Übersetzung für "From what i heard" in Deutsch
I
could
draw
a
number
of
lessons
from
what
I
heard.
Aus
dem,
was
ich
hörte,
konnte
ich
einige
Lehren
ziehen.
Europarl v8
He
was
no
great
detective
from
what
I
heard.
Nach
allem
was
ich
gehört
habe,
war
er
nicht
gerade
ein
Meisterdetektiv.
OpenSubtitles v2018
But
from
what
I
heard,
the
guy's
a
total
loser.
Aber
was
ich
so
höre,
war
der
Kerl
auch
ein
totaler
Versager.
OpenSubtitles v2018
Anyway,
from
what
I
heard,
Porter
isn't
doing
so
great.
Jedenfalls
habe
ich
gehört,
dass
es
bei
Porter
nicht
so
gut
läuft.
OpenSubtitles v2018
Because
from
what
I
heard,
It
won't
be
that
soon...
Wie
ich
hörte,
geht
das
nicht
so
schnell,
wenn
überhaupt.
OpenSubtitles v2018
From
what
I
heard,
the
victim
unhooked
herself
on
purpose.
Soviel
ich
weiß,
hat
sie
sich
selbst
abgeschnallt.
OpenSubtitles v2018
Well,
from
what
I
heard,
Mike's
getting
out.
Soweit
ich
gehört
habe,
kommt
Mike
raus.
OpenSubtitles v2018
Well,
from
what
I
heard,
you
earned
it.
Soweit
ich
gehört
habe,
hatten
Sie
es
verdient.
OpenSubtitles v2018
From
what
I
heard,
it's
a
done
deal.
So
wie
ich
gehört
habe,
ist
es
beschlossene
Sache.
OpenSubtitles v2018
They
were
really
close,
from
what
i
heard.
Sie
standen
sich
nahe,
soweit
ich
weiß.
OpenSubtitles v2018
From
what
I
heard,
it
was
self-defense.
Von
dem,
was
ich
hörte,
war
es
Notwehr.
OpenSubtitles v2018
From
what
I
heard,
it's
all
gunked
up
with
coral
and
rock.
Ich
habe
gehört,
dass
dort
alles
voller
Korallen
und
Felsen
ist.
OpenSubtitles v2018
No,
from
what
I
heard,
they
missed
the
ferry,
they
asked
him
for
a
trip
to
Sorrento,
and
he
told
me
he
wouldn't
take
'em.
Nein,
soweit
ich
weiß
verpassten
sie
die
Fähre
und
fragten
ihn
deswegen.
OpenSubtitles v2018
Better
than
all
right
from
what
I
heard.
Besser
als
okay,
wie
ich
gehört
hab.
OpenSubtitles v2018
But,
um,
from
what
I
just
heard,
I'm
afraid
your
sister
might
be
a
problem.
Aber
wie
ich
eben
hörte,
könnte
deine
Schwester
zum
Problem
werden.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
from
what
I
heard,
it's
started
already.
Nach
dem,
was
ich
höre,
hat
es
schon
angefangen.
OpenSubtitles v2018
Nah-
-
From
what
I
heard,
they
were
in
it
together.
Soweit
ich
weiß,
haben
sie
es
gemeinsam
getan.
OpenSubtitles v2018
Well,
from
what
I
heard,
he
wasn't
even
there.
Soweit
ich
hörte,
war
er
gar
nicht
dabei.
OpenSubtitles v2018
They
found
him
below
their
balcony,
from
what
I
heard.
Er
wurde
unter
dem
Balkon
gefunden,
soweit
ich
weiß.
OpenSubtitles v2018
I
hope
it
does
not
come
to
that,
and
from
what
I
have
heard
there
is
a
good
chance
that
it
will
not.
Ich
hoffe,
daß
das
nicht
eintritt.
EUbookshop v2
From
what
I
heard,
siblings
fight
all
the
time.
Ich
hörte,
Geschwister
streiten
sich
andauernd,
oder,
Schwester?
OpenSubtitles v2018