Übersetzung für "Express myself" in Deutsch
It's
difficult
for
me
to
express
myself
in
Esperanto.
Es
fällt
mir
schwer,
mich
in
Esperanto
zu
äußern.
Tatoeba v2021-03-10
The
motivations
are
to
share
knowledge,
to
express
myself,
and
to
exercise
my
freedom
of
expression.
Ich
möchte
Wissen
teilen,
mich
selbst
ausdrücken
und
meine
Redefreiheit
ausleben.
GlobalVoices v2018q4
See?
The
only
way
I
can
express
myself
is
to
work
out
an
arrangement.
Ich
kann
mich
nur
ausdrücken,
indem
ich
ein
Arrangement
schreibe.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
go
express
myself.
Ich
muss
mich
dann
mal
zeigen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
express
myself,
I
can't
speak.
Ich
kann
mich
nicht
ausdrücken,
nicht
reden.
OpenSubtitles v2018
What
I
love
about
photography
is
the
opportunity
to
express
myself.
An
der
Fotografie
liebe
ich
die
Möglichkeit,
mich
selbst
auszudrücken.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
express
myself,
I
do.
Ich
möchte
mich
ja
mitteilen,
wirklich.
OpenSubtitles v2018
It's
not
giving
me
any
room
to
express
myself.
Er
lässt
mir
keinen
Freiraum,
mich
auszudrücken.
OpenSubtitles v2018
But
even
so,
it's
a
city
that
boosts
my
desire
to
express
myself.
Aber
genauso
ist
es
diese
Stadt
die
meine
Leidenschaft
mich
auszudrücken
erzeugt.
OpenSubtitles v2018
It's
how
I
can
truly
express
myself.
So
kann
ich
mich
wirklich
selbst
ausdrücken.
OpenSubtitles v2018
With
my
dresses,
with
my
designs,
I
...
I
try
to
express
myself.
Durch
meine
Kleider,
meine
Skizzen,
drücke
ich
mich
aus.
OpenSubtitles v2018
From
now
on
I
won't
express
myself.
Von
jetzt
an
werde
ich
mich
nicht
mehr
äußern.
OpenSubtitles v2018
That's
how
I
can
really
express
myself.
Ich
kann
mich
so
besser
ausdrücken.
OpenSubtitles v2018
I
really
don't
know
how
to
express
myself.
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
das
mit
Worten
ausdrücken
soll.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
didn't
express
myself
clearly
enough.
Ja,
ich
habe
mich
unklar
ausgedrückt.
OpenSubtitles v2018
Now,
it's
nothing
personal,
but
I
feel
it's
very
hard
to
express
myself
in
words.
Es
ist
nicht
persönlich,
ich
kann
mich
nur
schwer
ausdrücken.
OpenSubtitles v2018
Specialty
France,
Or
do
I
express
myself
wrong?
Spezialgebiet
Frankreich,
oder
drücke
ich
mich
falsch
aus?
OpenSubtitles v2018