Übersetzung für "Exclude" in Deutsch
I
want
to
bring
the
broadest
possible
consensus
and
exclude
nobody.
Ich
möchte
den
größtmöglichen
Konsens
erreichen
und
niemanden
ausschließen.
Europarl v8
To
exclude
important
fraudulent
behaviour
from
winding-up
orders
seems
to
us
to
be
rather
weak.
Gravierendes
betrügerisches
Verhalten
von
gerichtlich
angeordneten
Auflösungen
auszuschließen,
erscheint
uns
ziemlich
schwach.
Europarl v8
If
the
directive
were
to
exclude
them,
the
whole
regulatory
package
would
be
invalidated.
Würden
sie
von
der
Richtlinie
ausgeschlossen,
dann
wäre
ihr
ganzes
Regelwerk
hinfällig.
Europarl v8
But
it
would
be
a
form
of
discrimination
to
exclude
a
priori
all
homosexuals.
Sämtliche
Homosexuelle
von
vornherein
auszuschließen,
würde
jedoch
eine
Diskriminierung
bedeuten.
Europarl v8
The
intention
is
not
to
exclude
aid
to
relieve
long-tail
liabilities.
Es
sei
nicht
beabsichtigt,
Beihilfen
für
langfristige
Verbindlichkeiten
auszuschließen.
DGT v2019
Further,
attention
has
to
be
drawn
to
the
fact
that
price
indices
will
normally
exclude
price
increases
due
to
quality
changes.
Außerdem
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
Preisindizes
normalerweise
Preissteigerungen
aufgrund
von
Qualitätsänderungen
ausschließen.
DGT v2019
Agri-environmental
measures
should
not
exclude
statutory
environmental
requirements.
Agrarumweltmaßnahmen
sollten
gesetzlich
vorgeschriebene
Umweltauflagen
nicht
ausschließen.
Europarl v8
Indeed,
the
report's
provisions
do
not
exclude
other
areas.
Fakt
ist,
dass
die
Bestimmungen
des
Berichts
nicht
andere
Bereiche
ausschließen.
Europarl v8
Others
attempt
to
exclude
the
possibility
of
maritime
disasters
occurring.
Mit
anderen
wird
wiederum
versucht,
die
Möglichkeit
des
Eintretens
von
Schiffsunglücken
auszuschließen.
Europarl v8
In
other
words,
we
shall
not
exclude
Turkey.
Anders
gesagt,
wir
schließen
die
Türkei
nicht
aus.
Europarl v8
It
is
absolutely
pointless
to
exclude
the
European
Parliament
from
that
discussion.
Es
ist
absolut
unsinnig,
das
Europäische
Parlament
von
dieser
Diskussion
auszuschließen.
Europarl v8
The
aim
is
not
to
exclude
Russia
from
the
work
of
the
Council
of
Europe.
Es
ist
nicht
unser
Ziel,
Rußland
von
der
Tätigkeit
des
Europarates
auszuschließen.
Europarl v8
Should
we
exclude
all
self-employed
drivers
from
this
directive?
Sollten
wir
alle
selbstständigen
Fahrer
von
dieser
Richtlinie
ausschließen?
Europarl v8
Why
exclude
the
willing
and
able?
Wieso
werden
die
Willigen
und
die
Fähigen
ausgeschlossen?
Europarl v8
And
that
does
not
exclude
advisory
groups.
Das
schließt
die
Beratergruppe
nicht
aus.
Europarl v8