Übersetzung für "For limited time" in Deutsch

Sometimes the stopwatch can be put on hold for a limited time.
Manchmal kann man auch mal für begrenzte Zeit die Uhren anhalten.
Europarl v8

This offer is available for a limited time only.
Dieses Angebot besteht nur für kurze Zeit.
Tatoeba v2021-03-10

The status should be for a limited time but renewable.
Der Status sollte für eine begrenzte Zeit gelten und verlängert werden können.
TildeMODEL v2018

This common approach should be established for a limited time period.
Dieses gemeinsame Vorgehen sollte für einen begrenzten Zeitraum festgelegt werden.
DGT v2019

The campaign will also have to be accompanied by back-up measures for a limited time.
Ergänzend sollten während eines begrenzten Zeitraums einfache Begleit­maßnahmen vorgesehen werden.
TildeMODEL v2018

The ODC would put him on the research payroll for a limited time.
Das BVK setzte ihn für befristete Zeit... auf die Gehaltsliste.
OpenSubtitles v2018

You can disconnect him from these machines for a limited time, can't you?
Sie können ihn doch eine Zeit lang von diesen Maschinen trennen?
OpenSubtitles v2018

For a limited time, we'll call it our World series special.
Für begrenzte Zeit nennen wir das unser World-Series-Angebot.
OpenSubtitles v2018

At a low emulsifier content, however, the impregnating emulsin is stable for only a limited time.
Bei niedrigem Emulgatorgehalt ist aber die Stabilität der Imprägnieremulsion nur begrenzte Zeit gegeben.
EuroPat v2

Here, the charge is retained in the memory capacitor for only a limited time.
Dabei bleibt die Ladung nur begrenzte Zeit in dem Speicherkondensator erhalten.
EuroPat v2