Übersetzung für "For each and every" in Deutsch

Water quality is obviously a vital matter of concern for each and every European citizen.
Die Wasserqualität ist ganz offensichtlich von lebenswichtigem Interesse für jeden Bürger Europas.
Europarl v8

For each and every one of us, that task begins at home.
Diese Aufgabe beginnt für jeden bei sich daheim.
Europarl v8

This is important for each and every enterprise, but for SMEs in particular.
Dies ist für alle Unternehmen wichtig, insbesondere aber für KMU.
TildeMODEL v2018

This is important for each and every one enterprise, but for SMEs in particular.
Dies ist für alle Unternehmen wichtig, insbesondere aber für KMU.
TildeMODEL v2018

I have a nice little package for each and every one of you from the Red Cross.
Ich habe für jeden von euch ein schönes Paket vom Roten Kreuz.
OpenSubtitles v2018

This action plan should contain precise financial allocations for each and every activity mentioned in the Communication.
Dieser Aktions­plan sollte genaue Mittelzuweisungen für jede in der Mitteilung aufgeführte Maßnahme enthalten.
TildeMODEL v2018

The Mire are coming for each and every one of you.
Die Mire schnappen sich jeden Einzelnen von euch.
OpenSubtitles v2018

I personally stripped for each and every one of them.
Ich habe für jeden einzelnen von ihnen gestrippt.
OpenSubtitles v2018

This is a momentous day for each and every one of you.
Dies hier ist ein bedeutender Tag für jede und jeden von Ihnen.
OpenSubtitles v2018

We will fight for each and every life.
Wir kämpfen um jedes einzelne Leben.
OpenSubtitles v2018

But the time has come for each and every one of us to ask:
Aber es ist für uns alle an der Zeit, uns zu fragen:
OpenSubtitles v2018

I wanted to say how thankful I am for each and every one of you.
Ich möchte euch sagen, wie dankbar ich für jeden von euch bin.
OpenSubtitles v2018

And I fear for each and every one of us.
Und ich fürchte um jeden einzelnen von uns.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna be signing a personalized headshot for each and every one of you.
Ich unterschreibe eine persönliche Fotographie für jeden einzelnen von euch.
OpenSubtitles v2018

The universe has a plan for each and every one of us.
Das Universum hat einen Plan für jeden Einzelnen von uns.
OpenSubtitles v2018

See, I think there's a plan, There's a design for each and every one of us,
Es gibt einen Plan, eine Bestimmung für jeden von uns.
OpenSubtitles v2018

And I made a special jack-o'-lantern for each and every one of you.
Und ich hab für jeden von euch einen Halloween-Kürbis gemacht.
OpenSubtitles v2018

Parliament had to fight for each and every single word and comma.
Das Parlament musste um jedes einzelne Wort und Komma streiten.
Europarl v8

From now until the end of February, our proposals will be up for debate in each and every EU Member State.
Unsere Vorschläge stehen bis Ende Februar in jedem EU-Mitgliedstaat zur Debatte.
EUbookshop v2

Peter Jackson won an award for each and every film of "The Lord of the Rings"-trilogy.
Peter Jackson gewann für alle drei Filme der Herr der Ringe-Trilogie diesen Preis.
Wikipedia v1.0

This holds in principle for each and every system for IE.
Dies gilt prinzipiell für jedes System der IE.
EuroPat v2