Übersetzung für "For being able to" in Deutsch

We have a responsibility for their being able to do so.
Wir sind dafür verantwortlich, dass sie das tun können.
Europarl v8

It was an absolute precondition for our being able to speak.
Das war absolut notwendig, damit wir unsere Sprachfähigkeit entwickeln konnten.
TED2020 v1

I envied her for being able to rest, while I had to keep on struggling.
Neidisch, dass sie ruhen kann, während ich noch leiden muss.
OpenSubtitles v2018

She thanked me for always being able to make her laugh.
Sie dankte mir, dass ich sie immer zum Lachen bringe.
OpenSubtitles v2018

For not being able to sneak out while I slept?
Dass du es nicht geschafft hast, dich rauszuschleichen, während ich schlief?
OpenSubtitles v2018

So much for a man being able to make up his mind.
So viel dazu, dass ein Mann sich entscheiden kann.
OpenSubtitles v2018

Forgive me for not being able to play with you.
Verzeih mir, dass ich nicht mit dir gespielt habe.
OpenSubtitles v2018

This is sufficient for being able to carry out the separate operating point control according to the invention.
Dies reicht aus, um die erfindungsgemässe separate Arbeitspunktkontrolle durchführen zu können.
EuroPat v2

This is necessary for being able to compensate for temporary attenuations due to a particular channel.
Dies ist erforderlich, um kanalbedingte zeitweise Dämpfungen ausgleichen zu können.
EuroPat v2

This requires adequate space for being able to perform the swinging motion.
Dies erfordert genügend Platz, um eine Verschwenkung vornehmen zu können.
EuroPat v2

He resents you for being able to walk.
Er verübelt dir, dass du gehen kannst.
OpenSubtitles v2018

I'm furious with myself for not being able to protect Takeshi!
Ich bin wütend, dass ich Takeshi nicht schützen konnte!
OpenSubtitles v2018

For not being able to keep our promise.
Ich konnte unser Versprechen nicht halten.
QED v2.0a

That's what we really want for being able to respond to search queries.
Das ist unser eigentliches Ziel, um Suchanfragen zu beantworten.
QED v2.0a