Übersetzung für "Fault message" in Deutsch
The
evaluation
device
subsequently
passes
on
a
corresponding
fault
message
to
the
output
device.
Die
Auswerteeinrichtung
leitet
anschließend
eine
entsprechende
Fehlernachricht
an
die
Ausgabeeinrichtung
weiter.
EuroPat v2
In
this
way,
it
is
possible
to
weight
the
fault
message.
Auf
diese
Weise
ist
eine
Gewichtung
der
Fehlermeldung
möglich.
EuroPat v2
Then,
the
fault
message
will
automatically
be
emitted
by
the
second
computer.
Dann
wird
automatisch
die
Fehlermeldung
durch
den
Zweitrechner
erfolgen.
EuroPat v2
The
rail
can
be
used
for
an
overall
fault
message.
Die
Schiene
kann
für
eine
Sammelfehlermeldung
genutzt
werden.
EuroPat v2
Otherwise
a
fault
message
21
indicating
that
the
filling
level
sensor
is
defective
is
generated.
Ansonsten
wird
eine
Fehlermeldung
21
erzeugt,
dass
der
Füllstandssensor
defekt
ist.
EuroPat v2
Then,
the
fault
message
is
retrieved
in
a
shop
using
a
shop
tester.
In
einer
Werkstatt
wird
dann
mit
Hilfe
eines
Werkstatttesters
die
Fehlermeldung
abgerufen.
EuroPat v2
A
fault
message
is
issued
in
case
there
is
no
plausibilization
of
measured
and
deposited
signals.
Bei
fehlender
Plausibilisierung
von
gemessenen
und
hinterlegten
Signalen
erfolgt
eine
Fehlermeldung.
EuroPat v2
Prior
to
that
the
output
of
a
fault
message
will
be
prevented.
Vorher
wird
die
Ausgabe
einer
Fehlermeldung
unterbunden.
EuroPat v2
Accurate
analysis
of
the
fault
message
or
the
deviations
can
be
implemented
in
the
remote
monitoring
centre.
In
der
Fernüberwachungszentrale
kann
eine
genaue
Analyse
der
Fehlermeldung
bzw.
der
Abweichungen
erfolgen.
EuroPat v2
No
fault
message
is
generated
as
long
as
the
total
current
lies
above
the
threshold
value
despite
failure
of
individual
slave
clusters.
Solange
trotz
Ausfall
einzelner
Slave-Stränge
der
Gesamtstrom
über
dem
Schwellwert
liegt,
wird
keine
Fehlermeldung
erzeugt.
EuroPat v2
By
way
of
example,
a
fault
message
can
be
output
if
increased
wear
of
the
linear
rolling
bearing
is
detected.
Beispielsweise
kann
eine
Störmeldung
ausgegeben
werden,
wenn
ein
erhöhter
Verschleiß
an
dem
Linearwälzlager
festgestellt
wurde.
EuroPat v2
The
control
means
can
then
generate
a
fault
message
and
the
checking
apparatus
can
be
serviced
and/or
repaired.
Anschließend
kann
die
Steuerung
eine
Fehlermeldung
generieren
und
die
Prüfeinrichtung
gewartet
bzw.
repariert
werden.
EuroPat v2
A
defective
or
deteriorated
function
capacity
of
the
NO
oxidation
catalyst
can
be
indicated
for
example
by
a
corresponding
fault
message.
Eine
mangelhafte
oder
verschlechterte
Funktionsfähigkeit
des
NO-Oxidationskatalysators
kann
dann
beispielsweise
durch
eine
entsprechende
Fehlermeldung
angezeigt
werden.
EuroPat v2
It
is
thus
insured
that
a
switching
sequence
that
occurs
by
chance
is
not
incorrectly
interpreted
as
a
fault
message.
Damit
ist
sichergestellt,
dass
nicht
eine
zufällig
auftretende
Schaltfolge
fälschlicherweise
als
Fehlermeldung
interpretiert
wird.
EuroPat v2
It
would
be
possible,
for
example,
to
transmit
a
set
of
five
individual
parameters
for
each
fault
message:
Es
wäre
beispielsweise
möglich,
für
jede
Fehlernachricht
einen
Satz
von
fünf
einzelnen
Parametern
zu
übermitteln:
EuroPat v2
This
is
a
signal
to
the
installation
operator,
as
a
fault
message,
via
an
indication
which
is
not
shown.
Dies
wird
dem
Betreiber
der
Anlage
über
eine
nicht
dargestellte
Anzeige
als
Fehlermeldung
mitgeteilt.
EuroPat v2
This
is
then
also
preferably
appropriately
indicated,
for
example
as
a
fault
or
warning
message
on
a
display
unit.
Dies
wird
dann
vorzugsweise
auch
entsprechend
signalisiert,
beispielsweise
als
Fehler-
bzw.
Wammeldung
auf
einer
Anzeigeeinheit.
EuroPat v2
For
example,
in
such
a
situation
the
controller
can
output
a
fault
message
to
a
superordinate
system.
Beispielsweise
kann
die
Steuerung
in
einer
solchen
Situation
eine
Fehlermeldung
an
ein
übergeordnetes
System
absetzen.
EuroPat v2
In
this
case,
the
performance
of
the
method
can
be
stopped
and
a
fault
message
can
be
output.
In
diesem
Fall
kann
die
Durchführung
des
Verfahrens
gestoppt
und
eine
Fehlermeldung
aufgegeben
werden.
EuroPat v2
If
a
fault
is
determined
by
self-diagnosis,
a
fault
message
is
stored
in
the
control
device.
Falls
durch
die
Eigendiagnose
ein
Fehler
ermittelt
wird,
wird
eine
Fehlermeldung
in
dem
Steuergerät
abgespeichert.
EuroPat v2
The
fault
message
can
be
transmitted
to
the
central
station
by
means
of
fax,
SMS,
or
also
e-mail.
Die
Übermittlung
der
Störmeldung
an
die
Zentrale
kann
mittels
Fax,
SMS
oder
auch
e-mail
erfolgen.
EuroPat v2