Übersetzung für "External scrutiny" in Deutsch
A
number
of
options
can
be
considered
for
reinforcing
the
external
scrutiny
of
lobbying.
Für
eine
wirksamere
Kontrolle
der
Lobbytätigkeit
durch
die
Öffentlichkeit
kommen
mehrere
Möglichkeiten
in
Betracht.
TildeMODEL v2018
The
Commission
notes,
moreover,
that
IFP’s
budget
and
annual
accounts
are
subject
to
independent
external
scrutiny
by
two
auditors.
Der
Jahreshaushalt
und
die
Abschlüsse
des
IFP
werden
von
zwei
externen,
unabhängigen
Rechnungsprüfern
kontrolliert.
DGT v2019
Methods
of
collection
and
analysis,
the
outputs
and,
where
applicable,
details
of
the
data
should
be
open
to
internal
and
external
scrutiny,
whenever
necessary
and
as
requested
by
the
appropriate
authorities.
Methoden
der
Einholung
und
Auswertung,
Ergebnisse
und
gegebenenfalls
Einzelheiten
der
Daten
sollten
bei
internen
und
externen
Prüfungen,
die
notwendig
sind
und
von
den
zuständigen
Behörden
angeordnet
werden,
offen
eingesehen
werden
können.
DGT v2019
In
this
way
we
can
explain
to
the
representatives
of
third
countries
that
the
European
Union's
accession
to
the
European
Convention
on
Human
Rights
really
does
mean
that
our
activities
are
subject
to
external
scrutiny,
as
has
been
explained
here.
Auf
diese
Weise
können
wir
Vertretern
von
Drittländern
erklären,
dass
der
Beitritt
der
Europäischen
Union
zur
Europäischen
Menschenrechtskonvention
in
der
Tat
bedeutet,
dass
unsere
Handlungen
einer
externen
Kontrolle
unterliegen,
wie
hier
bereits
erläutert
wurde.
Europarl v8
For
this
reason,
I
am
convinced
that
we
need
external
scrutiny
of
European
legislation,
and
that
this
cannot
just
be
carried
out
by
the
Commission
itself.
Deswegen
bin
ich
davon
überzeugt,
dass
wir
eine
externe
Prüfung
europäischer
Rechtsetzung
brauchen
und
diese
externe
Prüfung
nicht
nur
durch
die
Kommission
selbst
erfolgen
kann.
Europarl v8
Again,
on
the
one
hand,
the
problem
is
that
the
secretive
and
complex
system
adopted
by
the
Council
does
not
facilitate
external
scrutiny,
which
therefore
negates
any
resemblance
of
accountability
and
therefore
democracy.
Allerdings
besteht
das
Problem
einerseits
auch
darin,
dass
das
vom
Rat
aufgebaute
geheimniskrämerische
und
komplexe
System
eine
externe
Überprüfung
nicht
eben
fördert,
was
wiederum
jeglicher
Kontrolle
und
damit
Demokratie
Hohn
spricht.
Europarl v8
And
most
importantly,
it
uses
both
formal
and
informal
systems
of
influence
and
control
to
keep
members
obedient,
with
little
tolerance
for
internal
disagreement
or
external
scrutiny.
Vor
allem
aber
übt
er
durch
formelle
und
informelle
Mechanismen
Einfluss
und
Kontrolle
auf
seine
Anhänger
aus,
um
deren
Gehorsam
zu
wahren,
ohne
Rücksicht
auf
Meinungsunterschiede
oder
Kritik
von
außen.
TED2020 v1
Following
the
Asian
crisis,
the
region’s
economies
underwent
intense
internal
and
external
scrutiny.
Nach
der
Krise
in
Asien
wurden
die
Ökonomien
der
Region
einer
eingehenden
internen
und
externen
Überprüfung
unterzogen.
News-Commentary v14
In
the
realm
of
international
economics,
being
perceived
as
boring
confers
power
to
the
extent
that
it
allows
major
decisions
to
be
made
without
a
great
deal
of
external
scrutiny.
Als
langweilig
wahrgenommen
zu
werden,
verleiht
einem
im
Bereich
der
internationalen
Ökonomie
insofern
Macht,
als
es
bedeutende
Entscheidungen
ohne
allzu
genaue
Überprüfung
von
außen
möglich
macht.
News-Commentary v14
In
line
with
the
Commission
commitment
to
Better
Regulation,
the
proposal
has
been
prepared
inclusively,
based
on
full
transparency
and
continuous
engagement
with
stakeholders,
listening
to
external
feedback
and
taking
into
account
external
scrutiny
to
ensure
the
proposal
strikes
the
right
balance
(see
also
section
on
the
collection
and
use
of
expertise).
In
Einklang
mit
dem
Engagement
der
Kommission
für
eine
bessere
Rechtsetzung
wurde
der
Vorschlag
inklusiv
erarbeitet,
d.
h.
er
beruht
auf
vollständiger
Transparenz,
der
kontinuierlichen
Beteiligung
von
Interessenträgern
und
dem
Einholen
von
externem
Feedback
und
wahrt
den
Grundsatz
der
externen
Kontrolle,
damit
ein
ausgewogener
Kompromiss
gewährleistet
ist
(siehe
auch
Abschnitt
über
die
Einholung
und
Nutzung
von
Expertenwissen).
TildeMODEL v2018
This
body
plays
a
key
role
in
providing
external
scrutiny
of
the
Commission's
investigations,
particularly
towards
the
conclusion
of
an
in-depth
investigation.
Dieses
Gremium
ist
für
die
externe
Prüfung
der
Untersuchungen
der
Kommission
von
entscheidender
Bedeutung,
insbesondere
gegen
Ende
einer
vertieften
Prüfung.
TildeMODEL v2018
Alongside
external
scrutiny
of
contacts
with
lobbyists,
integrity
rules
are
another
essential
contribution
to
transparency
in
lobbying.
Neben
der
Kontrolle
der
Kontakte
mit
Lobbyisten
durch
die
Öffentlichkeit
können
Vorschriften
zur
Gewährleistung
der
Integrität
maßgeblich
zur
Transparenz
der
Lobbyarbeit
beitragen.
TildeMODEL v2018
Both
the
implementation
of
the
system
and
the
report
are
subject
to
external
scrutiny
which
provides
for
credibility
concerning
the
environmental
achievements
of
the
company.
Sowohl
die
Einführung
des
Systems
als
auch
die
Berichterstattung
unterliegen
externen
Prüfungen,
die
die
Glaubwürdigkeit
der
Leistungen
eines
Unternehmens
in
bezug
auf
den
Umweltschutz
sicherstellen.
TildeMODEL v2018
We
are
open
to
external
feedback
and
external
scrutiny
to
ensure
we
get
it
right.
Wir
sind
offen
für
externes
Feedback
und
externe
Kontrolle,
um
sicherzustellen,
dass
wir
auf
dem
richtigen
Weg
sind.
TildeMODEL v2018
It
also
notes
that
it
involves
political
and
not
merely
technical
decisions
without
external
scrutiny,
control
or
transparency.
Zudem
nimmt
er
zur
Kenntnis,
dass
hierbei
politische
und
nicht
nur
rein
technische
Entscheidungen
ohne
externe
Prüfung,
Kontrolle
oder
Transparenz
zum
Tragen
kommen.
TildeMODEL v2018
Good
environmental
management
is
a
start,
but
organisations
also
need
to
handle
public
concerns
and
external
scrutiny.
Gutes
Umweltmanagement
ist
ein
Anfang,
aberdarüber
hinaus
müssen
Unternehmen
und
Organisationen
sich
den
Sorgen
der
Öffentlichkeit
und
externen
Untersuchungen
stellen.
EUbookshop v2
These
clearly
reflect
the
two
complementary
approaches
that
generally
underpin
the
external
scrutiny
of
public
finances:
finances:
a)
Audits
of
the
annual
accounts
–
the
more
traditional
approach
–
are
common
to
all
external
audit
bodies.
Diese
drei
Aspekte
zeigen
deutlich
die
zwei
einander
ergänzenden
Ansätze,
die
generell
die
externe
Kontrolle
der
öffentlichen
Finanzen
unterstreichen:
a)
Die
Prüfung
der
Jahresrechnungen
–
der
traditionellere
Ansatz
–
gehört
grundsätzlich
immer
zu
den
Aufgaben
einer
externen
Kontrolleinrichtung.
EUbookshop v2