Übersetzung für "For this to happen" in Deutsch
In
order
for
this
to
happen,
investment
is
needed.
Damit
das
geschehen
kann,
braucht
man
Investitionen.
Europarl v8
For
this
to
happen,
Croatia
should
continue
to
adopt
the
necessary
reforms.
Damit
dies
möglich
werden
kann,
sollte
Kroatien
weiterhin
die
notwendigen
Reformen
umsetzen.
Europarl v8
A
smoothly
functioning,
independent
and
transparent
justice
system
is
essential
in
order
for
this
to
happen.
Eine
einwandfrei
funktionierende,
unabhängige
und
transparente
Justiz
ist
dafür
von
wesentlicher
Bedeutung.
Europarl v8
Now
is
the
time
for
this
to
happen.
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit
dafür.
Europarl v8
We
have
worked
on
the
networks
too
long
for
this
to
happen.
Dazu
haben
wir
eigentlich
zu
lange
an
den
Netzen
gearbeitet.
Europarl v8
In
order
for
this
to
happen,
we
need
an
agreement.
Um
dies
zu
ermöglichen,
benötigen
wir
ein
Abkommen.
Europarl v8
For
this
to
happen,
we
need
a
signal
of
political
will.
Dazu
brauchen
wir
ein
Signal
des
politischen
Willens.
Europarl v8
We
will
not
spare
our
efforts
for
this
to
happen.
Wir
werden
keine
Mühen
scheuen,
um
dies
zu
erreichen.
Europarl v8
We
cannot
afford
for
this
to
happen
any
longer.
Das
können
wir
uns
nicht
länger
leisten.
Europarl v8
But
we
shall
look
into
how
it
was
possible
for
this
to
happen.
Es
wird
jedoch
überprüft,
wie
das
passieren
konnte.
Europarl v8
I
think
it
is
particularly
important
for
this
to
happen
in
Europe.
Ich
halte
es
für
besonders
wichtig,
daß
das
in
Europa
geschieht.
Europarl v8
In
order
for
this
to
happen,
Russia
must
ratify
the
Protocol.
Damit
das
geschehen
kann,
muss
es
von
Russland
ratifiziert
werden.
Europarl v8
For
this
to
happen,
we
need
to
stabilise
the
countries
that
have
gas
and
oil
resources.
Dafür
müssen
wir
aber
die
Länder
mit
Gas-
und
Ölvorkommen
stabilisieren.
Europarl v8
It
is
more
difficult
to
put
in
place
the
legislative
framework
to
allow
for
this
to
happen.
Viel
schwieriger
ist
es
allerdings,
den
gesetzlichen
Rahmen
dafür
zu
schaffen.
Europarl v8
But
for
this
to
happen,
it
is
vital
that
the
international
community
be
engaged.
Dafür
ist
allerdings
das
Engagement
der
internationalen
Gemeinschaft
von
äußerster
Wichtigkeit.
Europarl v8
For
this
to
happen,
we
need
to
have
strict
enforcement
of
the
rules
of
the
Growth
and
Stability
Pact.
Voraussetzung
dafür
ist
die
strenge
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspaktes.
Europarl v8
For
this
to
happen,
the
elections
will
have
to
be
democratic
and
transparent.
Damit
das
möglich
wird,
müssen
die
Wahlen
demokratisch
und
transparent
sein.
Europarl v8
In
order
for
this
to
happen,
candidate
countries
need
aid,
particularly
through
the
PHARE
programme.
Zu
diesem
Zweck
benötigen
die
Bewerberländer
Unterstützung,
insbesondere
durch
das
Phare-Programm.
Europarl v8