Übersetzung für "Final assessment" in Deutsch
The
final
assessment
by
the
authorities
can
take
up
to
three
years
after
submitting
the
tax
return.
Die
endgültige
Festsetzung
kann
bis
zu
drei
Jahre
nach
Abgabe
der
Steuererklärung
dauern.
JRC-Acquis v3.0
The
comments
of
the
RSB
are
taken
on
board
in
the
final
Impact
Assessment.
Die
Bemerkungen
des
Ausschusses
sind
in
der
Endfassung
der
Folgenabschätzung
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
The
following
gives
the
final
assessment
of
the
Commission
as
regards
each
of
them.
Nachstehend
geht
die
Kommission
in
ihrer
endgültigen
Beurteilung
auf
jedes
dieser
Kriterien
ein.
DGT v2019
The
final
impact
assessment
was
amended
accordingly.
Die
endgültige
Fassung
der
Folgenabschätzung
wurde
entsprechend
geändert.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
subsequently
inform
the
budgetary
authority
of
the
results
of
this
final
assessment.
Die
Kommission
wird
die
Haushaltsbehörde
über
die
Ergebnisse
dieser
abschließenden
Bewertung
unterrichten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
then
inform
the
budgetary
authority
of
the
results
of
this
final
assessment.
Die
Kommission
wird
die
Haushaltsbehörde
über
die
Ergebnisse
dieser
abschließenden
Bewertung
unterrichten.
TildeMODEL v2018
It
shall
forward
the
applicant
a
copy
of
the
final
assessment
report.
Sie
übermittelt
dem
Antragsteller
eine
Kopie
des
endgültigen
Bewertungsberichts.
TildeMODEL v2018
Well,
I
am
working
on
a
final
assessment,
but
that
is
for
your
father.
Ich
arbeite
an
einer
Beurteilung,
aber
die
ist
für
Ihren
Vater.
OpenSubtitles v2018
The
final
assessment
is
made
in
conjunction
with
the
company
doctor.
Die
abschliessende
Beurteilung
erfolgt
in
Abstimmung
mit
dem
Betriebsarzt.
EUbookshop v2
Final
assessment
takes
place
visually
after
14
days.
Die
abschließende
Beurteilung
erfolgt
visuell
nach
14
Tagen.
EuroPat v2
A
final
assessment
of
all
the
coke
indicative
values
monitored
will
be
available
in
the
middle
of
1977·
Ein
abschließende
Beurteilung
aller
erfaßten
Kokskennwerte
wird
Mitte
1977
vorgelegt
werden
können.
EUbookshop v2