Übersetzung für "Except as required" in Deutsch

Except as required by law, BonTerra does not intend to update these forward-looking statements.
Sofern gesetzlich nicht anderweitig angeordnet, beabsichtigt BonTerra keinerlei Aktualisierung dieser zukunftsgerichteten Aussagen.
ParaCrawl v7.1

The Company does not update forward-looking information, except as required by applicable laws.
Das Unternehmen wird zukunftsgerichtete Informationen nicht aktualisieren – es sei denn, dies ist gesetzlich vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

We do not assume any obligation to update any forward-looking statements, except as required by applicable laws.
Wir übernehmen keine Verpflichtung, zukunftsgerichtete Aussagen zu aktualisieren, sofern dies gesetzlich nicht vorgeschrieben ist.
ParaCrawl v7.1

We will not share your personal information with anyone else, except as required by law.
Wir werden Ihre persönlichen Informationen nicht mit Dritten teilen, sofern nicht gesetzlich vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Except as required by law, the Company does not intend to update these forward-looking statements
Sofern nicht gesetzlich vorgeschrieben, beabsichtigt die Gesellschaft nicht, diese zukunftsgerichteten Aussagen zu aktualisieren.
ParaCrawl v7.1

Except as required by law, we do not un dertake to update these forward- looking statements.
Sofern dies nicht gesetzlich vorgeschrieben ist, verpflichten wir uns nicht zur Aktualisierung dieser zukunftsgerichteten Aussagen.
ParaCrawl v7.1

We do not assume any obligation to update any forward-looking statements, except as required by applicable laws .
Wir sind nicht verpflichtet, zukunftsgerichtete Aussagen zu aktualisieren, sofern dies nicht gesetzlich vorgeschrieben ist.
ParaCrawl v7.1

We do not provide refunds for our Services, except as required by law.
Wir bieten keine Rückerstattungen für unsere Dienste an, außer dies ist gesetzlich vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Except as required by law, we will not update these forward looking statement risk factors.
Sofern nicht gesetzlich vorgeschrieben, werden wir diese Risikofaktoren im Hinblick auf zukunftsgerichtete Aussagen nicht aktualisieren.
ParaCrawl v7.1

Except as required by law, we do not undertake to update these forward looking statements.
Sofern nicht gesetzlich vorgeschriebne, verpflichten wir uns nicht zur Aktualisierung dieser zukunftsgerichteten Aussagen.
ParaCrawl v7.1

Except as required by law or regulation , the Counterparty agrees that it shall keep confidential , and under no circumstances disclose to a third party , any information or advice furnished by the ECB or any information concerning the ECB obtained by the Counterparty as a result of it being a party to the Agreement , including without limitation information regarding the existence or terms of the Agreement ( including this annex ) or the relationship between the Counterparty and the ECB created thereby , nor shall the Counterparty use the name of the ECB in any advertising or promotional material .
Sofern nicht gesetzlich anderweitig angeordnet , verpflichtet sich der Vertragspartner , sämtliche Informationen und Hinweise der EZB beziehungsweise sämtliche sonstigen die EZB betreffenden Informationen , welche der Vertragspartner in dieser Eigenschaft erhalten hat , einschließlich , aber nicht beschränkt auf Informationen in Bezug auf den Abschluss und Inhalt des Vertrags ( einschließlich dieses Anhangs ) sowie auf die hierdurch geschaffene vertragliche Beziehung zwischen dem Vertragspartner und der EZB , vertraulich zu behandeln und unter keinen Umständen gegenüber Dritten offenzulegen noch den Namen der EZB für Werbezwecke zu verwenden .
ECB v1

Except as required by law or regulation , the Counterparty agrees that it shall keep confidential , and under no circumstances disclose to a third party , any information or advice furnished by the ECB or any information concerning the ECB obtained by the Counterparty as a result of it being a party to the Agreement , including without limitation information regarding the existence or terms of the Agreement ( including this Annex ) or the relationship between the Counterparty and the ECB created thereby , nor shall the Counterparty use the name of the ECB in any advertising or promotional material .
Sofern nicht gesetzlich anderweitig angeordnet , verpflichtet sich der Vertragspartner , sämtliche Informationen und Hinweise der EZB beziehungsweise sämtliche sonstigen die EZB betreffenden Informationen , welche der Vertragspartner in dieser Eigenschaft erhalten hat , einschließlich , aber nicht beschränkt auf Informationen in Bezug auf den Abschluss und Inhalt des Vertrags ( einschließlich dieses Anhangs ) sowie auf die hierdurch geschaffene vertragliche Beziehung zwischen dem Vertragspartner und der EZB , vertraulich zu behandeln und unter keinen Umständen gegenüber Dritten offenzulegen noch den Namen der EZB für Werbezwecke zu verwenden .
ECB v1

The vehicle shall not be electrically connected to the test area and no connections shall be made to the vehicle from any equipment, except as required by point 4.1.1 or 4.2.
Das Fahrzeug darf nicht mit dem Prüfraum elektrisch verbunden sein, und zwischen dem Fahrzeug und seiner Prüfausrüstung darf keine Verbindung bestehen, außer der in den Nummern 4.1.1 oder 4.2 geforderten.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall ensure that the vehicle repair and maintenance information shall always be accessible, except as required for maintenance purposes of the information system.
Der Hersteller stellt sicher, dass Fahrzeugreparatur- und ?wartungsinformationen außer während der Wartung des Informationssystems jederzeit zugänglich sind.
TildeMODEL v2018

The track-side implementation of national or optional-functions must not prevent the use of that infrastructure by a train that complies only with the mandatory requirements of the On-board Class A system except as required for the following on-board optional functions:
Die streckenseitige Implementierung nationaler oder optionaler Funktionen darf nicht dazu führen, dass einem Zug, der nur die verbindlichen Anforderungen an die fahrzeugseitige Klasse-A-Ausrüstung erfüllt, der Zugang zur betreffenden Infrastruktur verwehrt bleibt, außer in folgenden Fällen, in denen bestimmte optionale fahrzeugseitige Funktionen erforderlich sind:
DGT v2019

The trackside implementation of National or Optional-functions must not prevent the entry onto that infrastructure of a train that complies only with the mandatory requirements of Onboard Class A system except as required for the following on-board optional functions:
Die streckenseitige Implementierung nationaler oder optionaler Funktionen darf nicht dazu führen, dass einem Zug, der nur die verbindlichen Anforderungen an die Fahrzeugausrüstung der Klasse A erfüllt, der Zugang zu der betreffenden Infrastruktur verwehrt bleibt, außer in folgenden Fällen, in denen bestimmte optionale fahrzeugseitige Funktionen erforderlich sind:
DGT v2019