Übersetzung für "Fleet support" in Deutsch
Accordingly,
this
sector
of
the
fleet
needs
support
at
both
national
and
Community
level.
Deshalb
muss
dieses
Flottensegment
sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
Gemeinschaftsebene
unterstützt
werden.
Europarl v8
Added
Fleet
Management
Interface
support.
Es
wurde
Unterstützung
für
die
Schnittstelle
zur
Flotten-Verwaltung
zugefügt.
ParaCrawl v7.1
General,
the
island
won't
last
five
days
without
fleet
support.
General,
die
Insel
wird
keine
fünf
Tage
standhalten
ohne
die
Unterstützung
der
Flotte.
OpenSubtitles v2018
The
dimension
of
this
sector
in
extremely
remote
regions,
its
characteristics
and,
above
all,
its
impact
on
all
fishing
activities
in
Europe
should,
however,
make
it
much
easier
than
anticipated
to
justify
the
practical
and
specific
measures
for
extremely
remote
regions,
particularly
in
terms
of
resource
and
fleet
quotas,
of
support
for
coastal
fishing
and
aquaculture,
as
well
as
public
limits
on
investment,
upon
which
the
growth
of
this
activity
in
these
regions
depends.
Das
Ausmaß
dieses
Sektors
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage,
seine
Merkmale
und
vor
allem
seine
Auswirkungen
auf
die
gesamte
Fischereitätigkeit
in
Europa
sind
ein
Grund
mehr,
über
konkrete
Maßnahmen
nachzudenken,
die
der
äußersten
Randlage
angepasst
sind,
vor
allem
hinsichtlich
der
Quoten
für
die
Ressourcen
und
die
Flotte,
der
Förderung
der
Küstenfischerei
und
Aquakultur
sowie
hinsichtlich
der
Obergrenzen
für
öffentliche
Investitionen,
von
denen
der
Aufschwung
der
Branche
in
diesen
Regionen
abhängt.
Europarl v8
This
is
why
I
supported
other
proposals,
related
to
fines
for
exceeding
emission
limits
and
especially
fiscal
measures
and
car
fleet
renewal
support.
Deshalb
habe
ich
andere
Vorschläge
unterstützt,
die
Bußgelder
für
das
Überschreiten
von
Emissionsgrenzen
und
vor
allem
steuerliche
Maßnahmen
und
Beihilfen
für
die
Erneuerung
der
Fahrzeugflotte
vorsahen.
Europarl v8
He
had
made
a
number
of
journeys
abroad
and
recognized
the
value
of
a
fleet
to
support
commercial
interests
and
to
protect
one’s
own
navigation.
Er
hatte
eine
Reihe
von
Reisen
unternommen
und
den
Wert
einer
Flotte
zur
Unterstützung
von
Handelsinteressen
und
zum
Schutz
der
eigenen
Schifffahrt
erkannt.
Wikipedia v1.0
Henry
made
du
Guesclin
Duke
of
Molina
and
formed
an
alliance
with
the
French
King
Charles
V.Between
1370
and
1376,
the
Castilian
fleet
provided
naval
support
to
French
campaigns
against
Aquitaine
and
the
English
coast
while
du
Guesclin
recaptured
Poitou
and
Normandy
from
the
English.
Zwischen
1370
und
1376
verwüstete
die
kastilische
Flotte
mehrfach
die
englische
Küste,
während
du
Guesclin
Poitou
und
die
Normandie
von
den
Engländern
zurückeroberte.
Wikipedia v1.0
The
EFF
includes
measures
to
adapt
the
EU
fishing
fleet,
including
public
support
for
the
permanent
or
temporary
cessation
of
fishing
activities.
Der
EFF
umfasst
Maßnahmen
zur
Anpassung
der
EU-Fischereiflotte,
einschließlich
der
staatlichen
Unterstützung
für
eine
endgültige
oder
vorübergehende
Einstellung
der
Fangtätigkeit.
TildeMODEL v2018
It
must
however
be
carefully
designed
to
support
fleet
restructuring,
but
also
the
overarching
policy
objectives
of
conservation.
Die
Maßnahmen
müssen
jedoch
sorgfältig
konzipiert
werden,
damit
sie
nicht
nur
der
Umstrukturierung
der
Flotte,
sondern
auch
dem
übergeordneten
Ziel
der
Bestandserhaltung
zugute
kommen.
TildeMODEL v2018
Then
you
flatly
deny
that
you
asked
Sheridan
to
use
the
White
Star
fleet
to
support
your
government
and
protect
Centauri
space?
Sie
streiten
ab,
dass
die
Centauri
Sheridan
um
die
flotte
baten,
um
dadurch
dem
Centauri-Sektor
zusätzlichen
Schutz
zu
geben?
OpenSubtitles v2018
He
was
the
nephew
of
Simone
Boccanegra,
the
first
Doge
of
Genoa,
son
of
Egidio
Bocanegra,
who
in
1341
went
to
Castile
with
a
fleet
in
support
of
King
Alfonso
XI
of
Castile.
Er
war
in
Genua,
Italien,
geboren
worden
und
er
war
der
Neffe
von
Simone
Boccanegra
,
der
erste
Doge
von
Genua,
Sohn
von
Egidio
Bocanegra,
der
1341
mit
einer
Flotte
nach
Kastilien
segelte,
um
den
König
Alfons
XI
von
Kastilien
in
seinem
Kampf
gegen
die
Meriniden
zu
unterstützen.
WikiMatrix v1
Policy
guidelines
will
be
developed
in
order
to
support
fleet
owners
who
set
up
schemes
to
reward
and
recognise
the
fuel
saving
efforts
of
their
drivers
and
procurement
and
maintenance
staff.
Darüber
hinaus
werden
politische
Richtlinien
zur
Unterstützung
von
Flottenbetreibern
definiert,
die
Prämien-
und
Anerkennungsprogramme
einrichten,
mit
denen
Fahrer,
Beschaffungs-
und
Wartungspersonal
für
erreichte
Kraftstoffeinsparungen
belohnt
werden.
EUbookshop v2
She
was
assigned
to
the
Bremerton
Group,
Pacific
Reserve
Fleet
until
31
January
1952,
when
she
recommissioned
to
serve
in
the
7th
Fleet
in
support
of
United
Nations
Forces
in
Korea.
Sie
war
der
pazifischen
Reserveflotte
bis
zum
31.
Januar
1952
zugewiesen,
als
sie
der
7.
US-Flotte
zur
Unterstützung
der
Truppen
der
Vereinten
Nationen
in
Korea
zugewiesen
wurde.
WikiMatrix v1
With
the
guns
of
the
Baltic
Fleet
providing
artillery
support,
the
defense
of
the
city
was
formidable
indeed.
Mit
der
Artillerie-Unterstützung
der
Geschütze
der
Baltischen
Flotte
war
die
Verteidigungskraft
der
Stadt
in
der
Tat
gewaltig.
ParaCrawl v7.1