Übersetzung für "Existing rights" in Deutsch
Indeed,
such
a
proposal
could
even
undermine
existing
consumer
rights.
Ein
solcher
Vorschlag
könnte
allerdings
sogar
bestehende
Verbraucherrechte
untergraben.
Europarl v8
On
no
account
must
existing
rights
be
curtailed.
Bereits
bestehende
Rechte
dürfen
auf
keinen
Fall
eingeschränkt
werden.
Europarl v8
This
will
ensure
better
observance
of
existing
employee
rights
by
airlines.
Hierdurch
wird
die
bessere
Einhaltung
der
bestehenden
Rechte
von
Arbeitnehmern
durch
Luftfahrtunternehmen
sichergestellt.
Europarl v8
It
is
therefore
a
question
of
the
effective
exercise
of
all
existing
fundamental
rights.
Dies
ist
demnach
eine
Frage
der
effektiven
Ausübung
aller
bestehenden
Grundrechte.
Europarl v8
The
third
requires
a
far-reaching
overhaul
and
upgrading
of
our
existing
human
rights
machinery.
Für
den
dritten
ist
eine
einschneidende
Überholung
und
Aufwertung
unserer
bestehenden
Menschenrechtsmechanismen
erforderlich.
MultiUN v1
This
includes
facilitating
trading
and/or
leasing
of
existing
rights
of
use.
Dazu
gehört
auch
die
Erleichterung
des
Handels
mit
bestehenden
Nutzungsrechten
und
deren
Vermietung.
DGT v2019
Notwithstanding,
existing
rights
and
obligations
shall
be
respected.
Dessen
ungeachtet
sind
bestehende
Rechte
und
Verpflichtungen
einzuhalten.
DGT v2019
This
shall
be
without
prejudice
to
renewal
clauses
applicable
to
existing
rights.
Für
bestehende
Rechte
geltende
Verlängerungsbestimmungen
bleiben
davon
unberührt.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
should
not
affect
existing
intellectual
property
rights
existing
in
the
Community.
Diese
Verordnung
darf
keine
in
der
Gemeinschaft
bestehenden
Rechte
an
geistigem
Eigentum
berühren.
DGT v2019
The
principles
proposed
do
not
replace
existing
rights.
Die
vorgeschlagenen
Grundsätze
ersetzen
keine
bestehenden
Rechte.
TildeMODEL v2018
The
existing
collecting
and
rights
infrastructure
provide
the
evidence
to
support
this
statement.
Die
bestehende
Verwertungs-
und
Rechteinfrastruktur
untermauert
diese
Feststellung.
EUbookshop v2
Since
then,
only
existing
burial
rights
are
allowed
at
the
Göttingen
City
Cemetery.
Seither
werden
auf
dem
Göttinger
Stadtfriedhof
lediglich
bestehende
Bestattungsrechte
berücksichtigt.
WikiMatrix v1
The
existing
rights
of
shareholders
and
employees
will
be
unaffected.
Die
bestehenden
Rechte
der
Aktionäre
und
der
Mitarbeiter
bleiben
unangetastet.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
any
existing
statutory
warranty
rights
to
us
remain
unaffected
by
this
warranty.
Insbesondere
etwaig
bestehende
gesetzliche
Gewährleistungsrechte
uns
gegenüber
bleiben
von
diesem
Garantieversprechen
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Existing
rights
should
be
protected
in
future
agreements
by
a
no
withdrawal
clause.
Bestehende
Rechte
sollten
in
zukünftigen
Abkommen
mit
einer
Nicht-Rücktrittsklausel
geschützt
werden.
ParaCrawl v7.1
Can
WIGeoWeb
take
the
existing
roles
and
rights
concepts
of
my
company
into
consideration?
Kann
WIGeoWeb
das
bestehende
Rollen-
und
Rechtekonzepte
meines
Unternehmens
berücksichtigen?
CCAligned v1
We
assist
companies
in
identifying
their
existing
IP
rights.
Wir
unterstützen
Unternehmen
bei
der
Identifizierung
ihrer
bestehenden
Schutzrechten.
CCAligned v1
Trademarks
and
trade
names
are
published
regardless
to
eventual
existing
trademark
rights.
Waren-
und
Handelsnamen
werden
ohne
Rücksicht
auf
eventuell
bestehende
Schutzrechte
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1