Übersetzung für "Fellow inmates" in Deutsch
B.J.
was
one
of
many
fellow
inmates
who
had
big
plans
for
the
future.
B.J.
war
einer
meiner
Mitgefangenen,
der
große
Zukunftspläne
hatte.
TED2020 v1
Even
his
fellow
inmates
couldn't
believe
their
eyes.
Selbst
seine
Mitinsassen
trauten
ihren
Augen
kaum.
OpenSubtitles v2018
He
has
to
inform
on
one
of
his
fellow
inmates.
Er
muss
über
einen
seiner
Mithäftlinge
Informationen
sammeln.
OpenSubtitles v2018
I've
since
heard
terrible
stories
about
him,
things
he
did
in
prison
to
fellow
inmates.
Ich
habe
gehört,
was
er
mit
seinen
Mitinsassen
gemacht
hat.
OpenSubtitles v2018
Your
fellow
inmates
are
murderers,
armed
robbers,
rapists,
Eure
Mitinsassen
sind
Mörder,
bewaffnete
Räuber,
OpenSubtitles v2018
Fellow
inmates
smuggled
ink
cartridges
and
butter
into
his
cell.
Mithäftlinge
unterstützten
ihn
und
schmuggelten
Kugelschreiberminen
und
Butter
in
seine
Zelle.
WikiMatrix v1
It
was
Litomisky's
fellow
inmates
who
were
responsible
for
the
plundering
of
the
packages.
Für
den
Diebstahl
oder
die
Plünderung
der
Pakete
waren
Litomiskys
Mithäftlinge
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
His
fellow
inmates
Maki
and
Zane
are
convicted
murderers.
Seine
Mitgefangenen
Maki
und
Zane
sind
Mörder.
ParaCrawl v7.1
It
was
Litomisky’s
fellow
inmates
who
were
responsible
for
the
plundering
of
the
packages.
Für
den
Diebstahl
oder
die
Plünderung
der
Pakete
waren
Litomiskys
Mithäftlinge
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Assaults
on
fellow
inmates
are
common
in
most
prisons.
Angriffe
auf
Mithäftlinge
sind
in
den
meisten
Haftanstalten
keine
Seltenheit.
ParaCrawl v7.1
She
died
on
25
August,
tortured
and
beaten
to
death
by
fellow
jail
inmates.
Sie
starb
am
25.
August,
gefoltert
und
zu
Tode
geprügelt
von
Mitgefangenen.
ParaCrawl v7.1
Since
his
release,
Kreitmeir
takes
care
of
his
former
fellow
inmates.
Seit
seiner
Freilassung
kümmert
sich
Kreitmeir
auch
um
die
ehemaligen
Mitgefangenen.
ParaCrawl v7.1
Freimark
and
his
fellow
inmates
could
not
have
stood
here.
Freimark
und
seine
Mithäftlinge
können
hier
nicht
gestanden
haben.
ParaCrawl v7.1
My
fellow
inmates
speculated
on
my
fate.
Meine
Mitinsassen
spekulierten
auf
meinem
Schicksal.
ParaCrawl v7.1
Because
of
his
nature
and
his
former
profession
he
soon
clashes
with
his
fellow
inmates.
Schnell
gerät
er
wegen
seiner
Art
und
seiner
ehemaligen
Profession
an
seine
Mitgefangenen.
ParaCrawl v7.1
Barr,
as
it
turns
out,
was
brutally
attacked
by
fellow
inmates
while
in
police
custody
and
is
now
in
a
coma.
Barr,
der
während
eines
Gefangenentransports
brutal
von
Mithäftlingen
angegriffen
wurde,
liegt
nun
im
Koma.
Wikipedia v1.0
Our
fellow
inmates,
who
bring
us
our
food,
are
almost
getting
concerned
at
any
rate.
Die
Mithäftlinge,
die
uns
das
Essen
bringen,
machen
sich
jedenfalls
fast
schon
Sorgen.
ParaCrawl v7.1
He
also
gave
some
of
his
clothes
and
blankets
to
his
fellow
inmates
who
needed
them.
Außerdem
gab
er
einigen
Mitgefangenen
einen
Teil
seiner
Kleidung
und
Decken,
weil
sie
sie
brauchten.
ParaCrawl v7.1
Their
identity
is
denied
and
suppressed
by
fellow
inmates
and
even
prison
staff.
Ihre
sexuelle
Identität
wird
von
Mitgefangenen
abgelehnt
und
unterdrückt
und
oft
auch
vom
Gefängnispersonal.
ParaCrawl v7.1
Before
leaving,
I
told
my
fellow
inmates
that
I
had
enjoyed
our
brief
time
together.
Bevor
ich
ging
erklärte
ich
meinen
Mitinsassen,
dass
ich
unsere
kurze
Zeit
zusammen
genossen
hatte.
ParaCrawl v7.1
We
can
finally
dare
to
talk
openly
of
selecting
blood
donors,
whereas
in
the
past,
they
were
drawn
from
among
the
prison
population,
where
unfortunately
drug
addiction,
homosexuality
and
the
rape
of
fellow
inmates
are
commonplace.
Endlich
wagt
man
ganz
offen
von
der
Auswahl
von
Blutspendern
zu
sprechen,
während
man
sie
früher
unter
den
Insassen
von
Strafanstalten
fand,
zu
denen
viele
Drogenabhängige
gehörten,
und
bei
denen
Homosexualität
und
Vergewaltigung
von
Mithäftlingen
leider
an
der
Tagesordnung
sind.
Europarl v8