Übersetzung für "Expense budget" in Deutsch

Well apparently they bought a bunch of nerve gas missiles, and hid that expense in the budget.
Wie es scheint, kauften sie ein paar Nervengas-Raketen und haben die Kosten im Budget versteckt.
OpenSubtitles v2018

But after taking into consideration the expense and your budget, you will give up the idea.
Aber nach unter Berücksichtigung der Kosten und Ihr Budget, werden Sie die Vorstellung aufgeben .
ParaCrawl v7.1

Unacceptable he called financing of humanitarian aid at the expense of the budget for development cooperation.
Inakzeptabel nannte er eine Finanzierung der Humanitären Hilfe zu Lasten des Budgets fÃ1?4r die Entwicklungszusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

Second, could he tell us how he could make such a promise when year after year the Commission proposes funding interventions in Central and Eastern Europe and in the former Yugoslavia at the expense of budget lines benefiting the developing countries.
Zweitens sollte uns Herr Patten erläutern, wie er ein solches Versprechen einhalten will, wenn von der Kommission Jahr für Jahr aufs Neue vorgeschlagen wird, Unterstützungsmaßnahmen in Mittel- und Osteuropa sowie im ehemaligen Jugoslawien auf Kosten der Haushaltslinien für die Entwicklungsländer zu finanzieren.
Europarl v8

I will follow your advice, Mr President, and not let up in my defence of human rights, and I appeal to you not to allow Members of this Parliament to travel again with a view to providing the regime with publicity at the expense of our budget, but rather to support future visits by Members aimed at highlighting and providing us with information on the situation of political prisoners and prisoners of conscience in Cuba.
Ich werde Ihren Rat befolgen, Herr Präsident, und in meinem Einsatz für den Schutz der Menschenrechte niemals nachlassen, appelliere aber an Sie, nicht zuzulassen, dass Mitglieder dieses Parlaments noch einmal dorthin reisen, um auf Kosten unseres Haushalts Reklame für das Regime zu machen, sondern eher künftige Besuche von Abgeordneten zu unterstützen, deren Ziel darin besteht, uns besonders mit Informationen über die Lage politischer Gefangener und Gefangener aus Gewissensgründen in Kuba zu versorgen.
Europarl v8

Trump is peddling cuts in corporate taxes and estate taxes that would further benefit the elderly rich (who are amply represented in Trump’s cabinet), at the expense of larger budget deficits that further burden the young.
Trump verspricht Senkungen der Körperschafts- und Erbschaftssteuer, von denen die reichen Alten (die in Trumps Kabinett reichlich vertreten sind) zusätzlich profitieren würden – und zwar auf Kosten höherer Haushaltsdefizite, die die junge Generation zusätzlich belasten.
News-Commentary v14

Recent growth has been underpinned by strong private and public consumption, at the expense of high budget deficits.
Das Wachstum der letzten Zeit wurde von starkem privatem und öffentlichem Konsum getragen, mit der Folge hoher Haushaltsdefizite.
EUbookshop v2

Details of the National Roads Administration’s budget for each year are indicated in the law on the state’s revenue and expense budget for the current year, published in Mémorial A, a compendium of Legislation of the Grand Duchy of Luxembourg.
Die Einzelheiten des Haushalts der Straßenbauverwaltung für jedes Jahr finden sich im Gesetz über die Einnahmen und Ausgaben des Staates für das laufende Haushaltsjahr, veröffentlicht im Memorial A, der Sammlung der Rechtsvorschriften des Großherzogtums Luxemburg.
CCAligned v1

Within the limits of the agenda by-election of councillors NUD has taken place, alterations have been made to Articles of association, the expense budget to 2010 to New members of the National union of designers is approved were Certificates on membership and Certificates of areal representatives are handed.
Im Rahmen der Tagesordnung haben die Nachwahlen der Mitglieder des Ratschlages VP stattgefunden, es waren die Änderungen an die Ordnung der Vereinigung vorgenommen, es bestätigt der Haushaltsplan am 2010 den Neuen Mitgliedern der Nationalen Vereinigung der Projektanten waren es sind die Zeugnise von der Mitgliedschaft und der Bescheinigung der regionalen Vertreter überreicht.
ParaCrawl v7.1

However, residential houses, apartments have been constructed at the expense of budget funds provided for the socially disadvantaged groups (disabled, participants WWII, families with children, Chernobyl and others) are taken into operation under the condition of finishing work in full.
Allerdings Wohnhäuser, Wohnungen haben auf Kosten der Haushaltsmittel für die sozial benachteiligten Gruppen aufgeteilt worden konstruiert (Behinderte, Teilnehmer des Zweiten Weltkriegs, Familien mit Kindern, Tschernobyl und andere) sind in Betrieb unter der Bedingung der Beendigung der Arbeit in vollem Umfang übernommen.
ParaCrawl v7.1

Prior to joining Comscore in 2017, Mr. Fink served as Senior Vice President, Controller and Chief Accounting Officer at Fannie Mae, where he led a team of 600 professionals and oversaw a multi-billion-dollar annual expense budget.
Bevor er im Jahr 2017 zu Comscore kam, war Herr Fink als Senior Vice President, Controller und Chief Accounting Officer bei Fannie Mae tätig, wo er fÃ1?4r ein Team von 600 Experten verantwortlich war und ein jährliches Budget in Höhe von mehreren Milliarden Dollar Ã1?4berwacht hat.
ParaCrawl v7.1

At the first stage of financing the cost of construction of the apartments at the expense of regional budget in future budgets will be reimbursed for loans.
In der ersten Phase der Finanzierung der Kosten für den Bau der Wohnungen auf Kosten der regionalen Budgets für die künftigen Haushalte werden erstattet für Darlehen.
ParaCrawl v7.1

But after considering the expense and your budget, you might give up the idea.
Doch nach Gedanken über die Kosten und auch Ihr Budget, werden Sie den Gedanken zu beenden.
ParaCrawl v7.1

By the way, the same principle will be drawn up and in pricing for building of the objects financed at the expense of the budget.
Übrigens wird solches Prinzip und in der Preisbildung für den Bau der Objekte, die auf Kosten vom Budget finanziert werden aufgebaut sein.
ParaCrawl v7.1

This reserve is limited to 10 % of the annual budgeted expenses of RTVE.
Diese Rücklagen sind auf 10 % der jährlichen Haushaltsausgaben von RTVE beschränkt.
DGT v2019

Keeping geese can be expensive or very budget.
Das Halten von Gänsen kann teuer oder sehr preiswert sein.
ParaCrawl v7.1

As previously described, income and expenses change the budget while deposits and withdrawals leave it unchanged .
Wie zuvor beschrieben verändern Einnahmen und Ausgaben das Budget während Einzahlungen und Auszahlungen dieses unverändert belassen.
CCAligned v1

Take a look at your expenses and budgets presented very efficiently.
Werfen Sie einen Blick auf Ihre Ausgaben und Budgets, die sehr effizient dargestellt werden.
CCAligned v1

Financial reports provide information about a company's budget, expenses, assets, and revenue.
Finanzberichte bieten Informationen über das Budget eines Unternehmens, über Ausgaben, Vermögenswerte und Umsatz.
ParaCrawl v7.1

Then mount balusters and handrails, they can also be made of expensive materials, or budget.
Dann Baluster und Geländer montieren, sie können auch von teuren Materialien oder Budget gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

Step 7: Add a pie chart for the expenses in this budget year.
Schritt 7: Fügen Sie ein Tortendiagramm für die Ausgaben in diesem Budgetjahr hinzu.
ParaCrawl v7.1

Financial report: This compares the current status of expenses with the budget of the project.
Financial report: Soll die Gesamtausgaben mit dem insgesamt vorgesehenen Budget des Projekts gegenüberstellen.
ParaCrawl v7.1

However, we should all be aware that this budget is not a non-refundable expenses budget, and the money available seems insufficient to me to achieve a real policy on employment.
Wir müssen uns jedoch alle dessen bewußt sein, daß es sich bei diesem Haushaltsplan nicht um ein Verlustkonto handelt, und die zur Verfügung gestellten Mittel erscheinen mir für eine echte Beschäftigungspolitik wirklich als unzureichend.
Europarl v8

There are, however, many expensive budget lines remaining in the MFF that shouldn't be supported, and I'm thinking of the EUR 6.6 billion to be spent on nuclear fusion as just one example.
Im MFR verbleiben jedoch viele teure Haushaltslinien, die nicht unterstützt werden sollten, und dabei denke ich, um nur ein Beispiel zu nennen, an die 6,6 Mrd. EUR, die für Kernfusion ausgegeben werden sollen.
Europarl v8

The Council's reservations concerning the beneficiaries' ability to draw down budgeted expenses have had some negative implications.
Die Vorbehalte des Rats hinsichtlich der Fähigkeit der Empfänger, Haushaltsausgaben in Anspruch zu nehmen, haben negative Auswirkungen gezeigt.
Europarl v8