Übersetzung für "Fabricated components" in Deutsch

You should keep an eye out for fabricated components, binders and fillers.
Sie sollten ein Auge für synthetische Komponenten, Bindemittel sowie Füllstoffe.
ParaCrawl v7.1

You require to watch out for fabricated components, binders as well as fillers.
Sie haben für die künstliche Zutaten, Bindemittel zu achten und Füllstoffen.
ParaCrawl v7.1

You have to watch out for fabricated components, binders as well as fillers.
Sie müssen synthetische Wirkstoffe, Bindemittel und Füllstoffe halten Sie Ausschau nach.
ParaCrawl v7.1

The two retaining sections are fabricated as separate components and welded to the guide rail.
Die beiden Halteabschnitte sind als separate Bauteile gefertigt und mit der Führungsschiene verschweißt.
EuroPat v2

You have to keep an eye out for fabricated components, binders and also fillers.
Sie sollten auch als Füllstoffe für hergestellte Zutaten, Bindemittel schauen.
ParaCrawl v7.1

You should keep an eye out for fabricated components, binders as well as fillers.
Sie sollten ein Auge für die künstliche Wirkstoffe, Bindemittel und Füllstoffe.
ParaCrawl v7.1

You have to look out for fabricated components, binders and also fillers.
Sie müssen ein Auge für synthetische Komponenten, Bindemittel sowie Füllstoffe.
ParaCrawl v7.1

You should watch out for fabricated components, binders as well as fillers.
Sie sollten für fabriziert Wirkstoffe, Bindemittel sowie Füllstoffe schauen.
ParaCrawl v7.1

The vast majority of all fabricated sheet metal components are rectangular.
Die Mehrheit aller gefertigten Komponenten besitzt eine rechteckige Grundform.
ParaCrawl v7.1

After these method steps, the absolute pressure sensors 10 are fabricated as electronic components, although only prima facie.
Nach diesen Verfahrensschritten sind die Absolutdruck-Sensoren als elektronische Komponenten, allerdings lediglich prima facie, fertiggestellt.
EuroPat v2

Components according to the invention, in comparison with components fabricated nowadays, can be produced without significantly changing the process implementation.
Erfindungsgemässe Bauelemente im Vergleich zu heute gefertigten Bauelementen ohne wesentliche Änderung der Prozessführung herstellbar sind.
EuroPat v2

Produces broad range of forged, machined, and fabricated components, primarily for the automotive industry.
Produziert breite Palette von geschmiedet, bearbeitet und hergestellt Komponenten, vor allem für die Automobilindustrie.
ParaCrawl v7.1

All fabricated structural components are being transported from Germany to Linz in over 200 shipments.
Mit mehr als 200 Transporten werden alle gefertigten Tragwerksteile von Deutschland nach Linz transportiert.
ParaCrawl v7.1

And only qualified suppliers whichdeliver high-quality materials and components fabricated under strict eco-friendly standards.
Und nur qualifizierte Lieferanten, welche hochwertige Materialien und Komponenten hergestellt unter strikten umweltfreundlichen Standards anliefern.
ParaCrawl v7.1

EASA Form 1 shall be issued except for those components maintained in accordance with points M.A.502(b) and M.A.502(d) and components fabricated in accordance with point M.A.603(b).’
Das EASA-Formular 1 ist auszustellen, ausgenommen für Komponenten, die gemäß M.A.502(b) und M.A.502(d) instand gehalten wurden und Komponenten, die gemäß M.A.603(b) gefertigt wurden.“
DGT v2019

EASA Form 1 shall be issued except for those components maintained in accordance with points M.A.502(b), M.A.502(d) or M.A.502(e) and components fabricated in accordance with point M.A.603(c).’;
Das EASA-Formblatt 1 ist auszustellen, ausgenommen für Komponenten, die gemäß M.A.502(b), M.A.502(d) oder M.A.502(e) instand gehalten wurden und Komponenten, die gemäß M.A.603(c) gefertigt wurden.“
DGT v2019