Übersetzung für "Your fellow" in Deutsch
I
agree
with
your
fellow
Member,
Mr
Verhofstadt.
Ich
stimme
Ihrem
Kollegen
Herrn
Verhofstadt
zu.
Europarl v8
Tell
your
fellow
Members
that,
Mrs
Theato.
Das
sollten
Sie
bitte
Ihren
Kollegen
sagen,
Frau
Theato.
Europarl v8
Please
tell
your
fellow
members
to
vote
with
us
then
next
year.
Sagen
Sie
Ihren
Kollegen,
sie
sollen
im
nächsten
Jahr
dann
mitstimmen.
Europarl v8
So
please
don't
greet
us
as
strangers,
greet
us
as
your
fellow
human
beings,
period.
Also
begrüßt
uns
nicht
als
Fremde,
begrüßt
uns
als
eure
Mitmenschen.
TED2020 v1
If
you
set
fire
to
the
gasoline,
you
will
be
setting
fire
to
your
fellow
prisoners.
Wenn
Sie
das
Benzin
anzünden,
werden
Sie
Ihre
Mitgefangenen
anzünden.
OpenSubtitles v2018
I
allowed
your
fellow
countryman
here
simply
as
a
courtesy.
Ich
nahm
Ihren
Landsmann
nur
aus
Höflichkeit
hier
auf.
OpenSubtitles v2018
Oh,
uh,
you
haven't
met
your
fellow
patient.
Oh,
Sie
haben
Ihren
Bettnachbarn
noch
nicht
kennengelernt.
OpenSubtitles v2018
Manuela,
we,
your
fellow
townspeople,
are
throwing
ourselves
on
your
mercy.
Manuela,
wir,
deine
Mitbürger,
bitten
dich
um
deine
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
It's
only
human
you'd
want
to
defend
your
fellow
countrymen.
Es
ist
doch
nur
natürlich,
dass
Sie
Ihren
Landsmann
verteidigen
wollen.
OpenSubtitles v2018
For
a
priest,
you
certainly
haven't
got
much
faith
in
your
fellow
man.
Für
einen
Priester
haben
Sie
sehr
wenig
Vertrauen
in
Ihre
Mitmenschen.
OpenSubtitles v2018