Übersetzung für "Frame ground" in Deutsch

However, such spark discharges are dissipated through the ground frame 7 in the housing according to the invention.
Derartige Funkenentladungen werden jedoch bei dem erfindungsgemäßen Gehäuse über den Masserahmen 7 abgeleitet.
EuroPat v2

The levelling device controls the distance of the machine frame to the ground surface currently driven over.
Die Nivelliereinrichtung steuert den Abstand des Maschinenrahmens zu der aktuell überfahrenen Bodenoberfläche.
EuroPat v2

The additional cover bridges the gap between the edges of the sensor chip and the ground frame.
Diese Zusatzabdeckung überbrückt den Abstand zwischen den Rändern des Sensorchips und dem Masserahmen.
EuroPat v2

Often the frame or ground potential acts as a reference electrode.
Als Bezugselektrode wirkt häufig das Masse- bzw. Grundpotential.
EuroPat v2

Students put frame on the ground and identify all plants inside the frame.
Schüler legen den Rahmen auf den Boden und bestimmen alle Pflanzen im Rahmen.
ParaCrawl v7.1

The vehicle 10 has a frame 12, ground engaging wheels 14, 15, and an operator station 16.
Es ist mit einem Rahmen 12, Laufrädern 14 und 15 und einem Bedienungsstand 16 versehen.
EuroPat v2

The distance signal detected can thus directly control the distance of the machine frame to the ground surface via the levelling device.
Das detektierte Abstandssignal kann daher unmittelbar über die Nivelliereinrichtung den Abstand des Maschinenrahmens zur Bodenoberfläche steuern.
EuroPat v2

This gives the frame optimal ground clearance and protects the motor against impacts from below.
Dank dieser Lösung bietet der Rahmen optimale Bodenfreiheit und schützt den Motor vor Schlägen von unten.
ParaCrawl v7.1

As a result, the distance between the machine frame and the ground surface is inevitably reduced on the left-hand side.
Folglich verringert sich der Abstand des Maschinenrahmens zur Bodenoberfläche zwangsläufig auf der linken Seite.
EuroPat v2

This allows undesired static charges to be conducted from the frame to ground via the holder.
Das ermöglicht eine Ableitung unerwünschter statischer Aufladungen vom Rahmen über den Halter an die Erde.
EuroPat v2

In the exemplifying embodiment represented here, the tungsten structure 6 is electrically conductively connected to the ground frame 12 .
Bei dem hier dargestellten Ausführungsbeispiel ist die Wolframstruktur 6 elektrisch leitend mit dem Masserahmen 12 verbunden.
EuroPat v2

Once the tilt frame to the ground, it may indicate the proximity of the water.
Sobald der Kipprahmen auf den Boden, kann es die Nähe des Wassers an.
ParaCrawl v7.1

The SLKZ football goal Kickster Goal has a stable frame and ground posts made of sturdy steel.
Das SKLZ Fußballtor Kickster Goal hat einen stabilen Rahmen und Bodenpfosten aus robustem Stahl.
ParaCrawl v7.1

Two front wheels 35, 35' situated parallel with each other together with the drive wheel 33 support the frame on the ground.
Mit 35, 35? sind zwei parallel zueinander angeordnete Vorderräder vorgesehen, über die sich zusammen mit dem Antriebsrad 33 das Fahrgestell auf dem Boden abstützt.
EuroPat v2

The U-shaped wall section 30 ensures electrical insulation between the power-electronics assembly 4 (which may be of high voltage) and the outer surfaces (to which frame or ground potential can be applied and which are provided with electrically conductive layers), namely the top surface 11, front face 13 and bottom surface 12 of the dielectric material housing 10 .
Der U-förmige Abschnitt 30 stellt die elektrische Isolation zwischen der auf Hochspannungspotential führbaren leistungselektronischen Baugruppe 4 und den mit Masse oder Erdpotential beaufschlagbaren und mit elektrisch leitenden Schichten versehenen Aussenflächen, nämlich Deckfläche 11, Frontseite 13 und Bodenfläche 12, des Isolierstoffgehäuses 10 sicher.
EuroPat v2

In the example, the central unit 20 has a capacitor 23 which is connected between terminal 21 and frame or ground and which in the example has a value of 470 ?F.
Im Beispiel weist das Zentralgerät 20 einen zwischen den Anschluß 21 und Masse geschalteten Kondensator 23 auf, der im Beispiel einen Wert von 470 µF hat.
EuroPat v2

The central unit 20 is designed such that after the power supply of, for example, a motor vehicle has been switched on, and after the central unit 20 has reached a stable condition, the voltage of 12 V is not switched through directly to the output A but instead a check is first made to establish whether output A has a terminating resistance which is so low with respect to frame or ground that this is considered to be a short-circuit.
Das Zentralgerät 20 ist derart ausgebildet, daß es nach dem Einschalten der Spannungsversorgung beispielsweise eines Kraftfahrzeugs dann, wenn das Zentralgerät 20 einen stabilen Zustand angenommen hat, die Spannung von 12 Volt nicht unmittelbar an den Ausgang A durchschaltet, sondern zuerst prüft, ob der Ausgang A mit einem so niedrigen Abschlußwiderstand gegenüber Masse versehen ist, daß dies als Kurzschluß angesehen wird.
EuroPat v2

Accordingly, one object of the invention as it is specified in the patent claims is to provide a novel module for a circuit arrangement which is of modular construction, is distinguished by a compact construction and is at the same time able to transmit a high power level from high voltage to a load which is at frame or ground potential, and to transmit power emitted by the load at low potential to a high voltage.
Der Erfindung, wie sie in den Patentansprüchen angegeben ist, liegt die Aufgabe zugrunde, ein Modul für eine modular aufgebaute Schaltungsanordnung anzugeben, welches sich durch eine kompakte Bauweise auszeichnet und gleichzeitig in der Lage ist, eine grosse Leistung von Hochspannungspotential auf einen auf Masse oder Erdpotential befindlichen Verbraucher bzw. vom Verbraucher abgegebene Leistung von niedrigem Potential auf Hochspannungspotential zu übertragen.
EuroPat v2

The U-shaped section 30 ensures electrical insulation between the power-electronics assembly 4 (which may be of high voltage) and the outer surfaces (to which frame or ground potential can be applied and which are provided with electrically conductive layers), namely the top surface 11, front face 13 and bottom surface 12 of the dielectric material housing 10.
Der U-förmige Abschnitt 30 stellt die elektrische Isolation zwischen der auf Hochspannungspotential führbaren leistungselektronischen Baugruppe 4 und den mit Masse oder Erdpotential beaufschlagbaren und mit elektrisch leitenden Schichten versehenen Aussenflächen, nämlich Deckfläche 11, Frontseite 13 und Bodenfläche 12, des Isolierstoffgehäuses 10 sicher.
EuroPat v2