Übersetzung für "Excessive indebtedness" in Deutsch
The
consequences
of
this
excessive
indebtedness
will
take
years
to
undo.
Es
wird
viele
Jahre
dauern,
die
Folgen
dieser
exzessiven
Kreditaufnahme
rückgängig
zu
machen.
News-Commentary v14
They
are
not
only
the
victims
of
excessive
indebtedness
but
also
the
targets
of
speculation."
Sie
sind
nicht
nur
die
Opfer
der
Überschuldung,
sondern
auch
die
Ziele
der
Spekulation.“
ParaCrawl v7.1
Fourth
point:
while,
on
the
one
hand,
large
trade
deficits
are
driven
by
excessive
spending
and
indebtedness
in
some
Member
States,
including
the
United
States
of
America,
on
the
other
hand,
large
export-driven
economies
in
certain
emerging
countries
are
experiencing
trade
surpluses.
Vierter
Punkt:
während
auf
der
einen
Seite
große
Handelsdefizite
in
einigen
Ländern
durch
überhöhte
Ausgaben
und
Verschuldung
bestimmt
werden,
wie
auch
in
den
Vereinigten
Staaten,
erleben
auf
der
anderen
Seite
große,
exportabhängige
Wirtschaftssysteme
in
bestimmten
Schwellenländern
Handelsüberschüsse.
Europarl v8
The
irrational
exuberance
which
characterises
some
stock
exchanges,
the
excessive
indebtedness
of
American
households
and
of
some
economic
sectors
in
important
countries
cause
a
definite
threat
to
hang
over
worldwide
economic
stability.
Die
an
manchen
Börsen
herrschende
irrationale
Maßlosigkeit,
die
exzessive
Verschuldung
der
amerikanischen
Haushalte
und
mancher
Wirtschaftssektoren
in
den
wichtigsten
Ländern
stellen
auf
jeden
Fall
eine
Bedrohung
für
die
weltweite
wirtschaftliche
Stabilität
dar.
Europarl v8
Furthermore,
it
is
important,
in
this
context,
that
we
all
give
due
consideration
to
the
impact
of
issues
such
as
the
excessive
indebtedness
of
individuals
and
undertakings,
our
over-dependency
in
energy
and
the
impact
of
China
and
India's
entry
into
the
world
of
industrial
production.
Ferner
halte
ich
es
in
diesem
Zusammenhang
für
wichtig,
dass
wir
alle
auch
die
Auswirkungen
von
Fragen
wie
der
Überschuldung
von
Privatpersonen
und
Unternehmen,
unsere
übermäßige
Abhängigkeit
im
Energiebereich
und
die
Auswirkung
des
Eintritts
Chinas
und
Indiens
in
die
Welt
der
Industrieproduktion
ausloten.
Europarl v8
Apart
from
such
a
characteristic
as
excessive
indebtedness,
there
could
be
other
aspects
to
consider
such
as
the
excessive
openness
and
vulnerability
of
small
countries,
but,
above
all,
the
consideration
of
the
principle
according
to
which
one
of
the
most
important
aims
of
the
Union
is
cohesion,
that
is,
the
joining
up
of
less
developed
countries
and
regions
that
are
lagging
behind.
Eine
solche
Besonderheit
kann
neben
der
übermäßigen
Verschuldung
zwar
auch
die
Berücksichtigung
anderer
Aspekte
sein,
wie
die
unverhältnismäßige
Offenheit
und
Verwundbarkeit
kleiner
Länder,
doch
in
erster
Linie
die
Berücksichtigung
des
Grundsatzes,
dem
zufolge
eines
der
wichtigsten
Ziele
der
Union
die
Kohäsion
ist,
also
der
Anschluss
der
rückständigeren,
weniger
entwickelten
Länder
und
Regionen.
Europarl v8
The
global
economic
crisis
laid
bare
the
challenge
of
debt
reduction
–
and
the
risks
that
excessive
indebtedness
raises.
Die
Weltwirtschaftskrise
hat
die
Herausforderung
der
Schuldenreduzierung
–
und
die
Risiken,
die
aus
einer
übermäßigen
Verschuldung
herrühren
–
offen
gelegt.
News-Commentary v14
But
excessive
indebtedness
and
losses
on
the
risky
investments
that
had
been
made
triggered
the
global
financial
crisis
and
led
to
the
failure,
or
near-failure,
of
many
major
financial
institutions.
Aber
exzessive
Schuldenaufnahme
und
Verluste
bei
den
getätigten
riskanten
Investitionen
lösten
die
globale
Finanzkrise
aus
und
führten
zum
Untergang
(oder
zumindest
zur
Schwächung)
vieler
großer
Finanzinstitute.
News-Commentary v14
And
they
cannot
eliminate
pockets
of
excessive
indebtedness
that
inhibit
new
investment
and
growth.
Und
sie
können
auch
nichts
gegen
die
verbleibenden
Bereiche
übermäßiger
Verschuldung
ausrichten,
die
neue
Investitionen
und
das
Wachstum
hemmen.
News-Commentary v14
Similarly,
although
the
one-size-fits-all
monetary
policy
contributed
to
Greece’s
excessive
indebtedness,
and
to
Spain’s
real-estate
bubble,
eurozone
leaders
have
consistently
sought
to
re-align
interest
rates,
for
example,
by
compelling
holders
of
Greek
debt
to
accept
“haircuts”
(write-downs
on
principal).
Und
obwohl
die
Einheits-Währungspolitik
zu
Griechenlands
horrender
Verschuldung
und
zu
Spaniens
Immobilienblase
beigetragen
hat,
haben
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
Eurozone
wiederholt
versucht,
die
Zinssätze
anzugleichen,
zum
Beispiel,
indem
sie
Inhaber
griechischer
Schuldverschreibungen
dazu
veranlassten,
Sicherheitsabschläge
zu
akzeptieren
(Abschreibungen
auf
die
Kapitalsumme).
News-Commentary v14
Such
a
policy
response
would
have
to
include
pro-growth
structural
reforms
(such
as
higher
infrastructure
investment,
a
tax
overhaul,
and
labor
retooling),
more
responsive
fiscal
policy,
relief
for
pockets
of
excessive
indebtedness,
and
improved
global
coordination.
Eine
derartige
politische
Antwort
müsste
wachstumsfördernde
Strukturreformen
(wie
höhere
Investitionen
in
Infrastruktur,
eine
Überarbeitung
des
Steuersystems
und
Verbesserungen
im
Bereich
der
Arbeitswelt)
ebenso
einschließen
wie
eine
rascher
reagierende
Fiskalpolitik,
die
Eliminierung
von
Bereichen
exzessiver
Verschuldung
und
eine
verbesserte
weltweite
Koordination.
News-Commentary v14
The
longer
these
disturbances
persisted,
the
greater
the
threat
to
a
global
economy
already
challenged
by
structural
weaknesses,
income
and
wealth
inequalities,
pockets
of
excessive
indebtedness,
deficient
aggregate
demand,
and
insufficient
policy
coordination.
Je
länger
diese
Störungen
anhielten,
desto
stärker
war
die
Bedrohung
für
die
bereits
durch
strukturelle
Schwächen,
Einkommens-
und
Vermögensungleichheit,
Inseln
exzessiver
Verschuldung,
eine
mangelnde
Gesamtnachfrage
und
eine
unzureichende
politische
Koordinierung
stark
unter
Druck
stehende
Weltwirtschaft.
News-Commentary v14
Today’s
high
levels
of
inequality
also
impede
the
structural
reforms
needed
to
boost
productivity,
while
undermining
efforts
to
address
residual
pockets
of
excessive
indebtedness.
Außerdem
behindert
das
hohe
Maß
an
Ungleichheit
auch
die
zur
Produktivitätssteigerung
notwendigen
Strukturreformen
und
untergräbt
Bemühungen,
sich
den
verbleibenden
Bereichen
übermäßiger
Verschuldung
anzunehmen.
News-Commentary v14
Politicians
on
both
sides
of
the
Atlantic
have
the
ability
to
lower
the
risk
of
instability
by
implementing
structural
reforms,
ensuring
more
balanced
aggregate
demand,
removing
pockets
of
excessive
indebtedness,
and
smoothing
out
the
mechanisms
of
multilateral
and
regional
governance.
Politiker
auf
beiden
Seiten
des
Atlantiks
haben
die
Möglichkeit,
die
Gefahr
der
Instabilität
zu
verringern,
indem
sie
Strukturreformen
umsetzen,
eine
ausgewogenere
Gesamtnachfrage
sicherstellen,
Bereiche
übermäßiger
Verschuldung
beseitigen
und
Mechanismen
multilateraler
und
regionaler
Ordnungspolitik
reibungsfrei
gestalten.
News-Commentary v14
The
EESC
recommends
stepping
up
the
pace
and
focusing
work
on
legislation
on
transferable
securities,
as
securities
financing
transactions
play
a
central
role
when
it
comes
to
excessive
indebtedness
in
the
financial
sector.
Der
EWSA
empfiehlt,
die
Maßnahmen
zu
beschleunigen
und
konkreter
zu
gestalten,
insbesondere
die
Vorschriften
zu
Wertpapieren,
da
Wertpapierfinanzierungsgeschäfte
bei
der
Verschuldung
im
Finanzsektor
eine
zentrale
Rolle
gespielt
haben.
TildeMODEL v2018
The
EESC
recommends
stepping
up
the
pace
and
focusing
work
on
legislation
on
transferable
securities,
as
securities
financing
transactions
-
especially
repurchase
agreements
and
securities
lending
transactions
-
play
a
central
role
when
it
comes
to
excessive
indebtedness
in
the
financial
sector.
Der
EWSA
empfiehlt,
die
Maßnahmen
zu
beschleunigen
und
konkreter
zu
gestalten,
insbesondere
die
Vorschriften
zu
Wertpapieren,
da
Wertpapierfinanzierungsgeschäfte,
vor
allem
Pensions-
und
Wertpapierleihgeschäfte,
bei
der
Verschuldung
im
Finanzsektor
eine
zentrale
Rolle
gespielt
haben.
TildeMODEL v2018
The
EESC
recommends
stepping
up
the
pace
and
focusing
work
on
legislation
on
transferable
securities
given
that
securities
financing
transactions
-
especially
repurchase
agreements
and
securities
lending
transactions
-
play
a
central
role
when
it
comes
to
excessive
indebtedness
in
the
financial
sector.
Der
EWSA
empfiehlt,
die
Maßnahmen
zu
beschleunigen
und
konkreter
zu
gestalten,
vor
allem
die
Vorschriften
zu
Wertpapieren,
da
Wertpapierfinanzierungsgeschäfte,
vor
allem
Pensions-
und
Wertpapierleihgeschäfte,
bei
der
Verschuldung
im
Finanzsektor
eine
zentrale
Rolle
gespielt
haben.
TildeMODEL v2018
Romania
argues
that,
considering
the
current
situation
of
the
company
(serious
undercapitalisation
and
excessive
indebtedness),
the
only
realistic
options
that
a
private
creditor
in
a
situation
comparable
to
the
one
of
the
public
creditor
AVAS
would
have
are
either
(i)
to
liquidate
the
company,
or
(ii)
to
convert
the
debt
into
equity
and
subsequently
sell
the
entire
resulting
stake
in
the
company.
Rumänien
macht
geltend,
dass
in
Anbetracht
der
Lage
des
Unternehmens
(eine
beträchtliche
Unterkapitalisierung
und
Überschuldung)
die
einzigen
realistischen
Optionen,
die
ein
privater
Gläubiger
in
einer
Situation
vergleichbar
der
der
öffentlich-rechtlichen
Gläubigerin
AVAS
hätte,
entweder
darin
beständen,
das
Unternehmen
zu
liquidieren
oder
die
Forderungen
in
Eigenkapitalbeteiligungen
umzuwandeln
und
dann
den
gesamten,
sich
hieraus
ergebenden
Anteil
an
dem
Unternehmen
zu
veräußern.
DGT v2019
The
imbalances
related
to
external
sustainability,
competitiveness,
excessive
indebtedness
in
the
private
sector
and
deleveraging
pressure,
fiscal
sustainability,
asset
prices,
financial
stability
concern
mainly
the
capacity
of
each
economy
to
generate
strong
and
sustained
growth
and
to
create
jobs.
Die
hinsichtlich
der
Tragfähigkeit
der
Zahlungsbilanz,
der
Wettbewerbsfähigkeit,
der
übermäßigen
Verschuldung
des
privaten
Sektors
und
des
Drucks
zum
Verschuldungsabbau,
der
Tragfähigkeit
der
Finanzpolitik,
der
Vermögenswertpreise
und
der
Finanzstabilität
bestehenden
Ungleichgewichte
beeinträchtigen
vor
allem
die
Fähigkeit
der
einzelnen
Volkswirtschaften,
für
ein
kräftiges
und
anhaltendes
Wachstum
zu
sorgen
und
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
Very
low
inflation
adds
to
the
risks
related
to
excessive
indebtedness
and
increases
the
economic
costs
of
rebalancing
and
deleveraging.
Die
äußerst
niedrige
Inflation
verstärkt
die
mit
einer
übermäßigen
Verschuldung
verbundenen
Risiken
und
erhöht
die
ökonomischen
Kosten
für
Ungleichgewichts-
und
Verschuldungsabbau.
TildeMODEL v2018