Übersetzung für "For limited time" in Deutsch
Sometimes
the
stopwatch
can
be
put
on
hold
for
a
limited
time.
Manchmal
kann
man
auch
mal
für
begrenzte
Zeit
die
Uhren
anhalten.
Europarl v8
This
offer
is
available
for
a
limited
time
only.
Dieses
Angebot
besteht
nur
für
kurze
Zeit.
Tatoeba v2021-03-10
The
status
should
be
for
a
limited
time
but
renewable.
Der
Status
sollte
für
eine
begrenzte
Zeit
gelten
und
verlängert
werden
können.
TildeMODEL v2018
This
common
approach
should
be
established
for
a
limited
time
period.
Dieses
gemeinsame
Vorgehen
sollte
für
einen
begrenzten
Zeitraum
festgelegt
werden.
DGT v2019
The
campaign
will
also
have
to
be
accompanied
by
back-up
measures
for
a
limited
time.
Ergänzend
sollten
während
eines
begrenzten
Zeitraums
einfache
Begleitmaßnahmen
vorgesehen
werden.
TildeMODEL v2018
The
ODC
would
put
him
on
the
research
payroll
for
a
limited
time.
Das
BVK
setzte
ihn
für
befristete
Zeit...
auf
die
Gehaltsliste.
OpenSubtitles v2018
You
can
disconnect
him
from
these
machines
for
a
limited
time,
can't
you?
Sie
können
ihn
doch
eine
Zeit
lang
von
diesen
Maschinen
trennen?
OpenSubtitles v2018
For
a
limited
time,
we'll
call
it
our
World
series
special.
Für
begrenzte
Zeit
nennen
wir
das
unser
World-Series-Angebot.
OpenSubtitles v2018
At
a
low
emulsifier
content,
however,
the
impregnating
emulsin
is
stable
for
only
a
limited
time.
Bei
niedrigem
Emulgatorgehalt
ist
aber
die
Stabilität
der
Imprägnieremulsion
nur
begrenzte
Zeit
gegeben.
EuroPat v2
Here,
the
charge
is
retained
in
the
memory
capacitor
for
only
a
limited
time.
Dabei
bleibt
die
Ladung
nur
begrenzte
Zeit
in
dem
Speicherkondensator
erhalten.
EuroPat v2