Übersetzung für "A ground" in Deutsch
Schengen
has
always
been
presented
as
a
testing
ground
for
a
future
regulation.
Schengen
war
immer
als
Laboratorium
für
eine
künftige
europäische
Regelung
gedacht.
Europarl v8
The
social
misery
in
cities
is
a
breeding
ground
for
organized
crime.
Die
soziale
Misere
in
den
Großstädten
ist
ein
Nährboden
für
organisierte
Kriminalität.
Europarl v8
There
is
a
vacuum
here
which
forms
a
breeding
ground
for
crime.
Hier
gibt
es
ein
Vakuum,
das
zum
Nährboden
für
Kriminalität
wird.
Europarl v8
It
is
a
breeding
ground
for
the
informal
economy
and
organised
crime.
Es
ist
eine
Brutstätte
für
Schattenwirtschaft
und
organisiertes
Verbrechen.
Europarl v8
It
comprises
a
ground
infrastructure
and
several
transponders
installed
on
geostationary
satellites.
Es
umfasst
eine
Bodeninfrastruktur
und
mehrere
auf
geostationären
Satelliten
installierte
Transponder.
DGT v2019
The
Council
and
Parliament
have
succeeded
in
reaching
agreement
on
a
ground-breaking
new
directive.
Rat
und
Parlament
konnten
sich
auf
eine
richtungsweisende
neue
Richtlinie
einigen.
Europarl v8
After
all,
Eastern
Europe
is
hardly
a
spawning
ground
for
fundamentalist
Islamic
terrorist
groups.
Osteuropa
ist
ja
wohl
kaum
ein
Sammelbecken
für
fundamentalistische
islamistische
Terroristengruppen.
Europarl v8
Genetic
engineering
is
a
ground-breaking
discipline
and
strikes
me
as
very
useful.
Gentechnologie
ist
eine
bahnbrechende
und
meiner
Ansicht
nach
sehr
nützliche
Technologie.
Europarl v8
On
the
village’s
outskirts
towards
Riesweiler
is
a
sporting
ground
with
a
clubhouse.
Am
Ortsrand
zu
Riesweiler
ist
ein
Sportplatz
mit
Sportheim.
Wikipedia v1.0
This
unrestricted
class
has
been
a
favourite
testing
ground
for
technological
innovation.
Diese
uneingeschränkte
Kategorie
ist
ein
Feld
für
technologische
Innovation.
Wikipedia v1.0
It
serves
as
a
home
ground
of
FC
105
Libreville.
Es
ist
das
Heimstadion
des
FC
105
Libreville
und
der
Fußballnationalmannschaft
von
Gabun.
Wikipedia v1.0