Übersetzung für "Functional error" in Deutsch
Any
functional
error
can
be
signaled
via
a
digital
display
arrangement
and
taken
into
account
during
further
processing.
Ein
vorliegender
Funktionsfehler
kann
über
eine
digitale
Displayanordnung
signalisiert
und
bei
der
Weiterverarbeitung
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
The
motion
model
is
additionally
determined
by
the
regularization
technique,
which
introduces
an
additional
term
into
the
error
functional
which
forces
the
minimization
of
the
warp.
Das
Bewegungsmodell
wird
zusätzlich
durch
die
Regularisierung
-Technik
mitbestimmt,
die
einen
zusätzlichen
Term
im
Fehlerfunktional
einführt,
der
die
Minimierung
der
Biegung
erzwingt.
EuroPat v2
This
can
be
important
for
anesthesia
in
order
to
make
clear,
in
retrospect,
whether
any
errors
were
made
or
whether
a
functional
error
caused
an
erroneous
proportioning
or
dosing
of
the
gases.
Das
kann
für
die
Anästhesie
wichtig
sein,
um
im
Nachhinein
deutlich
zu
machen,
ob
irgendein
Irrtum
begangen
wurde
oder
ob
ein
Funktionsfehler
eine
falsche
Proportionierung
oder
Dosierung
der
Gase
verursacht
hat.
EuroPat v2
According
to
the
present
invention,
in
the
third
registration
step—as
described
above—a
weak
regularization
is
made,
i.e.,
a
term
is
added
to
the
error
functional
which
punishes
warp.
Erfindungsgemäß
wird
im
dritten
Registrierungsschritt
-
wie
oben
beschrieben
-
eine
schwache
Regularisierung
vorgenommen,
d.h.
es
wird
ein
Term
zum
Fehlerfunktional
addiert,
der
Biegung
bestraft.
EuroPat v2
By
an
optimization
algorithm
the
transformation
parameter
is
determined
such
that
the
error
functional
becomes
a
local
minimum.
Durch
einen
Optimierungsalgorithmus
werden
die
Parameter
der
Transformation
so
bestimmt,
dass
das
Fehlerfunktional
ein
lokales
Minimum
annimmt.
EuroPat v2
For
instance,
a
state
signal
representative
of
a
faulty
operative
state
can
be
output
whenever
the
monitoring
of
the
wear
state
shows
that
the
limit
life
has
been
passed,
and/or
when
the
functional
monitoring
shows
a
functional
error.
Beispielsweise
kann
ein
für
einen
fehlerhaften
Betriebszustand
repräsentatives
Zustandssignal
dann
ausgegeben
werden,
wenn
die
Überwachung
des
Verschleißzustandes
ein
Passieren
der
Grenzlebensdauer
und/oder
die
Funktionsüberwachung
einen
Funktionsfehler
darstellt.
EuroPat v2
Such
a
functional
error,
as
can,
for
example,
arise
for
a
squashing
of
a
bus
cable
20
thus
reliably
leads
to
a
violation
of
the
expectation
of
the
safety
control
and
to
a
safety
related
cutoff
in
such
a
way
that
a
tolerance
of
such
a
state
of
error
is
excluded
by
the
safety
control
10
.
Ein
solcher
Funktionsfehler,
wie
er
beispielsweise
bei
einer
Quetschung
eines
Buskabels
20
auftreten
kann,
führt
folglich
zuverlässig
zu
einer
Verletzung
der
Erwartungshaltung
der
Sicherheitssteuerung
und
zu
einer
Sicherheitsabschaltung,
so
dass
eine
Tolerierung
eines
solchen
Fehlerzustands
durch
die
Sicherheitsteuerung
10
ausgeschlossen
ist.
EuroPat v2
Such
a
functional
error,
which
can,
for
example,
emerge
on
a
squashing
of
a
bus
cable
20,
thus
reliably
leads
to
a
violation
of
the
expectation
of
the
safety
control
10
and
to
a
safety
related
cutoff
in
such
a
way
that
a
tolerance
of
such
a
state
of
error
is
excluded
by
the
safety
control
10
.
Ein
solcher
Funktionsfehler,
wie
er
beispielsweise
bei
einer
Quetschung
eines
Buskabels
20
auftreten
kann,
führt
folglich
zuverlässig
zu
einer
Verletzung
der
Erwartungshaltung
der
Sicherheitssteuerung
10
und
zu
einer
Sicherheitsabschaltung,
so
dass
eine
Tolerierung
eines
solchen
Fehlerzustands
durch
die
Sicherheitsteuerung
10
ausgeschlossen
ist.
EuroPat v2
The
redundant
design
of
the
two
2/2-way
valves
153
and
154
guarantees
that
the
pressure
is
reliably
reduced
even
in
the
case
of
a
functional
error
of
one
of
the
two
valves
and
the
braking
action
blocked
by
the
actuating
cylinder
arrangement
400
reliably
occurs.
Die
redundante
Ausführung
der
beiden
2/2-Wege-Ventile
153
und
154
stellt
sicher,
dass
der
Druck
auch
bei
einem
Funktionsfehler
eines
der
beiden
Ventile
zuverlässig
abgebaut
wird
und
die
durch
die
Stellzylinderanordnung
400
blockierte
Bremswirkung
zuverlässig
eintritt.
EuroPat v2
It
is
an
essential
demand
to
the
automation
network
to
safeguard
that
in
case
of
failure
of
a
subscriber
and/or
in
case
of
a
functional
error
the
automation
network
will
not
pose
any
danger
to
humans
and
the
environment.
Eine
wesentliche
Anforderung
an
das
Automatisierungsnetzwerk
ist,
sicherzustellen,
dass
bei,
einem
Ausfall
eines
Teilnehmers
bzw.
bei
einer
Fehlfunktion
keine
Gefahr
für
Mensch
und
Umwelt
ausgehen.
EuroPat v2
Such
a
functional
error,
such
as
can,
for
example,
arise
on
a
squashing
of
a
bus
cable
20
thus
reliably
leads
to
a
violation
of
the
expectation
of
the
safety
control
and
to
a
safety
related
cutoff
in
such
a
way
that
a
tolerance
of
such
an
error
state
is
excluded
by
the
safety
control
10
.
Ein
solcher
Funktionsfehler,
wie
er
beispielsweise
bei
einer
Quetschung
eines
Buskabels
20
auftreten
kann,
führt
folglich
zuverlässig
zu
einer
Verletzung
der
Erwartungshaltung
der
Sicherheitssteuerung
und
zu
einer
Sicherheitsabschaltung,
so
dass
eine
Tolerierung
eines
solchen
Fehlerzustands
durch
die
Sicherheitsteuerung
10
ausgeschlossen
ist.
EuroPat v2
Name
of
function
where
the
error
occurred.
Name
der
Funktion,
in
der
der
Fehler
aufgetreten
ist.
PHP v1
The
ERFC()
function
returns
the
complementary
error
function.
Die
Funktion
ERFC()
gibt
die
komplementäre
Fehlerfunktion
zurück.
KDE4 v2
The
last
calculated
error
function
F
is
defined
as
function
F2.
Die
zuletzt
berechnete
Fehlerfunktion
F
wird
als
Funktion
F2
festgelegt.
EuroPat v2
For
this
purpose
a
further
error
function
FF
is
calculated
in
accordance
with
Equation
(3).
Hierfür
wird
eine
weitere
Fehlerfunktion
FF
gemäß
Formel
(3)
berechnet.
EuroPat v2
For
this,
an
additional
error
function
FF
is
calculated,
as
expressed
by
formula
(4).
Hierfür
wird
eine
weitere
Fehlerfunktion
FF
gemäß
Formel
(4)
berechnet.
EuroPat v2
When
this
also
does
not
function,
then
the
error
lies
within
the
core
functions.
Funktioniert
auch
das
nicht,
so
liegt
der
Fehler
innerhalb
der
Kernfunktionen.
EuroPat v2
A
check
is
made
thereafter
whether
the
error
function
was
detected
in
the
evaluating
component.
Anschließend
wird
überprüft,
ob
die
Fehlfunktion
in
der
auswertenden
Baugruppe
erkannt
wird.
EuroPat v2
The
optimization
can
be
broken
off
when
the
error
function
exceeds
a
predetermined
limit
value.
Die
Optimierung
kann
abgebrochen
werden,
wenn
das
Fehlerfunktional
einen
vorgegebenen
Grenzwert
unterschreitet.
EuroPat v2
Each
optimization
cycle
consists
of
150
iterations
of
a
Simplex
minimization
of
the
error
function.
Jeder
Optimierungszyklus
besteht
aus
150
Iterationen
einer
Simplex-Minimierung
der
Fehlerfunktion.
EuroPat v2
An
error
function
is
recognized
maximally
after
three
periods
of
the
signal
Q0.
Eine
Fehlfunktion
wird
nach
maximal
drei
Perioden
des
Signals
Q0
erkannt.
EuroPat v2
This
can
then
be
converted
into
a
continuous
error
function
by
known
mathematical
rules.
Diese
kann
dann
mittels
bekannter
mathematischer
Regeln
in
eine
stetige
Fehlerfunktion
überführt
werden.
EuroPat v2
The
Trap
statement
in
the
function
traps
the
error.
Die
Trap-Anweisung
in
der
Funktion
fängt
den
Fehler
auf.
ParaCrawl v7.1
The
printf
function
had
an
error:
Die
printf
-Funktion
hatte
einen
Fehler:
ParaCrawl v7.1
This
“out-of-level”
function
ensures
error-free
horizontal
and
vertical
alignment.
Diese
„Out-of-level“-Funktion
sorgt
für
eine
fehlerfreie
horizontale
und
vertikale
Ausrichtung.
ParaCrawl v7.1
Information
about
the
error
can
be
retrieved
with
the
MobileTogether
XPath
extension
function
mt-external-error
.
Die
Informationen
über
den
Fehler
können
mit
der
MobileTogether
XPath-Erweiterungsfunktion
mt-external-error
abgerufen
werden.
ParaCrawl v7.1
Part
of
that
function
includes
correcting
errors
and
imbalances.
Ein
Teil
seiner
Funktion
besteht
darin,
Fehler
und
Ungleichgewichte
zu
beseitigen.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
guarantee
that
hardware
and
software
will
function
free
of
error.
Das
fehlerfreie
Funktionieren
von
Hard-
und
Software
können
wir
nicht
garantieren.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
form
of
the
doping
profile
is
preferably
Gaussian
or
corresponds
to
a
complementary
error
function.
Die
Form
des
Dotierprofils
ist
dabei
vorzugsweise
gaussförmig
oder
entspricht
einer
komplementären
Fehlerfunktion.
EuroPat v2
A
unit
of
the
error
function
is
to
be
designated
by
pt
in
the
following.
Eine
Einheit
der
Fehlerfunktion
soll
im
Nachfolgenden
mit
pt
bezeichnet
werden.
EuroPat v2