Übersetzung für "For extended periods of time" in Deutsch
Cylinders
may
be
located
in
enclosed
spaces
for
extended
periods
of
time.
Die
Zylinder
dürfen
sich
längere
Zeit
in
geschlossenen
Räumen
befinden.
DGT v2019
We
know
he
keeps
these
women
for
extended
periods
of
time.
Wir
wissen,
dass
er
diese
Frauen
für
einen
längeren
Zeitraum
festhält.
OpenSubtitles v2018
Bank
workers
sometimes
have
to
sit
for
extended
periods
of
time
at
desks
or
counters.
Bankangestellte
müssen
manchmal
längere
Zeit
an
Schreibtischen
oder
Schaltern
sitzen.
EUbookshop v2
Powdered
carbonates
should
not
be
stored
for
extended
periods
of
time.
Pulverförmige
Karbonate
sollten
nicht
für
längere
Zeit
gelagert
werden.
ParaCrawl v7.1
Or,
you
can
also
edge
yourself
for
extended
periods
of
time
comfortably.
Oder
Sie
können
sich
selbst
für
längere
Zeit
bequem
kleiden.
ParaCrawl v7.1
Through
this,
the
body
is
not
going
to
have
it
remaining
in
the
system
for
extended
periods
of
time,
Dadurch
wird
der
Körper
Besuch
im
System
nicht
haben
noch
für
längere
Zeitmenge,
ParaCrawl v7.1
Thus
the
3D
object
must
not
rest
in
contact
with
water
for
extended
periods
of
time.
Das
3D-Objekt
darf
also
nicht
längere
Zeit
Kontakt
mit
Wasser
haben.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
3D
object
must
not
stay
in
contact
with
water
for
extended
periods
of
time.
Das
3D-Objekt
darf
daher
nicht
über
längere
Zeit
mit
Wasser
in
Berührung
kommen.
ParaCrawl v7.1
Hence,
the
plants
can
breathe
when
submerged
and
thereby
survive
for
extended
periods
of
time.
So
kann
die
Pflanze
untergetaucht
atmen
und
dadurch
lange
Zeit
überleben.
ParaCrawl v7.1
Café
de
Cologne
can,
of
course,
travel
worldwide
and
be
booked
for
extended
periods
of
time.
Natürlich
kann
Café
de
Cologne
weltweit
und
für
längerfristige
Arrangements
gebucht
werden.
CCAligned v1
This
makes
it
easier
for
working
from
one
point
for
extended
periods
of
time.
Dies
erleichtert
das
längere
Arbeiten
von
der
gleichen
Stelle
aus.
CCAligned v1
Do
not
subject
the
roller
shutters
to
moisture
for
extended
periods
of
time.
Setzen
Sie
Rollläden
nicht
über
längere
Zeit
Baufeuchte
aus.
ParaCrawl v7.1
They
also
shocked
him
with
electric
batons
for
extended
periods
of
time.
Sie
schockten
ihn
auch
über
lange
Zeiträume
hinweg
mit
Elektrostöcken.
ParaCrawl v7.1
Through
this,
the
body
is
not
going
to
have
it
staying
in
the
system
for
extended
periods
of
time,
Dadurch
wird
der
Körper
Besuch
nicht
haben
im
System
für
längere
Zeiträume
bleibt,
ParaCrawl v7.1
They
took
place
every
day
and
for
extended
periods
of
time.
Sie
geschahen
jeden
Tag
und
über
lange
Zeiträume
hinweg.
ParaCrawl v7.1
It
is
very
comfortable
to
wear
even
for
extended
periods
of
time.
Es
ist
sehr
angenehm,
auch
für
längere
Zeit
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
subject
the
blind
to
moisture
for
extended
periods
of
time.
Setzen
Sie
die
Beschattung
nicht
über
längere
Zeit
Baufeuchte
aus.
ParaCrawl v7.1
They
used
several
electric
batons
to
shock
practitioners
for
extended
periods
of
time.
Sie
benutzten
mehrere
Elektrostöcke,
um
den
Praktizierenden
für
längere
Zeit
zu
schocken.
ParaCrawl v7.1
They
shocked
her
face
and
body
with
electric
batons
for
extended
periods
of
time.
Sie
schockten
ihr
Gesicht
und
Körper
über
lange
Zeit
mit
Elektrostäben.
ParaCrawl v7.1
There
they
were
subjected
to
many
torture
methods
for
extended
periods
of
time.
Dort
wurden
sie
über
einen
langen
Zeitraum
vielen
verschiedenen
Foltermethoden
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
This
is
particularly
useful
when
recording
for
extended
periods
of
time.
Dies
ist
insbesondere
dann
hilfreich,
wenn
eine
Aufzeichnung
längere
Zeit
dauert.
ParaCrawl v7.1
We
try
to
help
these
people
quickly
and
for
extended
periods
of
time.
Wir
versuchen
diesen
Menschen
schnell
zu
helfen
und
auch
über
längere
Zeit
hin.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
the
guards
also
forced
her
to
stand
still
for
extended
periods
of
time.
Manchmal
zwangen
die
Wachen
sie
auch,
lange
Zeit
zu
stehen.
ParaCrawl v7.1
It's
comfortable
to
use
for
extended
periods
of
time.
Es
ist
komfortabel
für
längere
Zeit
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1