Übersetzung für "Fossil fuel subsidies" in Deutsch
The
wider
damage
associated
with
fossil-fuel
subsidies
is
insufficiently
recognized.
Der
Schaden
durch
die
Subvention
fossiler
Energieträger
hingegen
wird
noch
nicht
ausreichend
wahrgenommen.
News-Commentary v14
Fossil
fuel
subsidies
continue
to
impede
progress.
Subventionen
für
fossile
Energieträger
behindern
weiterhin
Fortschritte.
ParaCrawl v7.1
This
is
especially
true
if
we
also
take
the
fossil
fuel
subsidies
out
of
the
equation.
Dies
gilt
vor
allem,
wenn
wir
darüber
hinaus
von
den
Subventionen
für
fossile
Brennstoffe
absehen.
Europarl v8
Worldwide,
far
less
than
20%
of
fossil-fuel
subsidies
benefit
the
poorest
20%
of
the
population.
Weltweit
kommen
den
ärmsten
20%
der
Bevölkerung
viel
weniger
als
20%
der
Subventionen
zugute.
News-Commentary v14
There
is
also
an
opportunity
to
kill
two
birds
with
one
stone
when
it
comes
to
reducing
fossil
fuel
subsidies
.
Auch
beim
Abbau
von
Subventionen
für
fossile
Brennstoffe
kann
man
zwei
Fliegen
mit
einer
Klappe
schlagen.
ParaCrawl v7.1
Committing
to
reducing
fossil
fuel
subsidies
must
amount
to
more
than
just
rhetoric.
Die
Verpflichtung
zum
Abbau
der
Subventionen
für
fossile
Brennstoffe
muss
aber
mehr
als
hehre
Worte
umfassen.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
subsidising
energy
use,
fossil-fuel
subsidies
should
be
reduced.
Statt
den
Verbrauch
von
Energie
zu
subventionieren,
sollten
Subventionen
auf
fossile
Energieträger
abgebaut
werden.
ParaCrawl v7.1
One
requirement
for
this
will
be
the
reduction
of
the
high
fossil
fuel
subsidies
.
Eine
Bedingung
hierfür
ist,
dass
die
hohen
Subventionen
für
fossile
Energieträger
reduziert
werden.
ParaCrawl v7.1
MEPs
have
called
for
fossil
fuel
subsidies
to
be
phased
out
in
order
to
encourage
the
ecological
transition,
in
line
with
national
and
European
commitments
on
combating
climate
change.
Die
Abgeordneten
fordern
einen
Subventionsauslauf
für
fossile
Brennstoffe,
um
die
ökologische
Umstellung
im
Einklang
mit
nationalen
und
europäischen
Verpflichtungen
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
zu
fördern.
Europarl v8
I
welcome
EU
dialogue
with
China
and
India,
but
it
is
also
necessary
to
involve
countries
such
as
Brazil,
South
Africa,
Russia,
Japan
and
Indonesia
and
to
remove
contradictions
such
as
fossil
fuel
subsidies.
Ich
begrüße
den
Dialog
der
EU
mit
China
und
Indien,
aber
es
müssen
auch
Länder
wie
Brasilien,
Südafrika,
Russland,
Japan
und
Indonesien
einbezogen
und
Tatbestände,
die
nicht
mehr
ins
Bild
passen,
wie
Subventionen
für
fossile
Brennstoffe
abgeschafft
werden.
Europarl v8
We
have
to
consider
other
systems
and,
as
author,
I
am
very
much
in
favour
of
paragraph
27,
which
revives
the
idea
of
introducing
a
'carbon'
tax
to
offset
a
reduction
in
fossil
fuel
subsidies.
Wir
müssen
andere
Möglichkeiten
in
Erwägung
ziehen,
und
ich
bin
als
Verfasser
sehr
für
Absatz
27,
der
den
Gedanken
der
Einführung
einer
"Kohlenstoffsteuer"
zum
Ausgleich
des
Abbaus
der
Subventionen
für
fossile
Energien
wiederbelebt.
Europarl v8
And
the
International
Energy
Agency
estimates
that
in
2012
fossil-fuel
subsidies
worldwide
grew
to
$544
billion.
Und
die
Internationale
Energieagentur
schätzt,
dass
die
Subventionen
für
fossile
Brennstoffe
2012
auf
544
Milliarden
Dollar
gestiegen
sind.
News-Commentary v14
For
example,
by
banning
new
coal
plants
and
shifting
fossil-fuel
subsidies
toward
the
financing
of
renewable
energy
through
feed-in
tariffs,
sustainable
energy
could
be
brought
to
billions
of
people
worldwide,
while
reducing
fossil-fuel
dependency.
So
könnten
etwa
durch
ein
Verbot
neuer
Kohlekraftwerke
und
eine
Umschichtung
der
Subventionen
für
fossile
Brennstoffe
zugunsten
der
Finanzierung
erneuerbarer
Energien
durch
Einspeisetarife
Milliarden
von
Menschen
weltweit
mit
nachhaltiger
Energie
versorgt
werden,
während
sich
die
Abhängigkeit
von
fossilen
Brennstoffen
verringert.
News-Commentary v14
Part
of
this
effort
to
fight
climate
change
must
involve
addressing
sources
of
economic
inefficiency,
such
as
fossil-fuel
subsidies
and
inadequate
accounting
of
the
cost
of
pollution.
Teil
dieser
Bemühungen
gegen
den
Klimawandel
muss
sein,
die
Quellen
wirtschaftlicher
Ineffizienz
zu
finden,
darunter
Subventionen
für
fossile
Energien
und
nicht
ausreichende
Berücksichtigung
der
Kosten
durch
Umweltverschmutzung.
News-Commentary v14
What
is
striking
about
food
and
fossil-fuel
subsidies
is
that
they
are
often
promoted
in
the
name
of
the
environment
or
equity,
but
usually
do
little
to
achieve
these
goals,
and
often
have
the
opposite
effect.
Bei
Subventionen
für
Nahrungsmittel
und
Erdölprodukte
fällt
auf,
dass
sie
oft
im
Namen
von
Umweltschutz
oder
Gleichheit
beworben
werden,
aber
normalerweise
wenig
zu
solchen
Zielen
beitragen
und
oft
den
gegenteiligen
Effekt
haben.
News-Commentary v14
The
International
Energy
Agency
(IEA)
estimates
that
in
2016,
investment
in
the
oil
and
gas
sector
totaled
$649
billion,
and
that
fossil-fuel
subsidies
within
the
G20
countries
amounted
to
$72
billion.
Die
Internationale
Energieagentur
(IEA)
schätzt,
dass
sich
die
Investitionen
in
den
Öl-
und
Gassektor
2016
auf
insgesamt
649
Milliarden
Dollar
beliefen
und
dass
die
Subventionen
für
fossile
Brennstoffe
in
den
G20-Ländern
72
Milliarden
Dollar
betrugen.
News-Commentary v14
Cutting
fossil-fuel
subsidies,
which
amount
to
nearly
$550
billion
a
year
–
would
reduce
pollution
and
CO2
emissions
while
freeing
up
resources
for
investment
in
health,
education,
and
infrastructure.
Ein
Abbau
der
Subventionen
auf
fossile
Brennstoffe
–
sie
belaufen
sich
auf
550
Milliarden
Dollar
jährlich
–
würde
Umweltverschmutzung
und
CO2-Emissionen
senken
und
zugleich
Mittel
für
Investitionen
in
Gesundheit,
Bildung
und
Infrastruktur
freisetzen.
News-Commentary v14
In
total,
each
dollar
not
spent
on
fossil-fuel
subsidies
would
provide
more
than
$15
of
planetary
benefits.
Insgesamt
hätte
jeder
Dollar,
um
den
die
Subventionen
für
fossile
Brennstoffe
gekürzt
würden,
einen
Nutzen
von
mehr
als
15
Dollar
für
den
Planeten.
News-Commentary v14
But
phasing
out
fossil-fuel
subsidies,
while
critical,
is
only
a
first
step
in
the
right
direction.
Die
schrittweise
Abschaffung
von
Subventionen
für
fossile
Brennstoffe
ist
zwar
ausschlaggebend,
aber
nur
ein
erster
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
News-Commentary v14
Developing
countries,
for
example,
have
operated
for
many
years
with
fossil-fuel
subsidies,
which
have
come
to
be
widely
recognized
as
a
bad
way
for
governments
to
spend
their
limited
resources.
Viele
Entwicklungsländer
haben
beispielsweise
jahrelang
fossile
Energieträger
subventioniert,
was
heute
als
sehr
schlechte
Art
und
Weise
angesehen
wird,
wie
Regierungen
ihre
begrenzten
Mittel
ausgeben
können.
News-Commentary v14
Targets
such
as
achieving
universal
access
to
contraception
and
family
planning,
ending
tuberculosis
by
2030,
freer
global
trade,
ending
fossil-fuel
subsidies,
and
protecting
coral
reefs
would
help
the
environment
and
improve
billions
of
lives.
Ziele
wie
Zugang
zu
Verhütungsmitteln
und
Familienplanung
für
alle,
die
Ausrottung
von
Tuberkulose
bis
2030,
freierer
Welthandel,
die
Abschaffung
von
Subventionen
für
fossile
Brennstoffe
und
der
Schutz
von
Korallenriffen
würden
der
Umwelt
helfen
und
das
Leben
von
Millionen
von
Menschen
verbessern.
News-Commentary v14
With
the
oil-price
drop
that
started
in
mid-2014,
the
first
priority
became
clear:
reform
fossil-fuel
subsidies
before
prices
go
back
up.
Mit
dem
Rückgang
der
Ölpreise,
der
Mitte
2014
eingesetzt
hat,
wurde
deutlich,
was
oberste
Priorität
hat:
Eine
Reform
der
Subventionierung
fossiler
Brennstoffe
bevor
die
Preise
wieder
steigen.
News-Commentary v14
Policymakers
are
equally
reluctant
to
champion
meaningful
changes
–
like
carbon
taxes
or
the
elimination
of
fossil-fuel
subsidies.
Ebenso
weigern
sich
viele
Politiker,
sinnvolle
Regeln
einzuführen
–
wie
Kohlenstoffsteuern
oder
den
Abbau
der
Subventionen
auf
fossile
Energiequellen.
News-Commentary v14
Redeeming
the
pledge
to
phase
out
fossil-fuel
subsidies
would
also
help
to
restore
the
reputation
of
the
G-20
itself.
Sollten
die
G-20
ihre
Absicht
erneuern,
die
Subventionen
für
fossile
Energieträger
auslaufen
zu
lassen,
könnte
das
auch
ihren
eigenen
Ruf
wiederherstellen.
News-Commentary v14
Five
years
ago,
the
G-20
pledged
to
phase
out
“inefficient
fossil
fuel
subsidies”
as
part
of
a
wider
strategy
for
combating
climate
change.
Vor
fünf
Jahren
versicherten
die
G-20,
als
Teil
einer
größeren
Strategie
im
Kampf
gegen
den
Klimawandel
„ineffiziente
Subventionen
fossiler
Energieträger“
auslaufen
zu
lassen.
News-Commentary v14
Fossil-fuel
subsidies
encourage
investors
to
put
resources
into
the
fuels
that
are
driving
climate
change.
Subventionen
für
fossile
Kraftstoffe
ermutigen
Investoren,
Ressourcen
in
Energieträger
zu
stecken,
die
den
Klimawandel
fördern.
News-Commentary v14
Governments
must
set
themselves
a
firm
four-year
deadline
to
end
fossil-fuel
subsidies
and
redirect
funding
to
areas
like
green
infrastructure
projects
and
development
assistance.
Die
Regierungen
müssen
sich
eine
strikte
Frist
von
vier
Jahren
setzen,
um
die
Subventionen
für
fossile
Brennstoffe
zu
streichen
und
diese
Mittel
in
grüne
Infrastrukturprojekte
und
Entwicklungshilfe
umzulenken.
News-Commentary v14
The
New
Climate
Economy
Report,
released
by
the
Global
Commission
on
the
Economy
and
Climate,
on
which
I
serve,
underlines
the
importance
of
phasing
out
fossil-fuel
subsidies
and
questions
the
wisdom
of
allowing
export
credit
agencies
to
finance
coal
projects.
Der
neue
Bericht
zur
Klimaökonomie
von
der
Weltkommission
für
Wirtschaft
und
Klima,
der
ich
angehöre,
unterstreicht
die
Bedeutung
des
Abbaus
von
Subventionen
für
fossile
Brennstoffe
und
hinterfragt
die
Rolle
der
Exportkreditagenturen
bei
der
Finanzierung
von
Kohleprojekten.
News-Commentary v14