Übersetzung für "Every intention" in Deutsch
Here
every
gesture
needs
intention,
is
alive
with
consciousness.
Hier
erfordert
jede
Geste
eine
Absicht,
sie
lebt
vom
Bewusstsein.
TED2020 v1
The
beneficent
Oz
has
every
intention
of
granting
your
requests.
Der
gütige
Oz
hat
die
Absicht,
eure
Bitten
zu
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
I
came
with
every
intention
to
please
you.
Ich
kam
her
mit
dem
Grund
euch
zu
erfreuen.
OpenSubtitles v2018
You
had
every
intention
of
joining
the
attack
on
this
wagon
train.
Sie
hatten
die
Absicht,
sich
am
Überfall
auf
den
Treck
zu
beteiligen.
OpenSubtitles v2018
We
have
every
intention
of
going
on
living.
Aber
wir
sind
entschlossen,
uns
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
you
had
every
intention
of
honoring
our
deal.
Ich
bin
mir
sicher,
ihr
hattet
jede
Intention
den
Deal
einzuhalten.
OpenSubtitles v2018
I
had
every
intention
of
keeping
it.
Ich
hatte
jede
Absicht
der
Welt
es
einzuhalten.
OpenSubtitles v2018
We
have
every
intention
of
making
good
on...
Wir
haben
die
feste
Absicht,
einzuhalten,
was...
OpenSubtitles v2018
They
have
every
intention
of
paying
the
money.
Sie
haben
jede
Absicht,
das
Geld
zu
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
I
have
every
intention
of
torturing...
and
murdering
him.
Stattdessen
habe
ich
jede
Intention
ihn
zu
foltern...
und
zu
ermorden.
OpenSubtitles v2018
I
have
every
intention
of
running
for
President.
Ich
habe
die
feste
Absicht,
für
das
Amt
des
Präsidenten
zu
kandidieren.
OpenSubtitles v2018
The
young
Christian
gentleman
has
every
intention
of
killing
you.
Der
junge
Herr
Christian
hat
die
feste
Absicht,
dich
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
Besides,
I
have,
uh,
every
intention
of
repaying
you.
Außerdem,
habe
ich,
jede
Absicht
es
dir
zurückzuzahlen.
OpenSubtitles v2018
I
have
every
intention
of
torturing
and
murdering
him.
Ich
habe
die
Absicht,
ihn
zu
quälen
und
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
sure
she
has
every
intention...
mm-hmm.
Naja,
ich
bin
mir
sicher,
sie
hatte
jede
Absicht...
OpenSubtitles v2018
I
had
every
intention
of
walking
out
of
his
office
and
going
right
there
to
check
on
it.
Ich
war
entschlossen,
mich
sofort
untersuchen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018