Übersetzung für "Functional error" in Deutsch

Any functional error can be signaled via a digital display arrangement and taken into account during further processing.
Ein vorliegender Funktionsfehler kann über eine digitale Displayanordnung signalisiert und bei der Weiterverarbeitung berücksichtigt werden.
EuroPat v2

The motion model is additionally determined by the regularization technique, which introduces an additional term into the error functional which forces the minimization of the warp.
Das Bewegungsmodell wird zusätzlich durch die Regularisierung -Technik mitbestimmt, die einen zusätzlichen Term im Fehlerfunktional einführt, der die Minimierung der Biegung erzwingt.
EuroPat v2

This can be important for anesthesia in order to make clear, in retrospect, whether any errors were made or whether a functional error caused an erroneous proportioning or dosing of the gases.
Das kann für die Anästhesie wichtig sein, um im Nachhinein deutlich zu machen, ob irgendein Irrtum begangen wurde oder ob ein Funktionsfehler eine falsche Proportionierung oder Dosierung der Gase verursacht hat.
EuroPat v2

According to the present invention, in the third registration step—as described above—a weak regularization is made, i.e., a term is added to the error functional which punishes warp.
Erfindungsgemäß wird im dritten Registrierungsschritt - wie oben beschrieben - eine schwache Regularisierung vorgenommen, d.h. es wird ein Term zum Fehlerfunktional addiert, der Biegung bestraft.
EuroPat v2

By an optimization algorithm the transformation parameter is determined such that the error functional becomes a local minimum.
Durch einen Optimierungsalgorithmus werden die Parameter der Transformation so bestimmt, dass das Fehlerfunktional ein lokales Minimum annimmt.
EuroPat v2

For instance, a state signal representative of a faulty operative state can be output whenever the monitoring of the wear state shows that the limit life has been passed, and/or when the functional monitoring shows a functional error.
Beispielsweise kann ein für einen fehlerhaften Betriebszustand repräsentatives Zustandssignal dann ausgegeben werden, wenn die Überwachung des Verschleißzustandes ein Passieren der Grenzlebensdauer und/oder die Funktionsüberwachung einen Funktionsfehler darstellt.
EuroPat v2

Such a functional error, as can, for example, arise for a squashing of a bus cable 20 thus reliably leads to a violation of the expectation of the safety control and to a safety related cutoff in such a way that a tolerance of such a state of error is excluded by the safety control 10 .
Ein solcher Funktionsfehler, wie er beispielsweise bei einer Quetschung eines Buskabels 20 auftreten kann, führt folglich zuverlässig zu einer Verletzung der Erwartungshaltung der Sicherheitssteuerung und zu einer Sicherheitsabschaltung, so dass eine Tolerierung eines solchen Fehlerzustands durch die Sicherheitsteuerung 10 ausgeschlossen ist.
EuroPat v2

Such a functional error, which can, for example, emerge on a squashing of a bus cable 20, thus reliably leads to a violation of the expectation of the safety control 10 and to a safety related cutoff in such a way that a tolerance of such a state of error is excluded by the safety control 10 .
Ein solcher Funktionsfehler, wie er beispielsweise bei einer Quetschung eines Buskabels 20 auftreten kann, führt folglich zuverlässig zu einer Verletzung der Erwartungshaltung der Sicherheitssteuerung 10 und zu einer Sicherheitsabschaltung, so dass eine Tolerierung eines solchen Fehlerzustands durch die Sicherheitsteuerung 10 ausgeschlossen ist.
EuroPat v2

The redundant design of the two 2/2-way valves 153 and 154 guarantees that the pressure is reliably reduced even in the case of a functional error of one of the two valves and the braking action blocked by the actuating cylinder arrangement 400 reliably occurs.
Die redundante Ausführung der beiden 2/2-Wege-Ventile 153 und 154 stellt sicher, dass der Druck auch bei einem Funktionsfehler eines der beiden Ventile zuverlässig abgebaut wird und die durch die Stellzylinderanordnung 400 blockierte Bremswirkung zuverlässig eintritt.
EuroPat v2

It is an essential demand to the automation network to safeguard that in case of failure of a subscriber and/or in case of a functional error the automation network will not pose any danger to humans and the environment.
Eine wesentliche Anforderung an das Automatisierungsnetzwerk ist, sicherzustellen, dass bei, einem Ausfall eines Teilnehmers bzw. bei einer Fehlfunktion keine Gefahr für Mensch und Umwelt ausgehen.
EuroPat v2

Such a functional error, such as can, for example, arise on a squashing of a bus cable 20 thus reliably leads to a violation of the expectation of the safety control and to a safety related cutoff in such a way that a tolerance of such an error state is excluded by the safety control 10 .
Ein solcher Funktionsfehler, wie er beispielsweise bei einer Quetschung eines Buskabels 20 auftreten kann, führt folglich zuverlässig zu einer Verletzung der Erwartungshaltung der Sicherheitssteuerung und zu einer Sicherheitsabschaltung, so dass eine Tolerierung eines solchen Fehlerzustands durch die Sicherheitsteuerung 10 ausgeschlossen ist.
EuroPat v2

Name of function where the error occurred.
Name der Funktion, in der der Fehler aufgetreten ist.
PHP v1

The ERFC() function returns the complementary error function.
Die Funktion ERFC() gibt die komplementäre Fehlerfunktion zurück.
KDE4 v2

The last calculated error function F is defined as function F2.
Die zuletzt berechnete Fehlerfunktion F wird als Funktion F2 festge­legt.
EuroPat v2

For this purpose a further error function FF is calculated in accordance with Equation (3).
Hierfür wird eine weitere Fehlerfunktion FF gemäß Formel (3) berechnet.
EuroPat v2

For this, an additional error function FF is calculated, as expressed by formula (4).
Hierfür wird eine weitere Fehlerfunktion FF gemäß Formel (4) berechnet.
EuroPat v2

When this also does not function, then the error lies within the core functions.
Funktioniert auch das nicht, so liegt der Fehler innerhalb der Kernfunktionen.
EuroPat v2

A check is made thereafter whether the error function was detected in the evaluating component.
Anschließend wird überprüft, ob die Fehlfunktion in der auswertenden Baugruppe erkannt wird.
EuroPat v2

The optimization can be broken off when the error function exceeds a predetermined limit value.
Die Optimierung kann abgebrochen werden, wenn das Fehlerfunktional einen vorgegebenen Grenzwert unterschreitet.
EuroPat v2

Each optimization cycle consists of 150 iterations of a Simplex minimization of the error function.
Jeder Optimierungszyklus besteht aus 150 Iterationen einer Simplex-Minimierung der Fehlerfunktion.
EuroPat v2

An error function is recognized maximally after three periods of the signal Q0.
Eine Fehlfunktion wird nach maximal drei Perioden des Signals Q0 erkannt.
EuroPat v2

This can then be converted into a continuous error function by known mathematical rules.
Diese kann dann mittels bekannter mathematischer Regeln in eine stetige Fehlerfunktion überführt werden.
EuroPat v2

The Trap statement in the function traps the error.
Die Trap-Anweisung in der Funktion fängt den Fehler auf.
ParaCrawl v7.1

The printf function had an error:
Die printf -Funktion hatte einen Fehler:
ParaCrawl v7.1

This “out-of-level” function ensures error-free horizontal and vertical alignment.
Diese „Out-of-level“-Funktion sorgt für eine fehlerfreie horizontale und vertikale Ausrichtung.
ParaCrawl v7.1

Information about the error can be retrieved with the MobileTogether XPath extension function mt-external-error .
Die Informationen über den Fehler können mit der MobileTogether XPath-Erweiterungsfunktion mt-external-error abgerufen werden.
ParaCrawl v7.1

Part of that function includes correcting errors and imbalances.
Ein Teil seiner Funktion besteht darin, Fehler und Ungleichgewichte zu beseitigen.
ParaCrawl v7.1

We cannot guarantee that hardware and software will function free of error.
Das fehlerfreie Funktionieren von Hard- und Software können wir nicht garantieren.
ParaCrawl v7.1

In this case, the form of the doping profile is preferably Gaussian or corresponds to a complementary error function.
Die Form des Dotierprofils ist dabei vorzugsweise gaussförmig oder entspricht einer komplementären Fehlerfunktion.
EuroPat v2

A unit of the error function is to be designated by pt in the following.
Eine Einheit der Fehlerfunktion soll im Nachfolgenden mit pt bezeichnet werden.
EuroPat v2