Übersetzung für "Fossil fuel consumption" in Deutsch
At
the
same
time
all
subsidies
for
fossil
fuel
consumption
should
be
abolished.
Gleichzeitig
sind
jegliche
Subventionen
für
den
Verbrauch
fossiler
Brennstoffe
abzuschaffen.
TildeMODEL v2018
Use
of
nuclear
energy
for
the
production
of
electricity
contributes
to
reducing
fossil
fuel
consumption.
Durch
die
Nutzung
der
Kernenergie
zur
Stromerzeugung
werden
weniger
fossile
Brennstoffe
verbraucht.
TildeMODEL v2018
Thirdly
the
rate
of
fossil
fuel
consumption
has
been
exponential.
Drittens
ist
die
Rate
des
Verbrauches
der
fossilen
Brennstoffe
exponential.
ParaCrawl v7.1
By
reducing
our
fossil
fuel
consumption
we
are
able
to
constantly
lower
our
CO2
emissions.
Durch
die
Reduktion
unseres
Verbrauchs
von
fossilen
Brennstoffen
senken
wir
stets
den
CO2-Ausstoss.
ParaCrawl v7.1
All
modes
of
transport
shall
contribute,
according
to
the
intensity
of
their
fossil
fuel
consumption,
to
reduce
the
emissions.
Alle
Verkehrsträger
sollten
entsprechend
ihres
Verbrauchs
an
fossilen
Brennstoffen
zur
Senkung
der
Emissionen
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
haze
mainly
consists
of
particles
from
fossil
fuel
consumption
and
biomass
burning.
Der
Dunst
besteht
hauptsächlich
aus
Partikeln
vom
Verbrauch
fossiler
Brennstoffe
und
der
Verbrennung
von
Biomasse.
ParaCrawl v7.1
My
report
aims
to
show
that
the
agricultural
sector
can
continue
to
reduce
both
its
carbon
emissions
and
its
fossil
fuel
consumption
and,
above
all,
at
the
same
time,
can
make
a
very
active
contribution
to
carbon
fixation
so
that,
at
world
level,
we
can
achieve
lower
carbon
emissions
and
ensure
that
a
greater
proportion
of
carbon
is
stored
and
captured.
Mit
meinem
Bericht
soll
aufgezeigt
werden,
dass
der
Agrarsektor
seine
Kohlenstoffemissionen
und
den
Verbrauch
fossiler
Brennstoffe
weiter
verringern
und
vor
allem
gleichzeitig
einen
sehr
aktiven
Beitrag
zur
Kohlenstoffspeicherung
leisten
kann,
sodass
weltweit
ein
niedrigerer
Kohlenstoffausstoß
erzielt
und
sichergestellt
werden
kann,
dass
mehr
Kohlenstoff
gespeichert
und
gebunden
wird.
Europarl v8
I
believe
that
is
the
best
way
out
of
the
crisis,
because
not
only
will
it,
of
course,
raise
new
tax
revenue
but,
moreover,
energy
from
fossil
fuels
will
be
replaced
by
renewable
energy
-
thereby
reducing
fossil
fuel
consumption.
Ich
glaube,
das
ist
der
beste
Weg
aus
der
Krise,
weil
damit
natürlich
auch
ein
neues
Steueraufkommen
möglich
ist,
Energie
aus
dem
fossilen
Bereich
ersetzt
wird
und
somit
weniger
fossile
Energie
verbraucht
wird
und
erneuerbare
Energie
zum
Einsatz
kommen
kann.
Europarl v8
Our
Committee
on
Agriculture
also
considered
that
the
environmental
balance
in
dried
fodder
could
in
no
way
be
limited
to
a
vague
and
unimaginative
consideration
of
fossil
fuel
consumption.
Unser
Landwirtschaftsausschuss
ist
ebenfalls
zu
dem
Schluss
gekommen,
dass
die
Umweltbilanz
von
Trockenfutter
sich
keineswegs
auf
einige
vage
statistische
Betrachtungen
über
den
Verbrauch
an
fossilen
Brennstoffen
beschränken
kann.
Europarl v8
Cycling,
trams,
suburban
railway
systems
and
public
transport
generally
can
significantly
reduce
air
pollution
and
also
fossil
fuel
consumption.
Durch
Radfahren,
die
Benutzung
von
Straßenbahnen,
des
Stadtbahnsystems
und
der
öffentlichen
Verkehrsmittel
generell
kann
die
Luftverschmutzung
und
auch
der
Verbrauch
fossiler
Brennstoffe
erheblich
reduziert
werden.
Europarl v8
This
battle
can
be
fought
either
by
using
more
alternative,
renewable
energy
sources,
which
reduce
fossil
fuel
consumption,
or
by
adopting
measures
to
reduce
emissions
from
polluting
industries
and
their
effects.
Dieser
Kampf
kann
entweder
durch
Einsatz
von
mehr
alternativen,
erneuerbaren
Energieträgern
bestritten
werden,
die
den
Verbrauch
an
fossilen
Brennstoffen
senken,
oder
durch
Anwendung
von
Maßnahmen
zur
Reduzierung
von
Emissionen
und
deren
Auswirkungen
auf
die
Umwelt,
die
durch
umweltbelastende
Industrien
verursacht
werden.
Europarl v8
This
would
create
stronger
incentives
to
reduce
fossil-fuel
consumption,
while
encouraging
investment
and
growth
in
green-energy
output.
Das
würde
einen
stärkeren
Anreiz
bieten,
den
Verbrauch
von
fossilen
Brennstoffen
zu
reduzieren,
und
gleichzeitig
Investition
und
Wachstum
in
der
Produktion
von
grüner
Energie
anzukurbeln.
News-Commentary v14
But
rapid
urbanization
is
driving
up
industrial
fossil-fuel
consumption
and
household
water
consumption,
and
is
increasing
demand
for
food
in
areas
where
arable
land
is
scarce.
Doch
die
rasche
Urbanisierung
lässt
die
industrielle
Nutzung
fossiler
Brennstoffe
und
den
Haushaltswasserverbrauch
steigen
und
erhöht
die
Nachfrage
nach
Nahrungsmitteln
in
Gegenden,
wo
Anbauflächen
kaum
vorhanden
sind.
News-Commentary v14
The
reason,
of
course,
is
climate
change:
unless
fossil-fuel
consumption
is
cut
sharply
–
and
phased
out
entirely
by
around
2070,
in
favor
of
zero-carbon
energy
such
as
solar
power
–
the
world
will
suffer
unacceptable
risks
from
human-induced
global
warming.
Der
Grund
dafür
ist
natürlich
der
Klimawandel:
Wenn
der
Verbrauch
fossiler
Brennstoffe
nicht
stark
eingeschränkt
wird
–
und
bis
2070
nicht
zugunsten
kohlenstofffreier
Energiequellen
wie
Sonnenenergie
völlig
zum
Stillstand
kommt
–
wird
die
Welt
unakzeptablen
Risiken
durch
die
vom
Menschen
verursachte
globale
Erwärmung
ausgesetzt
sein.
News-Commentary v14
The
experience
of
Cuba
in
the
1990’s
confirms
the
health
effects
of
reducing
fossil-fuel
consumption.
Die
Erfahrung
Kubas
in
den
1990er
Jahren
bestätigt
die
Folgen
von
verringertem
Verbrauch
von
fossilen
Energien
für
die
Gesundheit.
News-Commentary v14
This
is
especially
regrettable
because
R&D
in
green
energy
technologies
is
really
the
only
viable
long-term
strategy
for
reducing
fossil-fuel
consumption
without
crippling
the
world
economy.
Dies
ist
besonders
deshalb
bedauerlich,
weil
Forschung
und
Entwicklung
bei
den
grünen
Energietechnologien
die
einzig
wirklich
realistische
langfristige
Strategie
sind,
den
Verbrauch
fossiler
Brennstoffe
zu
reduzieren,
ohne
die
Weltwirtschaft
kaputt
zu
machen.
News-Commentary v14
Consider
former
US
Vice
President
Al
Gore,
for
example,
whose
documentary
film
on
global
warming,
An
Inconvenient
Truth,
is
celebrated
for
its
unflinching
look
at
how
fossil
fuel
consumption
is
leading
mankind
to
the
brink
of
catastrophe.
Man
denke
etwa
an
den
früheren
US-Vizepräsidenten
Al
Gore,
dessen
Dokumentarfilm
über
die
globale
Erwärmung
Eine
unbequeme
Wahrheit
wegen
seiner
unerschrockenen
Betrachtung,
wie
der
Verbrauch
fossiler
Brennstoffe
die
Menschheit
an
den
Rand
einer
Katastrophe
führt,
allgemein
gefeiert
wird.
News-Commentary v14
The
IPPC
regulation
plays
a
major
role
in
this
process
(including
in
the
context
of
the
new
directive
focusing
on
NOX,
which
is
to
be
incorporated
into
the
IPPC
directive)
and
also
has
a
positive
effect
on
energy
efficiency
and,
in
turn,
on
fossil
fuel
consumption.
Am
wichtigsten
ist
diesbezüglich
die
Richtlinie
über
die
integrierte
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
(IVU-Richtlinie)
(auch
im
Zusammenhang
mit
der
neuen,
hauptsächlich
dem
NOx-Ausstoß
gewidmeten
Richtlinie,
die
in
die
IVU-Richtlinie
aufgenommen
werden
soll),
die
auch
im
Bereich
der
Energieeffizienz
und
damit
des
Verbrauchs
an
fossilen
Brennstoffen
zu
positiven
Veränderungen
geführt
hat.
TildeMODEL v2018
According
to
IEA
(2011)
without
further
reform,
global
spending
on
fossil-fuel
consumption
subsidies
is
set
to
reach
$660
billion
in
2020,
or
0.7%
of
global
GDP.
Die
IEA
(2011)
geht
davon
aus,
dass
die
weltweiten
Ausgaben
für
die
Subventionierung
des
Verbrauchs
fossiler
Brennstoffe
ohne
weitere
Reformen
bis
2020
auf
660
Mrd.
USD
bzw.
0,7%
des
globalen
BIP
steigen
werden.
TildeMODEL v2018
At
times,
this
problem
is
compounded
by
government
interventions
that
further
bias
markets,
such
as
subsidies
to
fossil
fuel
production
and
consumption,
which
reduce
the
relative
attraction
of
renewable
energy.
Dieses
Problem
verschärft
sich
gelegentlich
noch
durch
staatliche
Maßnahmen,
die
den
Wettbewerb
weiter
verfälschen
wie
zum
Beispiel
Subventionen
der
Produktion
und
des
Verbrauch
von
fossilen
Brennstoffen,
wodurch
die
erneuerbaren
Energiequellen
relativ
gesehen
an
Anziehungskraft
verlieren.
TildeMODEL v2018
Reductions
in
fossil
fuel
consumption
of
200
to
300
million
tonnes
per
year,
Eine
Verringerung
des
Verbrauchs
fossiler
Brennstoffe
–
die
größtenteils
importiert
werden
müssen
–
um
200
bis
300
Mio.
t
jährlich.
TildeMODEL v2018
A
recent
Yale
University-led
study
entitled
"Carbon,
fossil
fuel
and
biodiversity
mitigation
with
wood
and
forests"3
discovered
that
using
more
wood
in
building
and
bridge
construction
would
substantially
reduce
global
carbon
dioxide
emissions
and
fossil
fuel
consumption.
Die
kürzlich
von
der
Universität
Yale
durchgeführte
Studie
"Carbon,
fossil
fuel
and
biodiversity
mitigation
with
wood
and
forests"
(Reduzierung
von
Kohlendioxid,
fossilen
Brennstoffen
und
Biodiversitätsverlust
durch
Wälder)3
kam
zu
dem
Schluss,
dass
ein
verstärkter
Einsatz
von
Holz
im
Gebäude-
und
Brückenbau
weltweit
zu
einer
beträchtlichen
Verringerung
der
Kohlendioxidemissionen
und
des
Verbrauchs
fossiler
Brennstoffe
führen
würde.
TildeMODEL v2018
The
authoritative
Intergovernmental
Panel
on
Climate
Change
(IPCC)
estimates
that
about
12%
to
15%
of
projected
carbon
dioxide
emissions
from
fossil
fuel
consumption
world-wide
from
now
to
2050
could
be
absorbed
by
slowing
deforestation,
promoting
forest
regeneration
and
increasing
the
area
in
plantation
and
agro-forestry
systems.
Nach
Schätzungen
des
zwischenstaatlichen
Gremiums
für
Klimaveränderung
(IPCC)
könnten
bis
zum
Jahr
2050
weltweit
etwa
12-15%
der
erwarteten
CO2-Emissionen
aus
dem
Verbrauch
fossiler
Brennstoffe
durch
eine
Eindämmung
der
Entwaldung,
Förderung
der
Forstsanierung
und
Vergrößerung
der
Plantagen-
und
Feldwaldbauflächen
kompensiert
werden.
TildeMODEL v2018
Reaching
the
target
will
generate
major
greenhouse
gas
emissions
savings,
reduce
annual
fossil
fuel
consumption
by
over
250
Mtoe
by
2020,
of
which
approximately
200
Mtoe
would
have
been
imported,
and
spur
new
technologies
and
European
industries.
Wird
das
Ziel
erreicht,
lassen
sich
Treibhausgasemissionen
in
erheblichem
Umfang
einsparen,
der
jährliche
Verbrauch
an
fossilen
Energieträgern
kann
um
über
250
Mio.
t
RöE
bis
2020
verringert
werden,
wovon
etwa
200
Mio.
t
RöE
hätten
importiert
werden
müssen,
und
es
entstehen
neue
Technologien
und
neue
Industriezweige
in
Europa.
TildeMODEL v2018
For
instance
global
subsidies
to
fisheries
or
fossil
fuel
consumption
subsidies
have
detrimental
effects.
So
haben
zum
Beispiel
die
weltweiten
Subventionen
für
die
Fischerei
und
die
Subventionierung
des
Verbrauchs
fossiler
Brennstoffe
negative
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
EUR
10
000
are
paid
for
the
car’s
fossil
fuel
consumption.
Während
der
durchschnittlichen
Lebens-
dauer
eines
Autos
wendet
der
Endverbraucher
circa
10
000
EUR
für
den
fossilen
Kraftstoff
auf.
EUbookshop v2