Übersetzung für "Following the meeting" in Deutsch

The Committee shall consider whether its opinion should be revised at the following meeting.
Der Ausschuß prüft auf seiner nächsten Sitzung eine etwaige Revision seines Gutachtens.
JRC-Acquis v3.0

The matter shall then be examined at the following meeting of the Administrative Commission.
Die Angelegenheit wird dann auf der nächsten Tagung der Verwaltungskommission erörtert.
JRC-Acquis v3.0

The Commission made the following statement at the meeting of Council of transport ministers on 17 December 2009:
Auf der Ratstagung vom 17. Dezember 2009 hat die Kommission folgende Erklärung abgegeben:
TildeMODEL v2018

The document would be submitted to the Budget Group for information in the following meeting.
Das Dokument werde der Haushaltsgruppe in der nächsten Sitzung zur Kenntnisnahme vorgelegt.
TildeMODEL v2018

Following each meeting, the Chair shall sum up the conclusions reached by the Joint Committee.
Nach jeder Sitzung fasst der Vorsitz die Schlussfolgerungen des Gemischten Ausschusses zusammen.
DGT v2019

The meeting began and 9.30 a.m., following the bureau meeting, and ended at 1.00 p.m.
Die Sitzung wurde um 9.30 Uhr eröffnet und um 13.00 Uhr geschlossen.
TildeMODEL v2018

Mr Briesch asked for detailed written information to be sent out for the following meeting.
Herr BRIESCH bittet um schriftliche Zusendung detaillierter Informationen für die nächste Sitzung.
TildeMODEL v2018

The minutes shall be formally approved at the following meeting.
Das Protokoll wird in der darauffolgenden Tagung förmlich genehmigt.
DGT v2019

Consideration of this item was postponed to the following meeting.
Dieser Punkt wird auf die nächste Sitzung vertagt.
TildeMODEL v2018

The revised version of the minutes would be submitted in the following meeting.
Die geänderte Fassung des Protokolls werde in der nächsten Sitzung vorgelegt.
TildeMODEL v2018

A press conference will take place at the EIB building following the meeting.
Im Anschluss an die Sitzung findet im Gebäude der EIB eine Pressekonferenz statt..
TildeMODEL v2018

Following the meeting, both sides agreed on the following joint declaration :
Im Anschluss an das Treffen vereinbarten beide Seiten folgende gemeinsame Erklärung:
TildeMODEL v2018

Speaking following the meeting, Commissioner Mandelson said: "
Nach dem Treffen sagte Kommissar Mandelson: „
TildeMODEL v2018

These will be drawn up following the first meeting of the study group.
Werden nach der ersten Sitzung der Studiengruppe verfasst.
TildeMODEL v2018

Following the meeting held on 28 October 2009, agreement has been reached on the following questions:
Nach der Sitzung am 28.10.2009 wurde über folgende Punkte Einvernehmen erzielt:
TildeMODEL v2018

They will be listed following the study group meeting, based on the results of the debate.
Sie werden nach der Studiengruppensitzung gemäß dem Ausgang der Debatte aufgelistet.
TildeMODEL v2018

Following this meeting the Com­mission had the task of translating the action plan into practical Community measures.
Nach dieser Tagung ging die Kommission daran, den Aktionsplan in Gemeinschaftsmaßnahmen umzusetzen.
EUbookshop v2

The result of the vote is recorded in the minutes of the following meeting of the Working Party. 4.
Das Ergebnis der Abstimmung wird in das Protokoll der folgenden Sitzung aufgenommen.
EUbookshop v2

Following this meeting the questionnaires were sent out in June 1977.
Die Fragebogen zu den Rohstoffbilanzen wurden im Monat Juni 1977 verschickt.
EUbookshop v2