Übersetzung für "Our fault" in Deutsch

That is our fault and there is blood on our hands to this day.
Daran sind wir schuld, und an unseren Händen klebt heute schon Blut.
Europarl v8

The failure of the CFSP is our fault.
Das Scheitern der GASP ist unsere Schuld.
Europarl v8

It is not our fault that women themselves prefer to vote for men.
Es ist nicht unsere Schuld, wenn die Frauen selbst lieber Männer wählen.
Europarl v8

Well, yes, we will, but that is not our fault.
Nun ja, so ist es, aber das ist nicht unsere Schuld.
Europarl v8

It is our fault as Europeans.
Es ist unsere Schuld als Europäer.
Europarl v8

Although it was not our fault, we got left out of this process.
Obwohl es nicht unser Verschulden war, blieben wir von diesem Prozess ausgeschlossen.
Europarl v8

It is not our fault that does not exist.
Dass dem nicht so ist, das liegt nicht an uns.
Europarl v8

One possibility is, in some sense, it's not really our fault.
Eine Möglichkeit ist, dass es in gewisser Hinsicht nicht unsere Schuld ist.
TED2020 v1

It's not our fault if men are crazy.
Männer sind verrückt, wir können nichts dafür.
OpenSubtitles v2018

Listen, it wasn't our fault.
Hören Sie, es war nicht unsere Schuld.
OpenSubtitles v2018

It's not our fault you got a lemon.
Nicht unsere Schuld, wenn Sie so eine Karre haben.
OpenSubtitles v2018

You can see that we are honest... it wasn't our fault if he didn't have the money.
Wenn Rocky den Zaster nicht hat, ist das nicht unsere Schuld!
OpenSubtitles v2018

And when you think about it, son maybe it was our fault too in a way.
Wenn man darüber nachdenkt ist es in gewisser Weise auch unsere Schuld.
OpenSubtitles v2018

Please, it was not our fault!
Aber es war doch nicht unsere Schuld.
OpenSubtitles v2018

Well, it's not our fault, sir.
Es ist nicht unsere Schuld, Sir.
OpenSubtitles v2018

It ain't our fault, Sarge.
Es ist nicht unsere Schuld, Sarge.
OpenSubtitles v2018

It isn't our fault the world is in such a mess.
Es ist nicht unsere Schuld, dass die Welt so ein Chaos ist.
OpenSubtitles v2018

It's our fault, if we're here now... forgive us, Brancaleone.
Es ist unsere Schuld, verzeiht uns, Brancaleone dass Ihr hier seid.
OpenSubtitles v2018

I�s all our fault, Colonel.
Es ist alles unsere Schuld, Oberst.
OpenSubtitles v2018

If he kills her now, it's our fault.
Wenn sie sie tötet, ist es unsere Schuld!
OpenSubtitles v2018

What she did, it wasn't our fault.
Was sie getan hat, war nicht deine Schuld.
OpenSubtitles v2018

It's not our fault rich boy can't make his payments.
Nicht unsere Schuld, dass er nicht zahlen kann.
OpenSubtitles v2018