Übersetzung für "Right under" in Deutsch
We
have
this
right
under
Article
13
of
the
General
Product
Safety
Directive.
Gemäß
Artikel
13
der
Richtlinie
über
allgemeine
Produktsicherheit
haben
wir
dieses
Recht.
Europarl v8
So
I
built
this
submerged
platform
that
would
hold
snails
just
right
under
the
water.
Ich
baute
eine
Unterwasserplattform,
die
die
Schnecken
unter
der
Wasseroberfläche
halten
würde.
TED2020 v1
The
dispersants
make
the
oil
go
right
under
the
booms.
Die
Dispergiermittel
sorgen
dafuer,
dass
das
Oel
direkt
unter
die
Barrieren
geht.
TED2013 v1.1
One
thing
is
that
the
subway
is
running
and
rumbling
right
under
the
hall.
Eine
Sache
ist,
daß
die
U-Bahn
direkt
unter
dem
Saal
hindurchrattert.
TED2020 v1
The
Brunau
flows
right
under
the
building.
Die
Brunau
fließt
direkt
unter
dem
Gebäude
hindurch.
Wikipedia v1.0
If
anything
goes
wrong,
I'll
have
you
right
under
my
guns.
Wenn
es
schief
läuft,
habe
ich
Sie
direkt
vor
meinem
Lauf.
OpenSubtitles v2018
I
smuggled
it
in
right
under
the
noses
of
them
guards.
Ich
habe
es
vor
ihren
Augen
hereingeschmuggelt.
OpenSubtitles v2018
Brown
has
killed
everyone's
right
to
belong
under
the
American
flag.
Brown
hat
das
Recht
verloren,
unter
der
US-Flagge
zu
verweilen.
OpenSubtitles v2018
These
rules
infringe
a
basic
right
under
VAT
law,
i.e.
the
right
to
deduct.
Diese
Bestimmung
verletzt
das
Recht
auf
Vorsteuerabzug,
ein
Grundprinzip
des
MwSt-Systems.
TildeMODEL v2018
But
this
Charley
Firman
sneaks
a
band
right
out
from
under
my
nose.
Dieser
Charley
Firman
hat
mir
eine
Band
vor
der
Nase
weggeschnappt.
OpenSubtitles v2018
It's
right
under
the
water
tower.
Es
ist
genau
hier
unter
dem
Brunnen.
OpenSubtitles v2018
He
escaped
right
from
under
our
noses!
Er
ist
entwischt,
direkt
vor
meiner
Nase.
OpenSubtitles v2018
On
the
right
side
...
under
the
flooring,
is
a
box.
Auf
der
rechten
Seite
steht
eine
Kiste
auf
dem
Fußboden.
OpenSubtitles v2018