Übersetzung für "Flame arrester" in Deutsch
At
the
same
time,
the
valve
acts
as
a
flame
arrester.
Gleichzeitig
fungiert
das
Ventil
als
Flammensperre.
ParaCrawl v7.1
An
integrated
flame
arrester
made
from
sintered
chrome-nickel-steel
stops
the
chain
reaction.
Eine
integrierte
Flammensperre
aus
gesintertem
Chrom-Nickel-Stahl
stoppt
die
Reaktionskette.
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
is
preferably
implemented
with
wound
flame
arrester
inserts.
Die
vorliegende
Erfindung
wird
bevorzugt
mit
gewickelten
Flammensperreinsätzen
realisiert.
EuroPat v2
Furthermore,
in
order
to
be
suitable
for
different
gases,
the
flame
arrester
inserts
have
to
be
produced
in
different
sizes.
Ferner
müssen
zur
Anpassung
unterschiedliche
Gase
die
Flammensperreinsätze
in
unterschiedlicher
Größe
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Customers
who
bought
this
product
also
purchased
Flame
arrester,
Isuzu
Kunden,
die
dieses
Produkt
gekauft
haben,
haben
auch
folgende
Produkte
gekauft:
ParaCrawl v7.1
Customers
who
bought
this
product
also
purchased
Flame
arrester,
Mercedes
Kunden,
die
dieses
Produkt
gekauft
haben,
haben
auch
folgende
Produkte
gekauft:
ParaCrawl v7.1
In
a
conventional
design,
the
housing
of
the
flame
arrester
arrangement
forms
an
enclosing
cage
having
a
closed
shell
wall.
In
einer
üblichen
Bauweise
bildet
das
Gehäuse
der
Flammensperranordnung
einen
Umfassungskäfig
mit
einer
geschlossenen
Mantelwandung.
EuroPat v2
In
the
remaining
radial
edge
region
of
the
flame
arrester
inserts
there
is
a
sealing
ring
15
as
a
flat
metallic
seal.
In
dem
verbleibenden
radialen
Randbereich
der
Flammensperreinsätze
befindet
sich
ein
Dichtring
15
als
metallische
Flachdichtung.
EuroPat v2
Therefore,
the
best
way
is
to
remove
the
particulate
filter
programmatically
from
the
computer
and
install
a
flame
arrester
or
a
simple
metal
pipe
in
its
place.
Daher
ist
es
am
besten,
den
Partikelfilter
programmatisch
vom
Computer
zu
entfernen
und
stattdessen
eine
Flammendurchschlagsicherung
oder
ein
einfaches
Metallrohr
zu
installieren.
ParaCrawl v7.1
In
one
particularly
advantageous
embodiment,
the
housing
part
of
the
battery
compartment
can
be
closed
with
the
cover
by
a
screw
closure,
and
an
electrical
contact
in
the
supply
circuit
establishes
a
connection
only
when
the
screw
closure
has
been
screwed
in
to
such
an
extent
that
the
requirements
for
use
in
areas
subject
to
explosion
hazards
have
been
met
on
account
of
the
special
property
of
the
screw
closure
whereby
the
latter
has
the
function
of
an
adequate
ignition
barrier
or
flame
arrester.
Dabei
ist
der
Gehäuseteil
des
Batteriefachs
mit
dem
Deckel
durch
einen
Schraubverschluss
verschließbar
und
ein
elektrischer
Kontakt
im
Versorgungsstromkreis
stellt
nur
dann
eine
Verbindung
her,
wenn
der
Schraubverschluss
derart
weit
eingedreht
ist,
dass
die
Anforderungen
für
einen
Einsatz
in
explosionsgefährdeten
Bereichen
aufgrund
der
besonderen
Eigenschaft
des
Schraubverschlusses
erfüllt
sind,
dass
dieser
die
Funktion
einer
ausreichenden
Zünd-
oder
Flammensperre
besitzt.
EuroPat v2
The
solution
of
the
task
is
accomplished
by
arranging
in
front
of
and/or
behind
the
test
substance
a
flame
arrester.
Die
Lösung
der
Aufgabe
erfolgt
dadurch,
daß
vor
und/oder
hinter
der
Reagenzfüllung
eine
Flammensperre
angeordnet
ist.
EuroPat v2
This
is
because
the
gap
remaining
in
the
screw
closure
16
is
an
ignition
barrier
or
flame
arrester
which,
in
the
event
of
a
gas
being
ignited
inside
the
battery
compartment
7,
prevents
the
flame
from
being
transferred
out
of
the
field
device
1
through
the
thread
gap.
Der
im
Schraubverschluss
16
verbleibende
Spalt
stellt
nämlich
eine
Zünd-
oder
Flammensperre
dar,
die
im
Falle
einer
Entzündung
eines
Gases
innerhalb
des
Batteriefachs
7
eine
Übertragung
der
Flamme
durch
den
Gewindespalt
hindurch
aus
dem
Feldgerät
1
heraus
verhindert.
EuroPat v2
For
the
axial
length
of
the
intermediate
layers
7,
intermediate
sealing
rings
13
are
inserted
between
the
seals
11
and
ensure
that
the
stack
comprising
seals
11
and
intermediate
sealing
rings
13
has
the
same
axial
length
as
the
flame
arrester
inserts
6
with
the
intermediate
layers
7
.
Für
die
axiale
Länge
der
Zwischenlagen
7
sind
zwischen
die
Dichtungen
11
Dichtungs-Zwischenringe
13
eingelegt,
die
dafür
sorgen,
dass
der
Stapel
aus
Dichtungen
11
und
Dichtungs-Zwischenringen
13
die
axiale
Länge
aufweist,
die
auf
die
Flammensperreinsätze
6
mit
den
Zwischenlagen
7
aufweisen.
EuroPat v2
By
means
of
the
pressure
exerted
by
the
housing
rings
4,
5,
the
flame
arrester
inserts
6
and
the
sealing
ring
15
are
pressed
against
one
another
in
a
sealing
manner,
so
that
no
gas
can
emerge
radially
outwards
from
the
intermediate
layer
7
into
the
radial
gap
12,
which
is
also
provided
here.
Durch
den
von
dem
Gehäuseringen
4,
5
ausgeübten
Druck
werden
die
Flammensperreinsätze
6
und
der
Dichtring
15
abdichtend
gegeneinander
gepresst,
sodass
aus
der
Zwischenlage
7
kein
Gas
nach
radial
außen
in
den
auch
hier
vorgesehenen
radialen
Spalt
12
austreten
kann.
EuroPat v2
Since
the
outer
radial
gap
12
in
relation
to
the
cylindrical
shell
wall
is
provided,
the
flame
arrester
inserts
6
with
the
intermediate
layers
7
and
the
seals
11
can
be
removed
singly
or
jointly
in
a
straightforward
manner
and
cleaned
or
replaced
for
servicing
purposes.
Da
der
äußere
radiale
Spalt
12
zur
zylindrischen
Mantelwand
vorgesehen
ist,
lassen
sich
die
Flammensperreinsätze
6
mit
den
Zwischenlagen
7
und
den
Dichtungen
11
einzeln
oder
gemeinsam
in
einfacher
Weise
entnehmen
und
zu
Servicezwecken
reinigen
oder
ersetzen.
EuroPat v2
The
clamping
bolt
22
rests
on
one
of
the
attachments
21
with
a
screw
head
23
and
on
the
other
of
the
attachments
21
with
a
nut
24
surrounding
the
screw,
so
that,
by
means
of
a
plurality
of
such
clamping
screws
22
distributed
over
the
circumference,
the
housing
rings
4,
5
are
pulled
axially
towards
each
other
and
clamp
in
between
them
the
stack
formed
from
the
flame
arrester
inserts
6
?.
Die
Spannschraube
22
liegt
an
einem
der
Ansätze
21
mit
einem
Schraubenkopf
23
und
an
dem
anderen
der
Ansätze
21
mit
einer
den
Bolzen
umgebenden
Mutter
24
an,
sodass
mittels
mehrer
derartiger,
über
den
Umfang
verteilter
Spannschrauben
22
die
Gehäuseringe
4,
5
axial
aufeinander
zugezogen
werden
und
den
aus
den
Flammensperreinsätzen
6'
gebildeten
Stapel
zwischen
sich
einspannen.
EuroPat v2