Übersetzung für "I have not been able" in Deutsch
Because
of
the
time
limit,
I
have
not
been
able
to
deal
with
the
problem
of
the
Asian
crisis.
Aus
zeitlichen
Gründen
konnte
ich
das
Problem
der
Asien-Krise
nicht
behandeln.
Europarl v8
Mr
President,
unfortunately,
I
have
not
been
able
to
obtain
the
motion
for
a
resolution.
Herr
Präsident,
ich
konnte
den
Entschließungsantrag
leider
nicht
bekommen.
Europarl v8
So
I
have
not
yet
been
able
to
check
on
this.
Deswegen
habe
ich
das
noch
nicht
nachprüfen
können.
Europarl v8
Unfortunately,
I
have
not
been
able
to
find
initiatives
to
this
effect
in
any
of
the
proposals.
Leider
vermisse
ich
das
bisher
in
den
Vorschlägen.
Europarl v8
For
this
reason
also,
I
have
not
been
able
to
support
the
report.
Schon
aus
diesem
Grund
habe
ich
den
Bericht
nicht
unterstützen
können.
Europarl v8
I
have
not
been
able
to
find
this
anywhere
in
Europe.
In
Europa
habe
ich
dergleichen
noch
nicht
gesehen.
Europarl v8
And
of
course
I
have
not
been
able
to
ask
another
question
for
February.
Und
natürlich
konnte
ich
auch
für
den
Februar
keine
andere
Frage
stellen.
Europarl v8
I
have
not
therefore
been
able
to
vote
in
favour
of
the
report.
Daher
kann
ich
nicht
für
den
Bericht
stimmen.
Europarl v8
I
have
not
been
able
to
get
those
images
out
of
my
mind
or
my
heart.
Ich
konnte
diese
Bilder
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
oder
aus
meinem
Herzen.
TED2013 v1.1
Now,
these
two
marks
I
have
not
yet
been
able
to
get
together.
Nun,
diese
zwei
Mark
habe
ich
noch
nicht
zusammenbringen
können.
Books v1
I
have
not
been
able
to
gather
sufficient
data
for
that.
Ich
konnte
noch
nicht
genug
Daten
sammeln.
OpenSubtitles v2018
I
have
not
been
able
to
get
that
question
out
of
my
head.
Ich
bekam
diese
Frage
einfach
nicht
mehr
aus
dem
Kopf.
OpenSubtitles v2018
I
have
not
been
able
to
track
down
one
of
these
devices.
Ich
konnte
keines
dieser
Geräte
finden.
OpenSubtitles v2018
I
have
not
been
able
to
cope
the
idea
of
having
children.
Ich
ertrage
den
Gedanke
an
Kinder
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
have
not
been
able
to
imagine
until
now
the
offense
I
have
given.
Bis
jetzt
konnte
ich
mir
die
Beleidigung...
Ihnen
gegenüber
nicht
ausmalen.
OpenSubtitles v2018
I
have
not
been
able
to
sleep
all
night!
Ich
hab'
die
ganze
Nacht
nicht
schlafen
können.
OpenSubtitles v2018
I
am
sorry
that
I
have
not
been
able
to
keep
up
my
teaching.
Es
tut
mir
Leid,
dass
ich
kurzzeitig
meiner
Lehrtätigkeit
nicht
nachkommen
konnte.
OpenSubtitles v2018
I
have
not
yet
been
able
to
deal
with
the
matter.
Ich
konnte
mich
noch
nicht
hiermit
befassen.
EUbookshop v2
I
have
not
been
able
to
discover.
Ich
habe
das
nicht
feststellen
können.
EUbookshop v2