Übersetzung für "For extended periods of time" in Deutsch

Cylinders may be located in enclosed spaces for extended periods of time.
Die Zylinder dürfen sich längere Zeit in geschlossenen Räumen befinden.
DGT v2019

We know he keeps these women for extended periods of time.
Wir wissen, dass er diese Frauen für einen längeren Zeitraum festhält.
OpenSubtitles v2018

Bank workers sometimes have to sit for extended periods of time at desks or counters.
Bankangestellte müssen manchmal längere Zeit an Schreibtischen oder Schaltern sitzen.
EUbookshop v2

Powdered carbonates should not be stored for extended periods of time.
Pulverförmige Karbonate sollten nicht für längere Zeit gelagert werden.
ParaCrawl v7.1

Or, you can also edge yourself for extended periods of time comfortably.
Oder Sie können sich selbst für längere Zeit bequem kleiden.
ParaCrawl v7.1

Through this, the body is not going to have it remaining in the system for extended periods of time,
Dadurch wird der Körper Besuch im System nicht haben noch für längere Zeitmenge,
ParaCrawl v7.1

Thus the 3D object must not rest in contact with water for extended periods of time.
Das 3D-Objekt darf also nicht längere Zeit Kontakt mit Wasser haben.
ParaCrawl v7.1

Thus the 3D object must not stay in contact with water for extended periods of time.
Das 3D-Objekt darf daher nicht über längere Zeit mit Wasser in Berührung kommen.
ParaCrawl v7.1

Hence, the plants can breathe when submerged and thereby survive for extended periods of time.
So kann die Pflanze untergetaucht atmen und dadurch lange Zeit überleben.
ParaCrawl v7.1

Café de Cologne can, of course, travel worldwide and be booked for extended periods of time.
Natürlich kann Café de Cologne weltweit und für längerfristige Arrangements gebucht werden.
CCAligned v1

This makes it easier for working from one point for extended periods of time.
Dies erleichtert das längere Arbeiten von der gleichen Stelle aus.
CCAligned v1

Do not subject the roller shutters to moisture for extended periods of time.
Setzen Sie Rollläden nicht über längere Zeit Baufeuchte aus.
ParaCrawl v7.1

They also shocked him with electric batons for extended periods of time.
Sie schockten ihn auch über lange Zeiträume hinweg mit Elektrostöcken.
ParaCrawl v7.1

Through this, the body is not going to have it staying in the system for extended periods of time,
Dadurch wird der Körper Besuch nicht haben im System für längere Zeiträume bleibt,
ParaCrawl v7.1

They took place every day and for extended periods of time.
Sie geschahen jeden Tag und über lange Zeiträume hinweg.
ParaCrawl v7.1

It is very comfortable to wear even for extended periods of time.
Es ist sehr angenehm, auch für längere Zeit zu tragen.
ParaCrawl v7.1

Do not subject the blind to moisture for extended periods of time.
Setzen Sie die Beschattung nicht über längere Zeit Baufeuchte aus.
ParaCrawl v7.1

They used several electric batons to shock practitioners for extended periods of time.
Sie benutzten mehrere Elektrostöcke, um den Praktizierenden für längere Zeit zu schocken.
ParaCrawl v7.1

They shocked her face and body with electric batons for extended periods of time.
Sie schockten ihr Gesicht und Körper über lange Zeit mit Elektrostäben.
ParaCrawl v7.1

There they were subjected to many torture methods for extended periods of time.
Dort wurden sie über einen langen Zeitraum vielen verschiedenen Foltermethoden ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

This is particularly useful when recording for extended periods of time.
Dies ist insbesondere dann hilfreich, wenn eine Aufzeichnung längere Zeit dauert.
ParaCrawl v7.1

We try to help these people quickly and for extended periods of time.
Wir versuchen diesen Menschen schnell zu helfen und auch über längere Zeit hin.
ParaCrawl v7.1

Sometimes the guards also forced her to stand still for extended periods of time.
Manchmal zwangen die Wachen sie auch, lange Zeit zu stehen.
ParaCrawl v7.1

It's comfortable to use for extended periods of time.
Es ist komfortabel für längere Zeit zu verwenden.
ParaCrawl v7.1