Übersetzung für "Flow transducer" in Deutsch

The flow transducer 22 is provided with a bistable ring initiator 23.
Der Durchflußgeber 22 ist mit einem bistabilen Ringinitiator 23 versehen.
EuroPat v2

This sealing engagement operates as a check valve which prevents reverse fluid flow through flow transducer 10.
Diese Abdichtung wirkt als Rückschlagventil, das eine Rückströmung durch den Strömungswandler 10 verhindert.
EuroPat v2

This change in relative inductance is converted by signal conditioner 86 to a DC voltage output signal Vo which is thereby proportional to the axial position of the valve member 40 and to the rate of fluid flow through the transducer 10.
Diese Änderung der relativen Induktion wird von der Signalformschaltung 86 in ein Gleichstromausgangssignal Vö umgewandelt, das somit proportional ist der axialen Verschiebungsposition des Ventilkörpers 40 und der durch den Strömungswandler 10 fließenden Flüssigkeitsmenge.
EuroPat v2

The shape of the metering member bore 32 is such that the amount of valve member displacement is linearly proportional to the rate of fluid flow through the transducer 10.
Die Form der konischen Bohrung 32 des Dosierelementes 30 ist so gewählt, daß der jeweilige Betrag der Verschiebung des Ventilkörpers linear proportional ist der durch den Strömungswandler 10 fließenden Flüssigkeitsmenge.
EuroPat v2

The shape of the tapered bore 32 may be modified to control the manner in which the valve member 40 moves in response to fluid flow through the transducer 10.
Die Form der konischen Bohrung 32 kann modifiziert werden, um die Art und Weise zu steuern, in der der Ventilkörper 40 unter Wirkung der durch den Strömungswandler fließenden Flüssigkeitsmenge verschoben wird.
EuroPat v2

The mentioned flow transducer is preferably supervised with respect to whether the values are above or below the permissible flow values by a ring initiator which, in both of these cases, gives a warning signal and interrupts the operating-hours counter.
Der erwähnten Durchflußgeber wird hinsichtlich Über- und Unterschreiten der zulässigen Durchflußwerte bevorzugt von einem Ringinitiator Überwacht, der in diesen beiden Fällen ebenfalls ein Warnsignal abgibt und den Betriebsstundenzähler unterbricht.
EuroPat v2

Before discussing its operation, the pressure control by means of the bypass line L1 will be explained, by means of which the measuring gas pressure prevailing there is returned from the branching point 4 after the flow transducer 22 to a pressure difference control valve 24 on the pressure side of the measuring gas pump 2.
Bevor auf dessen Funktion eingegangen wird, sei zunächst noch auf die Druckregelung mit Hilfe der Bypaßleitung L1 eingegangen, mittels welcher vom Verzweigungspunkt 4 hinter dem Durchflußgeber 22 der dort herrschende Meßgasdruck auf ein Druckdifferenz-Regelventil 24 auf der Druckseite der Meßgaspumpe 2 zurückgeführt wird.
EuroPat v2

By these three measures, namely, the choke 21, the flow transducer 22 with needle valve and the bypass pressure control L1, 24, 24.1, a high degree of constancy of the mass flow is achieved.
Durch diese drei mengenstromregulierenden Maßnahmen, nämlich Drossel 21, Durchflußgeber 22 mit Nadelventil und Bypaß-Druckregelung L1, 24, 24.1 wird eine sehr gute Mengenstromkonstanz erreicht.
EuroPat v2

The flow of the medium flowing in the measuring tube does not remain without influence by the transducer pocket, in fact vortices are generated in the flow by the transducer pockets.
Durch die Wandlertaschen bleibt die Strömung des in dem Messrohr strömenden Mediums nicht unbeeinflusst, vielmehr werden durch die Wandlertaschen Wirbel in der Strömung generiert.
EuroPat v2

To detect the deformations of flow tube 13, transducer 10 comprises a sensor arrangement 60 with at least a first sensor 17, which provides a first, preferably analog, sensor signal s 1 in response to vibrations of flow tube 13 .
Zum Detektieren der Verformungen des Messrohrs 13 umfasst der Messaufnehmer 10 ferner eine Sensoranordnung 60, die mittels wenigstens eines auf Vibrationen des Messrohrs 13 reagierenden ersten Sensors 17 ein diese repräsentierendes erstes, insb. analoges, Sensorsignal s1 erzeugt.
EuroPat v2

The measuring transducer MT can accordingly be, for example, a flow-measuring transducer correspondingly flowed through during operation by the medium to be measured (such as, for instance, a liquid and/or a gas), not least of all also a measuring transducer of vibration type with at least one vibrating measuring tube and an electro-mechanical oscillation exciter acting thereon, a magneto-inductive measuring transducer for conductive liquids, or an ultrasound-measuring transducer for fluids, having at least one acoustic transmitter, or, for example, also an HF transmitting/receiving transducer for electromagnetic microwaves working according to the echo principle.
Der Meßwandler MW kann demnach beispielsweise ein im Betrieb entsprechend vom zu messenden Medium, wie etwa einer Flüssigkeit und/oder einem Gas, durchströmter Durchfluß-Meßwandler, nicht zuletzt auch ein Meßwandler vom Vibrationstyp mit wenigstens einem vibrierenden Meßrohr und einem darauf einwirkenden elektro-mechanischen Schwingungserreger, ein magnetisch-induktiver Meßwandler für leitfähige Flüssigkeiten, oder ein wenigstens einen akustischen Sender aufweisenden Ultraschall-Meßwandler für Fluide, oder beispielsweise auch ein nach dem Echoprinzip arbeitender HF-Sende-/Empfangswandler für elektromagnetische Mikrowellen sein.
EuroPat v2