Übersetzung für "For an extended period" in Deutsch

Was he gone for an extended period of time about a month ago?
War er vor ungefähr einem Monat länger abwesend?
OpenSubtitles v2018

The runway does not have to be blocked for an extended period for this purpose.
Die Bahn muss dazu nicht über einen längeren Zeitraum gesperrt werden.
EuroPat v2

Such solutions standing for an extended period of time may further contain oligomerization products of the claimed silanes in solution.
Solche länger stehenden Lösungen können auch Oligomerisierungsprodukte der beanspruchten Silane in Lösung enthalten.
EuroPat v2

He was then left in the water for an extended period of time.
Er wurde dann lange Zeit im Wasser gelassen.
ParaCrawl v7.1

A few years ago, I was resentful of my husband for an extended period of time.
Vor einigen Jahren war ich über meinen Mann eine lange Zeit empört.
ParaCrawl v7.1

I stay for an extended period of time in my own bedroom.
Ich blieb für einen längeren Zeitraum in meinem eigenen Schlafzimmer.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, some people may need to take antipsychotic medication for an extended period of time.
Einerseits können einige Leute antipsychotische Medikation während eines ausgedehnten Zeitabschnitts nehmen müssen.
ParaCrawl v7.1

A persistent cookie remains on your hard drive for an extended period of time.
Ein langfristiger Cookie verbleibt über einen längeren Zeitraum auf Ihrer Festplatte.
ParaCrawl v7.1

Do not leave your Product in direct sunlight for an extended period of time.
Setzen Sie das Produkt nicht über längere Zeit direktem Sonnenlicht aus.
ParaCrawl v7.1

If inadequately cooled, it retains high temperatures for an extended period.
Nach ungenügender Abkühlung behält es lange seine hohen Temperaturen bei.
ParaCrawl v7.1

Can I study for an extended period in Germany?
Kann ich länger in Deutschland studieren?
CCAligned v1

The print cartridges do not print correctly if left exposed for an extended period of time.
Die Tintenpatrone druckt nicht ordnungsgemäß, wenn sie längere Zeit ungeschützt war.
ParaCrawl v7.1

What should I do if the machine remains unused for an extended period of time?
Was muss ich beachten, wenn die Maschine längere Zeit unbenutzt bleibt?
CCAligned v1

For travelers who need our comforts and conveniences for an extended period of time.
Für Reisende, die unseren Komfort und Annehmlichkeiten für einen längeren Zeitraum benötigen.
CCAligned v1

It was difficult, being outside of the body for an extended period.
Es war schwierig für eine ausgedehnte Periode außerhalb des Körpers zu sein.
ParaCrawl v7.1

In some cases, data may be stored by Akamai for an extended period.
In einigen Fällen werden die Daten auch länger von Akamai gespeichert.
ParaCrawl v7.1

Can you carry children for an extended period in a wrap?
Kann man Kinder über einen längeren Zeitraum im Tragetuch tragen?
ParaCrawl v7.1

The wounds resulting from the electric shock did not heal for an extended period of time.
Die Wunden von den Elektroschocks heilten für lange Zeit nicht ab.
ParaCrawl v7.1