Übersetzung für "Right under" in Deutsch

We have this right under Article 13 of the General Product Safety Directive.
Gemäß Artikel 13 der Richtlinie über allgemeine Produktsicherheit haben wir dieses Recht.
Europarl v8

So I built this submerged platform that would hold snails just right under the water.
Ich baute eine Unterwasserplattform, die die Schnecken unter der Wasseroberfläche halten würde.
TED2020 v1

The dispersants make the oil go right under the booms.
Die Dispergiermittel sorgen dafuer, dass das Oel direkt unter die Barrieren geht.
TED2013 v1.1

One thing is that the subway is running and rumbling right under the hall.
Eine Sache ist, daß die U-Bahn direkt unter dem Saal hindurchrattert.
TED2020 v1

The Brunau flows right under the building.
Die Brunau fließt direkt unter dem Gebäude hindurch.
Wikipedia v1.0

If anything goes wrong, I'll have you right under my guns.
Wenn es schief läuft, habe ich Sie direkt vor meinem Lauf.
OpenSubtitles v2018

I smuggled it in right under the noses of them guards.
Ich habe es vor ihren Augen hereingeschmuggelt.
OpenSubtitles v2018

Brown has killed everyone's right to belong under the American flag.
Brown hat das Recht verloren, unter der US-Flagge zu verweilen.
OpenSubtitles v2018

These rules infringe a basic right under VAT law, i.e. the right to deduct.
Diese Bestimmung verletzt das Recht auf Vorsteuerabzug, ein Grundprinzip des MwSt-Systems.
TildeMODEL v2018

But this Charley Firman sneaks a band right out from under my nose.
Dieser Charley Firman hat mir eine Band vor der Nase weggeschnappt.
OpenSubtitles v2018

It's right under the water tower.
Es ist genau hier unter dem Brunnen.
OpenSubtitles v2018

He escaped right from under our noses!
Er ist entwischt, direkt vor meiner Nase.
OpenSubtitles v2018

On the right side ... under the flooring, is a box.
Auf der rechten Seite steht eine Kiste auf dem Fußboden.
OpenSubtitles v2018