Übersetzung für "Frozen dinner" in Deutsch
I
can't
believe
I'm
eating
a
frozen
dinner.
Unglaublich,
dass
ich
ein
Tiefkühlgericht
esse!
OpenSubtitles v2018
We
had
the
same
frozen
dinner
in
our
carts,
and
he
started
talking
to
me...
Wir
hatten
dasselbe
Tiefkühlgericht
in
unseren
Wagen,
und
er
begann
ein
Gespräch
mit
mir...
OpenSubtitles v2018
Not
any
more-salted,
frozen
expensive
dinner,
or
boiled
chicken
and
broccoli
in
a
week.
Nicht
etwa
über
gesalzen,
gefroren
teure
Abendessen
oder
gekochtes
Huhn
und
Brokkoli
für
eine
Woche.
ParaCrawl v7.1
So
what
if
I
saw
a
frozen
dinner
in
half
before
I
microwave
it
every
night?
Na
und
ich
schneide
eben
jeden
Abend
ein
Tiefkühlgericht
in
die
Hälfte
bevor
ich
es
in
die
Mikrowelle
stelle?
OpenSubtitles v2018
It's
appropriate
that
the
vegetable
pot
pie
was
the
first
frozen
dinner
I
tried
since
it
was
the
first
one
that
Amy's
created.
Es
ist
angemessen,
dass
die
Pflanzentopfkuchen
war
der
erste
Tiefkühlgericht,
da
ich
versuchte,
es
war
die
erste,
die
Amys
erstellt.
ParaCrawl v7.1
I
would
fill
up
a
mug
with
the
soup,
heat
it
up
and
eat
it
while
my
frozen
dinner
was
"cooking"
in
the
microwave.
Ich
würde
füllen
Sie
einen
Becher
mit
der
Suppe,
erwärmen
und
essen,
während
meine
gefrorenen
Abendessen
war
"Kochen"
in
der
Mikrowelle.
ParaCrawl v7.1
Instead,
reach
for
a
frozen
pizza,
choose
a
bag
of
frozen
vegetables
for
dinner
and
cook
until
vegetables
with
white
rice
and
chicken
breast,
instead
of
macaroni
and
cheese.
Statt
zu
erreichen
für
ein
Tiefkühl-Pizza,
wählen
Sie
eine
Tüte
gefrorenes
Gemüse
für
das
Abendessen
und
kochen
bis
die
Gemüse
mit
etwas
weißem
Reis
und
Hähnchenbrust
anstatt
Makkaroni
und
Käse.
ParaCrawl v7.1
It’s
appropriate
that
the
vegetable
pot
pie
was
the
first
frozen
dinner
I
tried
since
it
was
the
first
one
that
Amy’s
created.
Es
ist
angemessen,
dass
die
Pflanzentopfkuchen
war
der
erste
Tiefkühlgericht,
da
ich
versuchte,
es
war
die
erste,
die
Amys
erstellt.
ParaCrawl v7.1
What--why
are
all
my
frozen
dinners
thawing
on
the
counter?
Wieso
taut
mein
gesamtes
tiefgekühltes
Essen
auf
der
Theke
auf?
OpenSubtitles v2018
Most
canned
foods
and
frozen
dinners
contain
large
amounts
of
sodium.
Die
meisten
Konserven
und
Tiefkühlmahlzeiten
enthalten
große
Mengen
an
Natrium.
ParaCrawl v7.1
I
ate
frozen
dinners,
sometimes
still
cold.
Ich
habe
gefrorene
Mahlzeiten
gegessen,
manchmal
zumindest
kalte.
ParaCrawl v7.1
Has
nothing
to
do
with
you
being
sick
of
eating
frozen
dinners?
Es
hat
nichts
damit
zu
tun,
dass
du
es
leid
bist
Abendessen
aus
dem
Tiefkühlregal
zu
essen?
OpenSubtitles v2018
Those
frozen
diet
dinners
may
have
only
had
300
or
so
calories
but
they
were
packed
with
sodium,
fat,
sugar,
bad
carbs
and
preservatives.
Diese
froren
Ernährung
Abendessen
nur
gehabt
haben
300
Kalorien
oder
so,
aber
sie
wurden
mit
Natrium
verpackt,
Fett,
Zucker,
schlechte
Kohlenhydrate
und
Konservierungsstoffe.
ParaCrawl v7.1
When
dining
out
in
Rome,
always
make
sure
that
the
restaurant
is
not
a
tourist
trap,
as
many
of
these
types
of
restaurants
tend
to
serve
pre-prepared
frozen
dinners.
Wenn
Ausgehen
in
Rom,
immer
stellen
Sie
sicher,
dass
das
Restaurant
ist
keine
Touristenfalle,
wie
viele
von
diesen
Arten
von
Restaurants
neigen
dazu
dienen
vorbereiteten
gefroren
Abendessen.
ParaCrawl v7.1
I
would
get
home
late
from
work
and
stick
one
of
those
frozen
diet
dinners
in
the
microwave.
Ich
nach
Hause
kommen
würde
spät
von
der
Arbeit
und
halten
Sie
eine
dieser
eingefroren
Ernährung
Abendessen
in
der
Mikrowelle.
ParaCrawl v7.1
The
digestive
system
can
deal
with
almost
anything,
from
staples
like
beans
and
rice,
to
junk
food,
to
frozen
dinners.
Das
Verdauungssystem
kann
mit
fast
allem
fertig
werden,
von
Grundnahrungsmitteln
wie
Bohnen
und
Reis,
bis
zu
Junkfood
und
Tiefkühlmahlzeiten.
ParaCrawl v7.1
Microwave
-
Although
some
people
frown
upon
the
use
of
a
microwave,
it's
not
just
for
frozen
dinners,
nor
is
it
a
sign
of
laziness.
Mikrowelle
–
obwohl
manche
Leute
ihre
Nasen
rümpfen,
wenn
es
um
die
Benutzung
einer
Mikrowelle
geht,
ist
diese
nicht
nur
für
gefrorene
Speisen
oder
ein
Zeichen
für
Faulheit.
ParaCrawl v7.1