Übersetzung für "Findings made" in Deutsch

This is also in line with the findings made in previous investigations.
Dies entspricht auch den Feststellungen in den vorausgegangenen Untersuchungen.
DGT v2019

These findings were made available to EU national authorities in November 2010.
Diese Ergebnisse wurden im November 2010 nationalen Behörden der EU zur Verfügung gestellt.
ELRC_2682 v1

The EDPS shall set forth in an inspection report the findings made during an inspection.
Der EDSB legt die Ergebnisse der Inspektion in einem Inspektionsbericht dar.
DGT v2019

On this basis, the following findings are made.
Die folgenden Feststellungen wurden auf dieser Grundlage getroffen.
DGT v2019

Evaluation findings will be made available to all economic stakeholders and to the public.
Die Schlussfolgerungen der Bewertung werden allen Wirtschaftsbeteiligten und der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
TildeMODEL v2018

When these findings are made public, they will become a model for warp-field operations.
Sobald er diese Erkenntnisse veröffentlicht, werden sie zu einem Modell für Warpfeldoperationen.
OpenSubtitles v2018

In addition, areas in which research findings may be made public will be identified.
Zudem werden Bereiche bestimmt, in denen Forschungsergebnisse öffentlich gemacht werden können.
DGT v2019

On the basis of the above findings, the Ombudsman made the following critical remark:
Anhand der obengenannten Ergebnisse machte der Bürgerbeauftragte folgende kritische Anmerkung:
EUbookshop v2

Best findings were made in the 1980ies.
Die besten Funde wurden Mitte der 1980iger Jahre gemacht.
ParaCrawl v7.1

These findings made him a pioneer of nanosciences.
Diese Erkenntnisse machten ihn zum Pionier der Nanowissenschaften.
ParaCrawl v7.1

The findings have made headlines in the mainstream media.
Die Ergebnisse haben in den Mainstream-Medien Schlagzeilen gemacht.
ParaCrawl v7.1

Findings made by the financial authorities in the present tax registers of income recipients.
Feststellungen, die die Finanzbehörden in den vorliegenden Steuerbescheiden der Einkommensbezieher getroffen haben.
ParaCrawl v7.1