Übersetzung für "Finally discuss" in Deutsch

Finally, we shall discuss the developments which have been launched or are planned.
Schließlich schildern wir die in Angriff genommenen oder geplanten Entwicklungen.
EUbookshop v2

Finally, I will discuss a few objections to the candidacy of Olympias.
Schließlich, Ich werde ein paar Einwände gegen die Kandidatur von Olympias diskutieren..
ParaCrawl v7.1

Finally, we will discuss testing.
Abschließend gehen wir noch auf das Testen ein.
ParaCrawl v7.1

Finally we discuss a characterization of Borcherds products by symmetries.
Schliesslich diskutieren wir eine Charakterisierung von Borcherdsprodukten mittels Symmetrien.
ParaCrawl v7.1

Finally, we will discuss monitoring tools and virtualization techniques.
Schließlich werden wir Überwachungsprogramme und Virtualisierungstechniken besprechen.
ParaCrawl v7.1

Finally, they discuss the framework conditions that can promote a sustainable sharing economy.
Schließlich erörtern sie die Rahmenbedingungen, die eine nachhaltige Sharing Economy fördern können.
ParaCrawl v7.1

Finally we discuss challenges and potential implications for practice.
Schließlich diskutieren wir Herausforderungen und mögliche Auswirkungen für die Praxis.
ParaCrawl v7.1

Finally, we discuss project roots more in the section called “Planning Your Repository Organization”.
Schließlich erörtern wir Projektwurzeln näher in „Planung der Organisation Ihres Projektarchivs“.
ParaCrawl v7.1

Finally, we discuss project roots more in the section called "Planning Your Repository Organization" .
Schließlich erörtern wir Projektwurzeln näher in "Planung der Organisation Ihres Projektarchivs" .
ParaCrawl v7.1

Finally, we discuss the practical consequences of these findings.
Abschließend diskutieren wir die praktischen Konsequenzen dieser Befunde.
ParaCrawl v7.1

Finally, we discuss how the models have performed on our data.
Abschließend gehen wir darauf ein, wie die Modelle auf unseren Daten performt haben.
CCAligned v1

But I believe that we are all unanimous in considering that it is time for the political leaders to regain control of the machine and to dare finally to discuss the objective of the geographical dimension and the way forward for political union in Europe, as we did for economic and monetary union in Europe.
Ich glaube aber, wir sind uns alle einig darüber, daß es an der Zeit ist, daß die Politiker die Kontrolle über den Lauf der Dinge wieder selbst in die Hand nehmen und es endlich wagen, über das Ausmaß der geographischen Dimension und über den Weg des politischen Europa zu diskutieren, wie wir dies im Falle der europäischen Wirtschafts- und Währungsunion getan haben.
Europarl v8

This hypothesis, which we are putting forward in the hope that those who agree with the same objectives are finally starting to discuss possible new agreements, must not be confused with the notion of a multi-speed Europe, but should instead be thought of as a two-tiered Union.
Eine solche Möglichkeit, die wir in der Erwartung vorschlagen, daß endlich mit der Diskussion über etwaige neue Vereinbarungen zwischen denen begonnen werden möge, die die gleichen Ziele befürworten, darf nicht mit dem Begriff eines Europas unterschiedlicher Geschwindigkeiten verwechselt, sondern muß vielmehr als eine Union begriffen werden, in der es zwei Ebenen gibt.
Europarl v8

Finally, we cannot discuss this issue of excise duty without bringing in the question of health.
Schließlich läßt sich das Thema der Verbrauchsteuern nicht erörtern, ohne zugleich die Frage der Gesundheit anzusprechen.
Europarl v8

We are finally beginning to discuss nuclear energy without letting unhelpful feelings and emotions guide us, although some of the amendments tabled and even some of the contributions still do not bear witness to this.
Endlich beginnen wir über die Kernenergie zu sprechen, ohne uns von einem Übermaß an Gefühlen und Emotionen leiten zu lassen, wenngleich einige der eingebrachten Änderungsanträge und auch einzelne Wortmeldungen nicht davon zeugen.
Europarl v8

Mr President, I welcome the fact that we have finally begun to discuss the proposals on the reform of the common fisheries policy.
Herr Präsident, mit Freude nehme ich die Tatsache zur Kenntnis, dass wir endlich Erörterungen über die Reformvorschläge für die Gemeinsame Fischereipolitik aufgenommen haben.
Europarl v8

I beg you finally to discuss this question politically, to take seriously the Kurds' right to selfdetermination, to freedom, to their cultural and political rights, and I beg you to do everything to ensure that this tragedy, this dying, is not repeated.
Ich fordere Sie auf, diese Frage endlich politisch zu diskutieren, das Recht der Kurden auf Selbstbestimmung, auf Freiheit, auf ihre kulturellen und politischen Rechte ernst zu nehmen, und ich bitte Sie, tun Sie alles, damit sich dieses Drama, dieses Sterben nicht wieder holt.
EUbookshop v2

Finally, I shall discuss the question of the appropriate standard of review and I shall assess whether or not the contested regulation infringes the fundamental rights invoked by the appellant.
Schließlich werde ich mich mit der Frage des geeigneten Prüfungsmaßstabs befassen und beurteilen, ob die angefochtene Verordnung die Grundrechte verletzt, auf die sich der Rechtsmittelführer beruft.
EUbookshop v2

Finally we must discuss the problem of political acceptability of regional policy controls in noncontrol countries.
Probleme der politischen Durchsetzbarkeit der Einführung von Kontrollpolitiken in bisher kontrollfreien Ländern können wir in dieser Untersuchung nicht erschöpfend diskutieren.
EUbookshop v2

Finally I will discuss the Platonic proposition that the beautiful and the good compose a unity, and show that there is an attractive interpretation for which this is valid.
Schliesslich werde ich die Platonische These erörtern, dass das Schöne und das Gute eine Einheit bilden und zeigen, dass es eine attraktive Interpretation gibt, für die das zutrifft.
CCAligned v1

What is especially great is that one meets many business partners here and is finally able to discuss matters directly, face-to-face.
Besonders toll ist, dass man hier viele Geschäftspartner trifft und endlich direkt face-to-face Dinge besprechen kann.
ParaCrawl v7.1

In the third and last part I finally will discuss how the relationship between media and knowledge could look from a metaphilosophical point of view that orients itself not alone to the axioms of a theoretical, but rather beyond that to the goal oriented guidelines of a practical understanding of philosophy (in the classical Aristotelian sense).
Im dritten und letzten Teil schließlich wird es um die Frage gehen, wie eine philosophische Thematisierung des Verhältnisses von Medien und Erkenntnis aussehen könnte, die sich nicht allein am Leitfaden eines theoretischen, sondern darüber hinaus am Leitfaden eines (im aristotelischen Sinn) praktischen Philosophieverständnisses orientiert.
ParaCrawl v7.1