Übersetzung für "Everything goes wrong" in Deutsch
So
Amanda
came
jet-lagged,
she's
using
the
arm,
and
everything
goes
wrong.
Amanda
kam
mit
Jetlag,
sie
verwendete
den
Arm
und
alles
ging
schief.
TED2020 v1
In
every
businessman's
career
there
are
times
when
everything
goes
wrong.
Jeder
Geschäftsmann
erlebt
in
seiner
Karriere
Zeiten...
in
denen
alles
schief
läuft.
OpenSubtitles v2018
You
can't
own
everything
that
goes
wrong.
Sie
können
nicht
alles
eingestehen,
was
falsch
läuft.
OpenSubtitles v2018
There
are
days
like
that,
when
everything
goes
wrong.
Es
gibt
so
Tage,
da
geht
alles
schief.
OpenSubtitles v2018
Without
those
beauties,
everything
goes
wrong!
Ohne
ihre
Ablenkung
geht
nichts
gut
aus!
OpenSubtitles v2018
Without
them,
everything
goes
wrong!
Ohne
sie
geht
nichts
gut
aus!
OpenSubtitles v2018
Everything
that
goes
wrong
here
is
your
fault.
Alles,
was
schief
geht,
ist
deine
Schuld.
OpenSubtitles v2018
Everything
I
try
goes
wrong.
Alles,
was
ich
anfange,
geht
schief.
OpenSubtitles v2018
Go
away
for
a
few
hours
and
everything
goes
wrong.
Wir
sind
ein
paar
Stunden
weg
und
alles
geht
schief.
OpenSubtitles v2018
And
stop
blaming
everything
that
goes
wrong
on
me!
Geben
Sie
mir
nicht
für
alles,
was
schief
geht,
die
Schuld.
OpenSubtitles v2018
What
if
everything
goes
wrong?
Was
ist,
wenn
alles
schief
geht?
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
what
to
do
when
everything
goes
wrong
at
once.
Ich
weiß
nie,
was
ich
tun
soll,
wenn
alles
schief
geht.
OpenSubtitles v2018
It's
almost
better
when
everything
goes
horribly
wrong.
Es
ist
fast
besser,
wenn
alles
total
schief
läuft.
OpenSubtitles v2018
And
then
he
blames
you
when
everything
goes
wrong?
Und
dann
gibt
er
dir
die
Schuld,
wenn
etwas
schief
läuft?
OpenSubtitles v2018
Can
you
believe
in
life
when
everything
goes
wrong?
Kannst
du
an
das
Leben
glauben,
wenn
alles
schief
läuft?
ParaCrawl v7.1
If
I
don't
get
your
call
then
everything
goes
wrong
Wenn
ich
dich
nicht
erreiche,
läuft
alles
schief.
CCAligned v1
Everything
goes
wrong
with
a
sensation
of
disorientation.
Alles
geht
mit
einer
Wahrnehmung
von
Desorientierung
schief.
ParaCrawl v7.1
On
your
knees
when
everything
goes
wrong?
Auf
deine
Knie,
wenn
alles
schief
geht?
ParaCrawl v7.1
Little
Emil
just
wants
to
help,
but
then
everything
always
goes
wrong.
Der
kleine
Emil
möchte
nur
helfen,
aber
dann
geht
doch
alles
schief.
ParaCrawl v7.1
As
we
can
see,
everything
goes
wrong
in
the
United
States.
Wie
man
sieht,
geht
nichts
mehr
in
den
Vereinigten
Staaten.
ParaCrawl v7.1