Übersetzung für "Foster participation" in Deutsch

It shall foster participation by the population in the process of development.
Die Zusammenarbeit begünstigt die Beteiligung der Bevölkerung am Entwicklungsprozess.
JRC-Acquis v3.0

To foster participation in this process:
Um die Mitwirkung an diesem Prozess zu fördern,
TildeMODEL v2018

They also foster participation of workers and enhance the development of their residual abilities.
Integrierte Klassen fördern die sozialen Verbindungen und das Zusammengehörigkeitsgefühl.
EUbookshop v2

It shall foster participation by the population in the process of development-
Sie fördert die Beteiligung der Bevölkerung am Entwicklungsprozeß.
EUbookshop v2

But doesn't the digital network foster participation, and therefore, democracy?
Aber fördert nicht gerade die digitale Vernetzung eine Partizipation und damit auch Demokratie?
ParaCrawl v7.1

They consist of tools that foster participation and interactivity.
Sie bestehen aus Werkzeugen die die Teilnahme und Interaktivität fördern.
ParaCrawl v7.1

It can use these contacts to help foster civil society participation in the decision-making process.
Er kann diese Kontakte nutzen, um zur Förderung der zivil­gesellschaftlichen Teilhabe am Entscheidungsprozess beizutragen.
TildeMODEL v2018

It is necessary to foster the broad participation in Oslo of governmental and non-governmental representatives and to support the draft treaty for a total ban on antipersonnel mines, and strengthen its scope as regards assistance to victims of these devices.
In Oslo muß eine weitreichende Beteiligung der Vertreter der Regierungen und der Nichtregierungsvertreter gefördert und der Vorschlag eines Übereinkommens für die weltweite Ächtung von Antipersonenminen muß unterstützt werden, wobei auch die Unterstützung der Opfer dieser Minen aufgenommen werden muß.
Europarl v8

To achieve this objective, it is essential to make Europe more attractive for researchers and scientists, to stir up fresh enthusiasm for science among young people, to foster the participation of women and to promote scientific careers and the mobility of researchers.
Um dieses Ziel zu erreichen, ist es wesentlich, Europa für Forscher und Wissenschaftler attraktiver zu machen, bei den jungen Menschen eine neue Begeisterung für die Wissenschaft zu wecken, der Beteiligung von Frauen besondere Aufmerksamkeit zu schenken sowie wissenschaftliche Laufbahnen und die Mobilität der Forscher zu fördern.
Europarl v8

In order to foster the participation of women in social life and the labour market, we need to define a series of specific actions aiming to provide services that correspond to childcare needs, but which also enable us to provide assistance for families with other dependents.
Zur Förderung der Beteiligung der Frauen am gesellschaftlichen Leben und am Arbeitmarkt muss eine Reihe von konkreten Maßnahmen festgelegt werden, um Dienstleistungen bereitzustellen, die dem Bedarf an Kinderbetreuung entsprechen, aber auch um Familien mit betreuungsbedürftigen Personen zu unterstützen.
Europarl v8

All these further initiatives are in line with the Commission Communication on the Integrated Programme for SMEs and the report of the BEST Task Force, in which it is said that schemes in favour of SMEs require user-friendly participation modalities as well as information and awareness actions to facilitate and foster the participation of SMEs.
Alle diese Folgeinitiativen stehen im Einklang mit der Mitteilung der Kommission über das Integrierte Programm für KMU und dem Bericht der Task Force BEST, in denen als Voraussetzung für Programme zugunsten der KMU benutzerfreundliche Teilnahmemodalitäten sowie Informations- und Sensibilisierungsaktionen zur Erleichterung und Förderung der KMU-Beteiligung genannt werden.
TildeMODEL v2018

The Implementation Report indicates that the number of participants in active labour market programmes has increased, which may help to increase labour supply, foster labour market participation and bring down long-term unemployment.
Aus dem Umsetzungsbericht geht hervor, dass die Anzahl der Teilnehmer an aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen gestiegen ist, was dazu beitragen könnte, das Arbeitskräfteangebot zu erhöhen, die Erwerbsbeteiligung zu steigern und die Langzeitarbeitslosigkeit zu senken.
TildeMODEL v2018

The programme will foster the direct participation of citizens across Europe, both in the activities of the programme and in the development of the notion of a European identity.
Das Programm soll die europaweite direkte Beteiligung von Bürgerinnen und Bürgern sowohl im Rahmen der Programmaktivitäten als auch bei der Entwicklung des Konzeptes einer europäischen Identität fördern.
TildeMODEL v2018

The Partnership and Cooperation Agreement summit meeting between the EU and Russia in October 2001 established the S & T dialogue with Russia, resulting in agreement on an action plan to foster participation of Russian scientists in the Framework Programme.
Beim Gipfeltreffen zum Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Russland vom Oktober 2001 wurde der Wissenschafts- und Technologiedialog mit Russland festgelegt, der zu einer Vereinbarung über einen Aktionsplan zur Förderung der Teilnahme russischer Wissenschaftler am Rahmenprogramm führte.
TildeMODEL v2018

The European Year shall foster awareness, participation and engagement, and create new opportunities for ordinary citizens to contribute.
Das Europäische Jahr soll die Sensibilisierung, die Partizipation und das Engagement fördern und für normale Bürger neue Gelegenheiten schaffen, einen Beitrag zu leisten.
TildeMODEL v2018

Reforms should focus on the still high marginal effective tax rates, especially at the lower end, and relatively lax eligibility rules, in particular to foster labour force participation among older workers and to facilitate the labour market re-integration of people receiving passive benefits, including those receiving disability benefits.
Die Reformen sollten sich auf die noch immer hohen effektiven Grenzsteuersätze, vor allem bei geringeren Einkommen, und vergleichsweise laxen Leistungsbezugsvoraussetzungen konzentrieren, um insbesondere die Erwerbsbeteiligung älterer Arbeitnehmer zu fördern und die Wiedereingliederung von Empfängern passiver Leistungen in den Arbeitsmarkt zu erleichtern, einschließlich derjenigen, die Erwerbsunfähigkeitsleistungen beziehen.
TildeMODEL v2018

Opening up public data will also foster the participation of citizens in political and social life and contribute to policy areas such as the environment.
Die Öffnung öffentlicher Datenbestände wird auch eine stärkere Beteiligung der Bürger am politischen und gesellschaftlichen Leben ermöglichen und bestimmten Politikbereichen (z. B Umwelt) zugute kommen.
TildeMODEL v2018

The results of the European elections have emphasised the need to foster citizens’ civic participation and involvement in the Union’s integration processes, whether organised in civil society or acting individually.
Die Ergebnisse der Europawahlen haben gezeigt, wie wichtig es ist, die demokratische Beteiligung und die Einbindung der Bürgerinnen und Bürger in den Integrationsprozess der Union zu stärken – egal ob im Rahmen der organisierten Zivilgesellschaft oder als Einzelpersonen.
TildeMODEL v2018

The main concern of PAXIS was to mobilise and foster an effective participation by local support organisations in a learning process about successful schemes for the creation of innovative firms, either by sharing knowledge with other local organisations or by validating specific cases of good practice.
Hauptanliegen von PAXIS war die Mobilisierung und Förderung einer effizienten Beteiligung lokaler Unterstützungseinrichtungen an einem Lernprozess über erfolgreiche Systeme zur Gründung innovativer Unternehmen, sei es durch den Austausch von Kenntnissen mit anderen lokalen Einrichtungen, sei es durch die Validierung spezifischer Beispiele für bewährte Verfahren.
TildeMODEL v2018