order
for
the
Biennale
to
be
seen
as
fulfilling
its
fundamental
mission.
Wie
dem
auch
sei,
uns
ging
es
in
erster
Linie
darum,
eine
möglichst
ausgewogene
Repräsentation
von
noch
weitgehend
unbekannten
KünstlerInnen,
von
KünstlerInnen
auf
dem
Weg
zum
Erfolg
und
von
bereits
etablierten
KünstlerInnen
zu
präsentieren,
damit
erkennbar
wird,
dass
die
Biennale
ihren
eigentlichen
Auftrag
erfüllt.
ParaCrawl v7.1