Übersetzung für "I have not been able" in Deutsch

Because of the time limit, I have not been able to deal with the problem of the Asian crisis.
Aus zeitlichen Gründen konnte ich das Problem der Asien-Krise nicht behandeln.
Europarl v8

Mr President, unfortunately, I have not been able to obtain the motion for a resolution.
Herr Präsident, ich konnte den Entschließungsantrag leider nicht bekommen.
Europarl v8

So I have not yet been able to check on this.
Deswegen habe ich das noch nicht nachprüfen können.
Europarl v8

Unfortunately, I have not been able to find initiatives to this effect in any of the proposals.
Leider vermisse ich das bisher in den Vorschlägen.
Europarl v8

For this reason also, I have not been able to support the report.
Schon aus diesem Grund habe ich den Bericht nicht unterstützen können.
Europarl v8

I have not been able to find this anywhere in Europe.
In Europa habe ich dergleichen noch nicht gesehen.
Europarl v8

And of course I have not been able to ask another question for February.
Und natürlich konnte ich auch für den Februar keine andere Frage stellen.
Europarl v8

I have not therefore been able to vote in favour of the report.
Daher kann ich nicht für den Bericht stimmen.
Europarl v8

I have not been able to get those images out of my mind or my heart.
Ich konnte diese Bilder nicht aus meinem Kopf bekommen oder aus meinem Herzen.
TED2013 v1.1

Now, these two marks I have not yet been able to get together.
Nun, diese zwei Mark habe ich noch nicht zusammenbringen können.
Books v1

I have not been able to gather sufficient data for that.
Ich konnte noch nicht genug Daten sammeln.
OpenSubtitles v2018

I have not been able to get that question out of my head.
Ich bekam diese Frage einfach nicht mehr aus dem Kopf.
OpenSubtitles v2018

I have not been able to track down one of these devices.
Ich konnte keines dieser Geräte finden.
OpenSubtitles v2018

I have not been able to cope the idea of having children.
Ich ertrage den Gedanke an Kinder nicht.
OpenSubtitles v2018

I have not been able to imagine until now the offense I have given.
Bis jetzt konnte ich mir die Beleidigung... Ihnen gegenüber nicht ausmalen.
OpenSubtitles v2018

I have not been able to sleep all night!
Ich hab' die ganze Nacht nicht schlafen können.
OpenSubtitles v2018

I am sorry that I have not been able to keep up my teaching.
Es tut mir Leid, dass ich kurzzeitig meiner Lehrtätigkeit nicht nachkommen konnte.
OpenSubtitles v2018

I have not yet been able to deal with the matter.
Ich konnte mich noch nicht hiermit befassen.
EUbookshop v2

I have not been able to discover.
Ich habe das nicht feststellen können.
EUbookshop v2