Übersetzung für "From various backgrounds" in Deutsch

Five men from various backgrounds attend a spiritual course in a convent.
Fünf Männer verschiedener Herkunft suchen in einem Kloster nach spirituellem Rat.
ParaCrawl v7.1

We like to work in a diverse team of staff from various cultural backgrounds.
Wir arbeiten gern in einem bunten Team von Mitarbeitern mit unterschiedlichen kulturellen Hintergründen.
ParaCrawl v7.1

People from various backgrounds are connected to each other in a complex network and share common values.
Menschen unterschiedlicher Herkunft sind auf vielfältige Weise miteinander vernetzt und teilen gemeinsame Werte.
ParaCrawl v7.1

How do students from various cultural backgrounds see this very matter?
Wie sehen Studentinnen und Studenten aus verschiedenen kulturellen Hintergründen diesen jeweiligen Ausschnitt?
ParaCrawl v7.1

The kids come from various backgrounds, ranging from extreme poverty to middle class homes.
Die Kinder kommen aus unterschiedlichen sozialen Verhältnissen, zumeist allerdings aus armen Familien.
ParaCrawl v7.1

They come from various backgrounds, with different appearances and beliefs.
Sie haben verschiedene Backgrounds, sehen anders aus und glauben an verschiedene Dinge.
ParaCrawl v7.1

Our male members are from various cultural backgrounds.
Unsere männlichen Mitglieder sind aus verschiedenen kulturellen Hintergründen.
ParaCrawl v7.1

Instructors come from various backgrounds: trainers, lecturers, experts and practitioners.
Ausbildung und Unterricht werden durch Ausbilder, Dozenten, Experten und Personen aus der Praxis sichergestellt.
EUbookshop v2

In total more than 120 participants from various backgrounds decided to attend.
Insgesamt besuchten mehr als 120 TeilnehmerInnen aus den unterschiedlichsten Bereichen und Ländern die Konferenz.
ParaCrawl v7.1

Eight authors from various backgrounds such as research, design and economics have contributed articles.
Acht prominente Autorinnen und Autoren aus Design, Wirtschaft, Wissenschaft und Forschung haben Beiträge verfasst.
ParaCrawl v7.1

The speaker romanticizes a Latino deli where members from various Hispanic backgrounds gather.
Der Redner romantisiert ein Latino deli, wo Mitglieder aus verschiedenen hispanischen Hintergründen sammeln.
ParaCrawl v7.1

The Catholic community has spread throughout Greece and its members come from various backgrounds.
Die katholische Gemeinschaft ist in ganz Griechenland verstreut und immer mehr aus Mitgliedern verschiedener Herkunft zusammengesetzt.
ParaCrawl v7.1

They involve a huge number of young people from various backgrounds (the number of Polish students who went abroad on an Erasmus grant between 1998 and 2010 was 93 807) and they contribute to the development of young people's potential and the creation of a strong European civil society.
Sie richten sich an eine Vielzahl junger Menschen mit unterschiedlichem Hintergrund (von 1998 bis 2010 belief sich die Zahl der polnischen Studenten im Ausland infolge des Erasmus-Stipendiums auf 93 807 Studierende) und tragen zum Ausbau des Potenzials junger Menschen und zur Schaffung einer starken europäischen Zivilgesellschaft bei.
Europarl v8

Despite being a Catholic organisation, Malteser International works also in non-Christian countries and therefore employs workers from various religious backgrounds in its projects.
Malteser International arbeitet als katholische Hilfsorganisation auch in nicht christlich geprägten Ländern und beschäftigt daher auch Mitarbeiter mit anderem religiösen Hintergrund.
Wikipedia v1.0

In many countries, whenever a group of people from various language backgrounds get together, English is usually the language that is spoken.
In vielen Ländern ist für gewöhnlich, wenn sich eine Gruppe von Menschen unterschiedlicher sprachlicher Herkunft zusammenfindet, Englisch die Sprache, die gesprochen wird.
Tatoeba v2021-03-10

Indeed, there is no specific religious or ethnic character to these riots, in so far as youth from various ethnic backgrounds have taken part.
In der Tat haben diese Ausschreitungen keinen bestimmten religiösen oder ethnischen Charakter, zumal sich Jugendliche unterschiedlicher ethnischer Herkunft daran beteiligen.
News-Commentary v14

The initial proposal for a revision of the Machinery Directive was prepared on the basis of proposals drawn up by up a high-level group of independent experts from various backgrounds.
Der ursprüngliche Vorschlag für eine Überarbeitung der Richtlinie basierte auf den Vorschlägen einer hochrangigen Gruppe unabhängiger Sachverständiger aus verschiedenen Bereichen.
TildeMODEL v2018

The initial proposal for a revision to the Directive was prepared on the basis of proposals drawn up by up a high-level group of independent experts from various backgrounds.
Der ursprüngliche Vorschlag für eine Überarbeitung der Richtlinie basierte auf den Vorschlägen einer hochrangigen Gruppe unabhängiger Sachverständiger aus verschiedenen Bereichen.
TildeMODEL v2018

Leading European personalities from various backgrounds have reflected on these questions in their role as Ambassadors for the European Year of Creativity and Innovation 2009.
Führende europäische Persönlichkeiten mit jeweils unterschiedlichem Hintergrund haben zu diesen Fragen in ihrer Rolle als Botschafter des Europäischen Jahres der Kreativität und Innovation 2009 Überlegungen angestellt.
TildeMODEL v2018

The jury was composed of 12 experts in social innovation, independent from the European Commission and from various countries and backgrounds.
Die von der Europäischen Kommission unabhängige Jury setzte sich aus zwölf Experten für soziale Innovation aus verschiedenen Ländern und Bereichen zusammen.
TildeMODEL v2018

This is why it is important to bring together experts not only from other fishing states, but also from various backgrounds and in particular from the fishing industry to identify examples of good practice.
Es ist daher wichtig, Experten nicht nur aus anderen Fangnationen, sondern mit unterschiedlichem Hintergrund und besonders Experten der Fischwirtschaft zusammenzubringen, um Beispiele bewährter Praxis zu sammeln.
TildeMODEL v2018

The World Commission is composed of 26 high level internationally-recognised representatives drawn from various backgrounds, thereby providing a multidisciplinary approach.
Die Weltkommission setzt sich aus 26 hochrangigen und international anerkannten Vertretern zusammen, die aus ganz unterschiedlichen Zusammenhängen stammen und somit einen multidisziplinären Ansatz gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The jury was composed of 10 experts in social innovation, independent from the European Commission and from various countries and backgrounds.
Die Jury bestand aus 10 Experten für soziale Innovation aus verschiedenen Ländern und mit unterschiedlichen Hintergründen, die von der Europäischen Kommission unabhängig sind.
TildeMODEL v2018

The group comprises twenty non-governmental experts from various professional backgrounds (issuers, investors, employees’ representatives,
Dem Ausschuss gehören zwanzig regierungsunabhängige Sachverständige aus unterschiedlichen Bereichen (Emittenten, Anleger, Arbeitnehmervertreter, Hochschulwissenschaftler,
TildeMODEL v2018

Representatives from various backgrounds and interests, farmers, operators, processing industry, academics and Member States' authorities, participated and contributed to the debate on simplification and showed that there was a political will to simplify the CAP, a process in which all need to be involved to ensure success.
Vertreter verschiedener Bereiche und Interessen, Landwirte, Wirtschaftsbeteiligte, Vertreter der Verarbeitungsindustrie, Wissenschaftler sowie Vertreter der Behörden der Mitgliedstaaten haben an der Konferenz teilgenommen, zu der Debatte beigetragen und so gezeigt, dass es einen politischen Willen für eine Vereinfachung der GAP gibt und dass in diesen Prozess alle Beteiligten einbezogen werden müssen, damit er ein Erfolg wird.
TildeMODEL v2018

The Forum comprises twenty market experts from various professional backgrounds (such as auditors,
Das Forum besteht aus zwanzig Marktfachleuten mit unterschiedlichem beruflichen Hintergrund (wie Abschlussprüfer, Bankfachleute, Investoren,
TildeMODEL v2018

Participants came from various socioeconomic backgrounds, ranging from university students to illiterate gang members, and were of different ethnicities, ages, and institutional affiliations.
Die Teilnehmenden haben verschiedenste sozioökonomische Hintergründe, von Universitätsstudenten zu ungebildeten Bandenmitgliedern, sowie verschiedenster Ethnien, Alters und Organisationen.
GlobalVoices v2018q4