Übersetzung für "Fundamental goal" in Deutsch

This is a fundamental goal for an internal market in a period of economic crisis.
Dies ist ein elementares Ziel für einen Binnenmarkt in Zeiten einer Wirtschaftskrise.
Europarl v8

The fundamental goal is growth of well-being.
Das grund­legende Ziel ist das Wachstum des Wohlergehens.
TildeMODEL v2018

Good governance is a fundamental goal in public administration.
Good Governance ist ein wesentliches Ziel in der öffentlichen Verwaltung.
ParaCrawl v7.1

What is the fundamental goal of education?
Was ist das grundlegende Ziel der Erziehung?
ParaCrawl v7.1

This would provide criminal groups with even more opportunities to use it, which runs counter to the directive’s fundamental goal.
Das könnten sich kriminelle Vereinigungen zunutze machen, was dem eigentlichen Anliegen der Richtlinie zuwiderläuft.
Europarl v8

But it fails the fundamental goal of education: to prepare students to succeed over the long term.
Doch das eigentliche Ziel des Unterrichts, die Schüler auf langfristigen Erfolg vorzubereiten, wird verfehlt.
TED2020 v1

Gender equality has been a fundamental goal of the European employment strategy since its beginning.
Die Gleichstellung von Frauen und Männern war von Anfang an ein grundlegendes Ziel der europäischen Beschäftigungsstrategie.
EUbookshop v2

Body language helps us to achieve the fundamental goal of each communication: the mutual communication.
Körpersprache hilft uns dabei, das grundlegende Ziel jeder Kommunikation zu erreichen: die gegenseitige Verständigung.
ParaCrawl v7.1

The fundamental goal of DTX is a reduction of the data transmission rate when there is a pause in speaking.
Das grundsätzliche Ziel von DTX ist eine Reduzierung der Datenübertragungsrate im Fall einer Sprechpause.
EuroPat v2

A fundamental goal of cyber security is to protect against potential risks.
Ein grundlegendes Ziel im Bereich der Cyber Security ist der Schutz vor möglichen Risiken.
ParaCrawl v7.1

The fundamental goal is to prepare the students for the demands of working life.
Wesentliches Ziel des Studiums ist es, die Studierenden auf die Anforderungen des Arbeitslebens vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

Acquiring things is not the fundamental goal of this life (Luke 12:15).
Materielle Dinge anzuhäufen ist nicht das fundamentale Ziel unseres Lebens (Lukas 12,15).
ParaCrawl v7.1

The fundamental goal we must achieve today is therefore to show Turkey's value as a partner for the EU in energy matters, and as a political partner for the EU in the future.
Unser grundlegendes Ziel für heute muss darin bestehen, den Wert der Türkei als Partner für die EU in Energiefragen und als politischer Partner für die EU in der Zukunft aufzuzeigen.
Europarl v8

We would like the World Bank to invest in renewable energy and increased energy efficiency, but we must always bear in mind the fundamental goal, or, in other words, how access to energy is supposed to help people break out of poverty.
Wir möchten, dass die Weltbank in erneuerbare Energien und mehr Energieeffizienz investiert, aber wir müssen dabei immer das grundlegende Ziel im Auge behalten, nämlich wie der Zugang zu Energie den Menschen helfen soll, sich aus der Armut zu befreien.
Europarl v8

The fundamental goal of the proposal is to establish binding legislation, the only solution that offers guarantees that political and industrial commitments to continuously improve nuclear safety are followed by concrete measures.
Das grundlegende Ziel des Vorschlags ist die Festlegung einer verbindlichen Gesetzgebung, die einzige Lösung die garantiert, dass auf politische und industrielle Zusagen, die nukleare Sicherheit ständig zu verbessern, konkrete Maßnahmen folgen.
Europarl v8

There can be no one among us who has forgotten the fundamental goal of the Lisbon Strategy, namely that by 2010 the Union would become the most competitive economy in the world.
Keiner von uns kann das grundlegende Ziel der Strategie von Lissabon vergessen haben, und zwar dass die Union bis ins Jahr 2010 die wettbewerbsfähigste Wirtschaft weltweit werden sollte.
Europarl v8