Übersetzung für "Fail to function" in Deutsch
If
the
warp
engines
fail
to
function,
the
result
could
be
unfortunate.
Wenn
der
Warpantrieb
nicht
funktioniert,
dürfte
das
Resultat
verhängnisvoll
sein.
OpenSubtitles v2018
In
the
event
this
product
should
unexpectedly
fail
to
function
perfectly,
we
deeply
regret
this.
Sollte
dieses
Produkt
wider
Erwarten
nicht
einwandfrei
funktionieren,
bedauern
wir
dies
sehr.
ParaCrawl v7.1
If
a
protein
is
relocated
to
an
inappropriate
domain,
it
may
even
fail
to
function.
Wird
ein
Protein
in
eine
fremde
Domäne
versetzt,
kann
es
sogar
seine
Funktion
verlieren.
ParaCrawl v7.1
A
family,
a
company,
a
small
community
or
a
city
might
communicate
using
a
single
language,
but
they
often
fail
to
function
well,
as
unity
is
determined
not
by
language
but
by
the
values,
beliefs
and
principles
underpinning
human
relations.
Eine
Familie,
ein
Unternehmen,
eine
kleine
Gemeinde
oder
eine
Stadt
können
vielleicht
mittels
einer
einzigen
Sprache
kommunizieren,
aber
oft
funktionieren
sie
nicht
gut,
denn
Einheit
wird
nicht
durch
Sprache,
sondern
durch
Werte,
Überzeugungen
und
Prinzipien
bestimmt,
die
den
zwischenmenschlichen
Beziehungen
zugrunde
liegen.
Europarl v8
When
explosive
weapons
fail
to
function
as
designed
they
are
often
left
as
unexploded
ordnance
(UXO).
Nicht
gezündete
Sprengmittel,
zu
denen
auch
Sprengfallen
gehören,
werden
englisch
als
UXO
(Unexploded
Ordnance)
bezeichnet.
WikiMatrix v1
However,
at
high
conveying
speeds--and
only
such
speeds
make
economic
sense
with
higher
conveying
output--known
guard
covers,
in
any
case,
fail
to
function
as
expected
when
the
conveyance
is
rather
steep
or
vertical
due
to
the
high
centrifugal
forces
that
bear
upon
the
bulk
material
at
the
discharge
drum.
Für
eine
solche
Linienführung
eines
Wellenkanten-Fördergurtes
ist
es
bisher
jedoch
nicht
überzeugend
gelungen,
bei
hohen
Fördergeschwindigkeiten
-
und
nur
diese
sind
bei
höheren
Förderleistungen
wirtschaftlich
sinnvoll
-
eine
unkontrollierte
Schüttgutausstreuung
an
der
Abwurftrommel
aufgrund
von
Fliehkräften
wirksam
zu
verhindern.
EuroPat v2
This
would
have
the
disadvantage
not
only
that
the
printing
adjuvants
would
fail
to
function
properly,
but
also
that
the
pores
of
the
adsorbent
might
become
blocked.
Das
hätte
nicht
nur
den
Nachteil,
daß
die
Druckhilfsmittel
ihre
gemischte
Funktion
einbüßen
würden,
sondern
es
könnte
auch
zu
einer
Blockierung
der
Poren
des
Adsorbens
führen.
EuroPat v2
There
is
a
danger
that
this
proposal
to
harmonize
the
provisions
governing
value
added
tax
for
the
transport
of
persons
could
turn
into
an
example
of
how
an
excellent
proposal
can
fail
to
function
properly
because
of
its
disastrous
side
effects.
Der
vorliegende
Vor
schlag
über
die
Harmonisierung
der
Mehrwertsteuer
für
die
Personenbeförderung
läuft
wirklich
Gefahr,
ein
Beispiel
dafür
zu
werden,
daß
ein
bemerkenswerter
Vorschlag
aus
verschiedenen
Nebengründen
nicht
die
richtige
Wirkung
erzielt.
EUbookshop v2
Applications
linked
against
the
older
versions
may
fail
to
start
or,
in
other
cases,
fail
to
function
properly.
Anwendungen,
die
gegen
die
älteren
Versionen
gelinkt
sind,
werden
nicht
starten
oder
in
anderen
Fällen
nicht
korrekt
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
It
occurs
when
pancreatic
acinar
atrophy
(PAA)
–
which
are
the
enzymes
that
aid
the
digestion
of
fats
starch
and
proteins-
fail
to
function
properly.
Es
tritt
auf,
wenn
Pankreas
Azinuszellen
Atrophie
(PAA)
–
welche
die
Enzyme,
die
die
Verdauung
von
Fetten
Stärke
und
Proteine
zu
unterstützen
sind-
nicht
richtig
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
If
you
forget,
or
just
fail
to
call,
this
function,
your
player
will
hang,
since
it
hasn't
been
told
by
the
Ad
Rules
SWF
to
move
on.
Wenn
Sie
nicht
daran
denken,
diese
Funktion
aufzurufen,
oder
dies
misslingt,
hängt
der
Player,
da
er
vom
SWF-Feature
für
Anzeigeregeln
keine
Anweisung
zur
Fortsetzung
des
Vorgangs
erhalten
hat.
ParaCrawl v7.1
For
proper
functioning,
the
oil
separator
according
to
the
invention
does
not
require
any
moving
component
parts,
in
particular
a
valve,
the
manufacture
and
assembly
of
which
are
comprehensive
and
which,
sometimes,
fail
to
function
reliably.
Bewegliche
Einzelteile,
deren
Herstellung
und
Montage
aufwendig
sind
und
deren
Funktion
manchmal
nicht
zuverlässig
ist,
insbesondere
ein
Ventil,
benötigt
der
erfindungsgemäße
Ölabscheider
für
seine
Funktion
nicht.
EuroPat v2
If
the
front
part
(near
the
feed)
happens
to
fail,
the
function
is
still
taken
over
by
one
of
the
other
parts.
Wenn
nicht
gerade
der
vordere
Teil
(nahe
der
Einspeisung)
ausfällt,
wird
die
Funktion
immer
noch
von
einem
der
anderen
Teile
übernommen.
EuroPat v2
In
the
majority
of
cases,
people
with
vitamin
B12
or
folate
deficiency
have
erythrocytes
that
are
large,
underdeveloped
and
fail
to
function
properly.
In
der
Mehrheit
einer
Fälle,
haben
Leute
mit
Vitamin
B12
oder
Folatfehlbetrag
Erythrozyte,
die
groß
sind,
unterentwickelt
und
Ausfallung,
richtig
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
He
feared
that
his
legs
would
fail
to
function,
that
during
a
flight
he
would
no
longer
find
the
strength
to
operate
the
necessary
switches.
Er
fürchtete,
dass
seine
Beine
ihren
Dienst
versagten,
dass
er
während
eines
Fluges
nicht
mehr
die
Kraft
fände,
die
notwendigen
Schalter
zu
betätigen.
ParaCrawl v7.1
When
the
primary
and
secondary
processes
fail
to
function
normally,
the
individual
regresses
to
the
archaic
level
of
the
primal
process,
which
infiltrates
the
mind
and
subsequently
becomes
the
source
of
psychotic
thought
processes.
Funktionieren
Primär-
und
Sekundärprozesse
nicht
normal,
so
regrediert
das
Individuum
auf
das
Niveau
des
Originärprozesses,
der
das
Denken
durchdringt
und
so
zur
Quelle
psychotischer
Denkvorgänge
wird.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
very
improbable
that
the
item
will
definitely
break
or
fail
to
function
due
to
the
lasting
steel
and
gentle
silicon.
Es
ist
jedoch
sehr
unwahrscheinlich,
dass
das
Element
wird
auf
jeden
Fall
brechen
oder
nicht
funktionieren
aufgrund
der
anhaltenden
Stahl
und
sanfte
Silizium.
ParaCrawl v7.1
For
us,
the
central
government
and
politicians
often
fail
to
perform
this
function
because
they
are
forced
to
think
only
of
the
present
without
working
for
anything
that
has
minimum
balance
and
perspective.
Bei
uns
gelingt
es
der
Zentralregierung
und
den
Politikern
manchmal
nicht,
diese
Funktion
auszuüben,
weil
sie
gezwungen
sind,
bei
den
schlimmsten
Notständen
anzusetzen
und
sich
keine
langfristige
Perspektive
leisten
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
understand
that
if
the
tool
will
often
sit
and
lie
idle,
its
power
supply
quickly
fail
and
cease
to
function.
Es
ist
wichtig
zu
verstehen,
dass,
wenn
das
Werkzeug
oft
sitzen
und
liegen
brach,
seine
Stromversorgung
Funktion
schnell
versagen
und
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
However,
this
highly
important
part
of
the
ear
can
also
fail
to
function
due
to
illnesses,
for
instance,
which
then
requires
the
use
of
implants,
for
example
made
of
titanium
or
titanium
alloys.
Dieser
sehr
bedeutende
Teil
des
Gehörs
kann
jedoch
auch
beispielsweise
durch
Krankheiten
versagen,
was
dann
den
Einsatz
von
Implantaten
z.B.
aus
Titan
oder
Titanlegierungen
für
die
Medizin
erforderlich
macht.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
Xeplayer
is
currently
not
compatible
with
mod
app,
such
app
will
probably
report
that
your
Xeplayer
is
not
rooted
and
fail
to
function
properly
in
Xeplayer.
Bitte
beachten
Sie,
dass
Xeplayer
ist
derzeit
nicht
kompatibel
mit
mod
App,
solche
App
wird
wahrscheinlich
berichten,
dass
Ihre
Xeplayer
nicht
verwurzelt
ist
und
nicht
richtig
in
Xeplayer
funktionieren.
ParaCrawl v7.1