Übersetzung für "Field evidence" in Deutsch
I
have
an
officer
in
the
field
gathering
evidence.
Ich
habe
eine
Agentin
im
Außendienst,
der
Beweise
sammelt.
OpenSubtitles v2018
It
would
also
disregard
Member
State
requests
for
simplification
based
on
field
evidence.
Dabei
bliebe
auch
die
Forderung
der
Mitgliedstaaten
nach
auf
empirische
Daten
gestützter
Vereinfachung
unberücksichtigt.
TildeMODEL v2018
The
resolution
further
calls
on
them
to
actively
monitor
the
implementation
of
the
recommendations
for
consultation
of
EU
external
missions
and
with
NGOs
in
the
field,
because
the
evidence
we
have
so
far
is
that
neither
the
Israeli
authorities
nor
Hamas
are
taking
their
responsibilities
sufficiently
seriously.
Die
Entschließung
fordert
sie
des
Weiteren
dazu
auf,
die
Umsetzung
der
Empfehlungen
in
Absprache
mit
EU-Missionen
und
NRO
vor
Ort
zu
überwachen,
da
die
uns
bisher
vorliegenden
Beweise
darauf
hindeuten,
dass
weder
die
israelischen
Regierungsbehörden
noch
die
Hamas
ihre
Verantwortlichkeiten
ausreichend
ernst
nehmen.
Europarl v8
As
there
are
only
a
limited
number
of
players
in
this
field,
the
evidence
as
to
the
use
of
the
gas
and
electricity
by
these
businesses
is
not
expected
to
cause
problems.
Da
in
diesem
Bereich
nur
wenige
Unternehmen
tätig
sind,
dürfte
der
Nachweis,
wie
diese
Unternehmen
das
Gas
und
den
Strom
verwenden,
keine
Probleme
bereiten.
TildeMODEL v2018
Field
evidence
demonstrated
that
with
the
elimination
of
sylvatic
rabies
as
a
result
of
intensive
programmes
of
oral
vaccination
of
wildlife,
the
disease
occurrence
in
domestic
animals
diminishes.
Empirische
Daten
zeigen,
dass
mit
der
Eliminierung
der
Wildtollwut
durch
intensive
Programme
zur
oralen
Impfung
von
Wildtieren
auch
die
Infektionsrate
von
Heimtieren
zurückgeht.
TildeMODEL v2018
I
mean,
he's
not
stupid
enough
to
abandon
his
car
next
to
a...
A
field
full
of
evidence.
Aber
er
ist
nicht
so
dumm,
sein
Auto
ausgerechnet
dort
abzustellen,
neben
einem
Feld
voller
Beweise.
OpenSubtitles v2018
By
virtue
of
the
provisions
of
the
law
of
28
December
1988,
the
"certificat
d'aptitude
technique
et
professionelle"
(certificate
of
technical
and
vocational
aptitude,
CATP)
in
a
given
commercial
field,
is
evidence
of
vocational
qualification
in
the
commercial
sector.
Gemäß
dem
Niederlassungsgesetz
vom
28.12.1988
bildet
das
Zeugnis
über
die
Lehrabschlußprüfung
(Certificat
d'aptitude
technique
et
professionnelle
-
CATP)
in
einer
bestimmten
Handels
branche
den
Nachweis
überdie
Berufsbefähigung
für
den
Handel.
EUbookshop v2
In
short,
the
very
pre
sence
of
so
many
start
ups
in
the
field
is
evidence
of
the
research
linkages
necessitated
by
the
advent
of
a
nascent
technology.
Allein
schon
die
Tatsache,
dass
es
so
viele
Neugründungen
in
diesem
Bereich
gibt,
ist
Ausdruck
der
gemeinsamen
Forschungsanstrengungen,
die
bei
Auftauchen
einer
neuen
Technologie
erforderlich
werden.
EUbookshop v2
The
fact
that
the
invention
made
a
significant
and
economically
simple
contribution
to
solving
the
steel
industry's
environmental
problems
and
yet
was
not
discovered
by
experts
in
this
field
provides
additional
evidence
for
the
presence
of
inventive
step.
Die
Tatsache,
daß
die
Erfindung,
die
einen
wesentlichen,
wirtschaftlich
einfachen
Beitrag
zur
Lösung
der
Umweltprobleme
der
Stahlindustrie
leiste,
nicht
von
den
Fachleuten
dieser
Branche
aufgefunden
worden
sei,
liefere
ein
zusätzliches
Anzeichen
für
das
Vorliegen
erfinderischer
Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1
All
rights
pertaining
to
autographs
and
varia
are
held
exclusively
by
the
rights
holders
designated
by
name
and,
if
available,
by
inventory
number
with
the
individual
objects
(display
option
"Details")
in
the
field
"Inventory
Evidence".
Sämtliche
Rechte
an
den
Autographen
und
Varia
liegen
ausschließlich
bei
den
Rechteinhabern,
welche
beim
jeweiligen
Objekt
(Ansicht
"Objektdetails")
im
Feld
"Bestandsnachweis"
unter
Angabe
des
Namen
des
Rechteinhabers
und
einer
Inventarnummer,
sofern
verfügbar,
ausgewiesen
sind.
ParaCrawl v7.1
And
in
this
Church
field
hospital,
as
evidence
the
interview
that
I
quoted
here,
into
the
emergency
room
there
is
us,
there
are
no
ideologues
dream
of
what
the
newspapers
call
"the
new
Church
of
Francis",
forgetting
that
the
Church
is
not
Francis,
but
of
Christ.
Und
in
dieser
Kirche
Feldlazarett,
als
Beweis
das
Interview,
das
ich
hier
zitiert,
in
die
Notaufnahme
ist
uns
dort,
gibt
es
keine
Ideologen
Traum
von
dem,
was
die
Zeitungen
Anruf
"die
neue
Kirche
von
Francis",
zu
vergessen,
dass
die
Kirche
nicht
Francis
ist,
aber
Christi.
ParaCrawl v7.1
And
in
this
Church
field
hospital,
as
evidence
the
interview
that
I
quoted
here,
into
the
emergency
room
there
is
us,
there
are
no
ideologues
dream
of
what
the
newspapers
call
“the
new
Church
of
Francis”,
forgetting
that
the
Church
is
not
Francis,
but
of
Christ.
Und
in
dieser
Kirche
Feldlazarett,
als
Beweis
das
Interview,
das
ich
hier
zitiert,
in
die
Notaufnahme
ist
uns
dort,
gibt
es
keine
Ideologen
Traum
von
dem,
was
die
Zeitungen
Anruf
“die
neue
Kirche
von
Francis”,
zu
vergessen,
dass
die
Kirche
nicht
Francis
ist,
aber
Christi.
ParaCrawl v7.1
Measurements
taken
in
the
occupational
field
give
evidence
that
the
skin
barrier
layers
can
effectively
be
protected
against
occupational
substances
by
means
of
a
specific
barrier-active
skin
care.
Messungen
aus
dem
gewerblichen
Bereich
zeigen,
dass
die
Barriereschichten
der
Haut
mit
gezielter,
barriereaktiver
Pflege
auch
effektiv
gegen
Arbeitsstoffe
geschützt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Scientists
from
the
areas
of
statistics,
medicine,
veterinary
medicine,
biology,
pharmacology,
chemistry
and
other
disciplines
with
relevant
expertise
in
the
field
of
evidence-based
methods.
Bewerben
können
sich
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
aus
den
Bereichen
Statistik,
Medizin,
Tiermedizin,
Biologie,
Pharmazie,
Chemie
oder
anderen
Fächern
mit
einschlägiger
Expertise
im
Bereich
der
evidenzbasierten
Methoden.
ParaCrawl v7.1
Entering
China
for
field
investigations
and
evidence
collection
is
an
important
step
in
completing
this
mission.
Um
Nachforschungen
im
Tätigkeitsfeld
durchzuführen
und
Beweise
zu
sammeln,
ist
die
Einreise
nach
China
ein
wichtiger
Schritt
zur
Durchführung
der
Mission.
ParaCrawl v7.1
The
need
for
a
clear
regulation
in
this
field
is
evident.
Der
Bedarf
an
klaren
Vorschriften
in
diesem
Bereich
ist
offensichtlich.
Europarl v8
The
programmes
should
be
of
sufficient
size
to
make
them
politically
relevant
and
should
focus
on
fields
where
evidence
suggests
that
a
policy
change
is
needed.
Die
Programme
sollten
entsprechend
groß
sein,
damit
sie
politisch
relevant
sind,
und
sie
sollten
sich
auf
einen
Bereich
konzentrieren,
in
dem
die
Datenlage
auf
eine
notwendige
Politikänderung
hinweist.
TildeMODEL v2018
The
cases
contemplated-'man
or
beast
or
field'-are
evidently
those
of
unusually
solemn
and
inalienable
dedications
by
private
persons
for
religious
purposes
(see
Nu
18:14,
Ezk
44:27,
and
the
NT
'corban'),
as
opposed
to
the
redeemable
dedications
of
the
preceding
verses.
Bei
den
in
Betracht
gezogenen
Fällen
-
"Mann
oder
Tier
oder
Feld"
handelt
es
sich
offensichtlich
um
Fälle
ungewöhnlich
feierlicher
und
unveräußerlicher
Widmungen
von
Privatpersonen
zu
religiösen
Zwecken
(siehe
Nu
18:14,
Ezk
44:27
und
das
NT
"corban")
zu
den
einlösbaren
Widmungen
der
vorhergehenden
Verse.
ParaCrawl v7.1
The
fox
always
arrived
from
a
particular
forest
part
and
headed
nearly
always
back
in
the
same
direction
after
a
small
hunting
round
in
the
field
–
evidently
the
fox
too
had
a
family
growing
nearby.
Der
Fuchs
kam
immer
aus
einem
bestimmten
Teil
des
Waldes
und
ging,
nach
ein
paar
kleinen
Jagdrunden
im
Feld
meistens
wieder
in
die
gleiche
Richtung
zurück
–
offensichtlich
hat
der
Fuchs
auch
eine
Familie
die
in
der
Nähe
aufwächst.
ParaCrawl v7.1