Übersetzung für "Fray out" in Deutsch
When
thermoplastic
fibers
are
used,
the
cutouts
may
also
be
effected
for
example
by
means
of
a
hot
punching
iron,
whereby
the
fibers
at
the
cut
edges
are
simultaneously
welded
together,
so
that
the
edges
cannot
fray
out.
Bei
Verwendung
von
termoplastischen
Fasern
können
die
Ausschnitte
auch
z.B.
mittels
eines
heissen
Stanzeisens
ausgeschnitten
werden,
wobei
die
Fasern
an
den
Schnitträndern
gleichzeitig
miteinander
verschweisst
werden,
sodass
die
Ränder
nicht
ausfransen
können.
EuroPat v2
If
device
3
is
segmented
finely
enough
by
segments
of
cylindrical
lens
8,
the
two-dimensional
cross-section
of
the
incident
beam
of
light
18
will
fray
out
only
lightly
at
its
margins
due
to
its
passage
through
device
3
.
Bei
entsprechend
feiner
Segmentierung
der
Vorrichtung
3
durch
Zylinderlinsensegmente
8
ergibt
sich
aufgrund
des
Durchgangs
durch
die
Vorrichtung
3
nur
eine
leichte
Ausfransung
der
Fläche
des
einfallenden
flächenförmigen
Lichtstrahls
18
an
seinen
Rändern.
EuroPat v2
Those
known
ink
formulations,
however,
suffer
from
the
disadvantage
that,
in
relation
to
many
kinds
of
paper,
for
example
when
using
recycled
paper
and
slightly
sized
paper,
they
cause
the
ink
to
run
severely
in
terms
of
width
and
they
cause
the
ink
to
fray
out
along
the
paper
fibers
(also
referred
to
as
staining
or
feathering)
which
has
an
adverse
effect
on
the
print
image.
Diese
bekannten
Tintenformulierungen
haben
jedoch
den
Nachteil,
daß
sie
bei
vielen
Papiersorten,
z.B.
bei
Recyclingpapieren
und
schwach
geleimten
Papieren,
ein
starkes
Verlaufen
der
Tinte
in
der
Breite
und
ein
Ausfransen
entlang
der
Papierfasern
(auch
als
Spriten
oder
Feathering
bezeichnet)
bewirken,
was
das
Druckbild
negativ
beeinflusst.
EuroPat v2
The
cutting
mat
is
designed
so
that
fine
threads
do
not
stick,
thus
the
fabric
does
not
fray
out
so
easy.
Die
Schneidunterlage
ist
so
konzipiert,
dass
feine
Fäden
nicht
haften
bleiben,
dadurch
franst
das
Gewebe
nicht
so
leicht
aus.
CCAligned v1
The
picture
Aernout
Mik
gives
us
in
Convergencies
is
no
longer
what
Roland
Barthes
calls
"a
pure
cut-out
segment
with
clearly
defined
edges,"
for
its
edges
fray
out
into
an
indeterminacy
of
space
and
time.
Ein
Bild
als
„reinen
Ausschnitt
mit
sauberen
Rändern"
(Roland
Barthes)
liefert
Aernout
Mik
in
Convergencies
eben
nicht
mehr,
denn
es
franst
an
den
Rändern
in
eine
Unbestimmtheit
von
Raum
und
Zeit
aus.
ParaCrawl v7.1
I
apply
some
nail
enamel
or
glue
on
the
ends
to
avoid
fraying
out.
Die
Kordel-Enden
betupfe
ich
immer
mit
Nagellack
oder
Kleber,
so
kann
nichts
weiter
ausfransen.
ParaCrawl v7.1
This
has
the
advantage,
with
the
use
of
bur
fastener
strips,
that
frequently
occurring
fraying
out
of
the
end
of
the
strap
is
prevented.
Dies
hat
bei
Verwendung
von
Klettenverschlußbändern
den
Vorteil,
daß
häufig
vorkommendes
Ausfransen
des
Bandendes
verhindert
wird.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
however,
the
fraying
out
is
advantageous
from
the
point
of
view
of
bonding
the
adhesive
exposed
at
the
film
edges.
Die
Ausfransung
ist
anderseits
im
Hinblick
auf
eine
Bindung
des
an
den
Folienkanten
freigelegten
Klebers
jedoch
von
Vorteil.
EuroPat v2
With
slightly
stained
margins
5-12
mm
wide
round
about
(above
frayed
out,
the
right
lower
corner
torn
off
up
to
the
platemark,
but
replaced).
Mit
5-12
mm
breitem
leicht
fleckigen
Rand
rundum
(oben
ausgefranst,
die
bis
zur
Plattenkante
ausgerissene
rechte
Unterecke
ergänzt).
ParaCrawl v7.1
Sewed
on
the
fabric's
edge
this
braid
equally
served
to
decorate
and
avoid
the
fabric's
edge
from
fraying
out.
Angenäht
an
eine
Stoffkante,
diente
diese
Flechte
sowohl
als
Zierde
als
auch
als
Schutz
der
Stoßkante
des
Stoffes
vor
Ausfransen.
ParaCrawl v7.1